Рождение легенды. - Михаил Юргин Страница 11

Тут можно читать бесплатно Рождение легенды. - Михаил Юргин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рождение легенды. - Михаил Юргин
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Михаил Юргин
  • Страниц: 53
  • Добавлено: 2024-07-06 18:03:21
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рождение легенды. - Михаил Юргин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рождение легенды. - Михаил Юргин» бесплатно полную версию:

Это история в жанре уся о Жу Го - необычном мальчике, судьбой которого вздумали управлять высшие силы. Но столкнулись с тем, чем они управлять не могли - неукротимой волей людей.

Рождение легенды. - Михаил Юргин читать онлайн бесплатно

Рождение легенды. - Михаил Юргин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Юргин

та вышла из кабинета.

— Помощи от сына неба не будет. По всей поднебесной проносятся бедствия и северные варвары ещё не самые худшие из них. — Кай Хоу посмотрел в ему прямо в глаза и тише добавил, — В благородных кланах разлад. Поговаривают, что дом Вэй потерял добродетель...

— Ты же понимаешь, что если это правда, то нас ждёт война. — нахмурился Жу Ла. Этого ему ещё не хватало.

В коридоре за дверью послышались шаги и в кабинет ворвались дети со сладостями на шпажках и Бай Ли. Кай Хоу расплылся в улыбке и поприветствовал её и детей.

— Впервые в Данвее? — воскликнул он во врем разговора, — Это нужно отметить! Мы как раз ввели в оборот гибкий чугун, о котором вы рассказывали, господин.

— У вас получилось?

— С трудом, но да! Металл получился более гибким и прочным чем бронза. В честь прибытия молодых людей в наш город, я хочу сделать им подарок. Что думаете? Хотите нож или меч? А может металлическую заколку для волос? Другие украшения?

Жу Лан видел, как Жу Го с Мао Анем совещались и его сын вышел вперёд.

— А крючки для рыбалки у вас есть? — сказал он. Кай Хоу победно улыбнулся и щегольски щелкнул пальцами. Слуги тут же внесли несколько подносов с металлическими крюками.

Дети были довольны. Жу Лан прикупил и себе набор крючков и хороших чернил и они наконец собирались покинуть торговую палату, как к ним подошла та девушка, что прислуживала им в кабинете Кай Хоу.

Жу Лан заметил, что взгляд её изменился, стал расфокусированным, а походка дрожащей. Она подошла к нему под недовольные возгласы Кай Хоу и протянула вперёд ладонь. На ней лежала барочная жемчужина бронзового цвета.

Бай Ли узнала, что за вещь протянула девушка её мужу. Такой жемчуг был популярным способом передачи сообщений, у практикующих бессмертие. Влей крупицу ци и ты получишь текст, звук, образ и даже запах, что хотел передать отправитель.

Муж задумчиво взял жемчужину. Как только это произошло, девушка будто пришла в себя и наконец услышала причитания её хозяина. Бай Ли же следила за мужем. Он уже «прочитал» сообщение из жемчуга.

— Что там?

— Мастер Ван умер... — без эмоций ответил он.

Глава 4. Прибавка в семье.

«Ты уже знаешь, что было в этом послании. По-видимому, оно было сделано самим Ваном, не задолго до смерти, а доставку организовал Дэн Хэ. Умоляю тебя, не доверяй пророчествам безоговорочно. Их проявление зависит исключительно от наших действий и решений».

Жу Го нагнулся и аккуратно поставил новые благовония и вина на алтарь у персика. Они наконец вернулись домой. Как он соскучился по нему!

Данвей оказался потрясающим: много разных людей, некоторые даже светились, красивые улицы с каменными зданиями, которые были даже лучше, чем их дом. Чего стоила только та аптека.

Им с Мао Анем даже удалось помахать госпоже Чу, во время её процессии в городе. Жу Го подметил сколько сияющих воинов с ореолом окружало её, но он будто стал что-то понимать, когда ни один из них не оказался так же ослепителен, как отец с матерью.

Они были грустными всё оставшееся время, после продажи бумаги. У отца погиб старый друг и родители горевали. Даже пришлось носить траурную одежду. Но зачем это было делать ему, думал Жу Го, он же не знал его...

В ворота ворвался Мао Ань, вернувшийся из своего дома. Он просто светился от радости.

— Понравились? — спросил Жу Го и друг энергично закивал головой.

Мао Ань сразу побежал домой, как только они вернулись из Данвея. Там как всегда пахло рыбой. Дед с Бабушкой тепло его встретили.

— Смотри, что я привёз... — неловко протянул Мао Ань большой железный крюк с тремя зацепами старику.

— Và bạn sẽ bắt ai, một con rồng?* — старик пошутил себе под нос. И все же, увидев, как серьезно смотрит внук, он не смог удержаться от улыбки. — Какой чудной, из бронзы что ли? Молодец.

*Перевод: «На это что, драконов ловят?»

— Из гибкого чугуна. — задрав нос ответил Мао Ань и повернулся к бабушке, вытаскивая из мешочка бусы и заколку. — А это тебе, Ба.

Грубые, но любящие руки бабушки обхватили его, заключая в теплые объятия. Ее тонкий хлопковый халат касался его кожи, и он чувствовал на своей спине грубую текстуру ее мозолистых ладоней.

***

Дни Жу Го шли своим чередом, рутина текла, как ровный ручей. Наступила осень, и свежий воздух наполнился шелестом опавшей листвы. По просьбе своей матери Жу Го несколько раз отправлялся в горы, но заметил, что количество ярких трав, которые он раньше с легкостью собирал, сокращается. С приближением зимы на сердце у него стало тяжело — не только из-за холодных и непрекращающихся дождей, но и из-за серого неба, закрывающего солнце. Когда трав не останется, на очереди будет бамбук — Жу Го будет заготавливать дрова.

Сейчас он лежал в Аптеке. Вонючие компрессы лежа на глазах били в нос. Но он терпел. Мама провела уже несколько таких сеансов. И это без лекарства из Данвея! Лысый дядька сказал, что лекарство будет готово через пол года, как раз, когда они вернуться. То, что его возьмут ещё раз, парень не сомневался.

— Так, глазки открывай. — сказала мама, когда убрала компрессы с его лицо и вытерла глаза тряпкой.

Казалось, сквозь сияющий ореол ци на лице мамы просматривались очертания глаз.

— Работает! — крикнул Жу Го. Мама тут же указала вести себя тише. — Я вижу где у тебя нос, где глаза.

— Только очертания? — устало спросила мама и он кивнул. — Ну и хорошо, помаленьку всё придёт в норму. Иди посмотри на папу, только помни, что это всё — секрет!

Жу Го побежал в дом. В возвращения домой отец не заходил в цех. Старик У даже попытался узнать, что случилось. Мы с трудом его поняли, так как отец научил его языку жестов, который понимал только он. Мао Ань объяснил тогда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.