Дремир. Беспечные. Том 3 - Ник Вернер Страница 109

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Ник Вернер
- Страниц: 270
- Добавлено: 2025-04-09 23:56:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дремир. Беспечные. Том 3 - Ник Вернер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дремир. Беспечные. Том 3 - Ник Вернер» бесплатно полную версию:Марк решает совместить бесполезное с приятным и отправляется в путешествие по заданию Совета со своей девушкой. Но стоит ему расслабиться и поверить, что в его жизни теперь всё будет хорошо, как его догоняет его самый большой страх и ломает всё об колено.
Киран продолжает наслаждаться отпуском и находит себе новый дом, а заодно и способ вернуть своему другу смысл жизни.
Леон рассчитывается, наконец, со всеми долгами перед одной графиней и возвращается к другой, но тут его ждёт неприятный сюрприз, который его чуть снова не лишает жизни.
Орэн решает, что Каста Воинов теперь справится и без него, и с новым рвением пытается найти способ возродить сгоревший Священный Лес. Вот только оказывается, что его привычные методы решения поставленных задач на это раз приводят к неисправимым последствиям.
И снова никому из них нет дела до того, выживет ли мир после надвигающейся катастрофы. Тут бы со своими проблемами разобраться сначала…
Дремир. Беспечные. Том 3 - Ник Вернер читать онлайн бесплатно
— Боюсь тебя разочаровать, — усмехнулся Эрик, — но я не маг.
— А на грифонах летаешь? — Лили сразу решила выяснить самое главное.
Эрик непроизвольно вздрогнул и, криво усмехнувшись, ответил:
— Разве что пассажиром. И то — что-то мне больше не хочется…
«А не важно!» — подумала девушка и даже не стала расстраиваться, но тему всё же решила перевести.
— Давай тогда сначала отправимся в путешествием ко мне домой! — весело сказала она. — Даже если ты и был раньше в Карате, то думаю, у меня дома не был. Вот это и будет твоё путешествие! А потом отправимся в моё путешествие к тебе домой!
— В Карате не был. Мне твой план нравится.
«Всё! Не могу я больше! — подумала Лили. — Будь что будет, но мне невыносимо хочется его обнять! Пусть он обо мне и плохо подумает, что я из тех… Но всё равно! Хочу обнять — и всё!!!»
Она выбежала перед Эриком и тут же крепко обняла его, прижавшись щекой к груди. Куртка упала на мокрую траву, дождь намочил плечи и спину, и она слегка задрожала от холода, но ей было всё равно — она не отпускала. Эрик обнял её в ответ, и она перестала дрожать.
Однако мокнуть под дождём им пришлось недолго. Через несколько минут он прекратился так же внезапно, как и начался.
«Что-то мне кажется, — подумала Лили и хихикнула, — что дождь пошёл только ради того, чтобы загнать нас друг к другу в объятья!»
Она слегка отстранилась и, запрокинув голову назад, мысленно прокричала: «Благодарю тебя, Небо!!!»
— Чего хихикаешь? — весело спросил Эрик.
— Секрет! — загадочно улыбнулась девушка. — А вообще, знаешь, кто ты?
— Я? — с интересом посмотрел на неё Эрик. — И кто?
— Мой подарок на день рождения! — широко улыбнулась Лили.
— Скромно, ничего не скажешь, — усмехнулся Эрик. — Но всё же давай лучше я тебе куплю настоящий подарок.
— Да не надо мне ничего, — смутилась девушка и тихо добавила: — Я не хотела ничего выпрашивать.
— Нет, надо! — строго сказал Эрик. — Какой же это день рождения без подарка? А чтобы ты себя не чувствовала у меня в долгу, меняю подарок на чай и что-нибудь поесть.
— Договорились! — согласилась Лили и нехотя отпустила Эрика, вспомнив, что он два дня не ел и надо бы поскорее добраться домой, пока её принц не помер с голоду.
Она подняла куртку и протянула её ему:
— Благодарю. В ней было тепло.
Он её взял, осмотрел изнутри и надел на себя.
— Уж извини, но куртка уже мокрая насквозь, — невозмутимо сказал он. — Так что давай я тебя пока просто обниму, чтобы ты не замерзла.
Лили покраснела. Обычно её подобные подкаты в краску не вгоняли, да и она сама часто лезла обниматься к знакомым парням, но сегодня день был явно особенный, и всё как-то шло не так…
— Д-давай, — замялась она и отвернулась.
Эрик её обнял за талию, и они, наконец, снова пошли в сторону Караты. Правда, через десять шагов ему всё же пришлось вернуться за козами…
В городке они были уже затемно.
— Похоже, за подарком нам придётся уже идти завтра, — сказал он, проходя въездные ворота. — Давай я проведу тебя домой, а завтра утром зайду. Только скажи, во сколько тебе будет удобно.
— Нет, сегодня! — решительно сказала Лили.
— Так уже всё закрыто…
— Я не про то! Ты к нам в гости заходишь сегодня. И чай сегодня, и еда тоже. А подарок у меня уже есть, — она крепче обняла его за талию. Завтра я тебе город покажу, погуляем вместе.
— Как скажешь, — сдался Эрик. — Показывай, где здесь ваш «Северный Клевер».
«А он запомнил!» — мысленно обрадовалась Лили, а вслух сказала:
— Налево по этому переулку.
Когда они дошли до знахарской лавки, Лили попросила Эрика подождать её на крыльце и завела коз. Вернувшись, она открыла дверь своим ключом и под звон колокольчика они зашли внутрь. Внутри было темно, но тонкая полоска света, пробивающаяся из-под двери за прилавком, говорила о том, что бабушка ещё не спит.
— Идём на кухню, — шепнула Лили Эрику и взяла его за руку. — Только не пугайся моей бабушки, она строгая, но добрая.
Не успели они подойти к двери, как та распахнулась, и в ярко освещённом дверном проёме появилась добродушная седовласая женщина, лицо которой тут же сделалось строгим, как только она увидела Эрика.
— Бабушка, знакомься! — весело сказала Лили, прикрывая лицо рукой и жмурясь от яркого света. — Это Эрик!
Бабушка скептически посмотрела на Эрика, перевела взгляд на Лили и строго спросила:
— Он теперь тоже будет жить с нами?
— Нет! — весело ответила Лили. — Я буду жить с ним!
На этот раз чуть в обморок не упала бабушка, но она успела схватиться и за сердце, и за дверной косяк. К ней тут подбежал Эрик и, бережно поддерживая, повел на кухню и усадил на стул.
— Вам принести воды? — заботливо спросил он.
— Да, если вам не сложно, — тяжело дыша, сказала бабушка.
Эрик огляделся и, увидев графин с водой на соседнем столе, обернулся к Лили. Та всё ещё стояла за дверью и в ужасе прикрывала рот руками.
— Лили! Где можно взять стакан?
— Т-там, — Лили показала дрожащей рукой на один из подвесных шкафчиков.
Он принёс бабушке стакан воды и, придерживая его, помог ей напиться.
— Вы не переживайте так сильно, — серьёзно сказал он, опускаясь перед ней на одно колено. — Я всё объясню, как только вам станет лучше.
— Лучше вы мне сейчас объясните, а то лучше мне может и не стать…
— Я Эрик Винсен, исследователь из Эвенны. Сегодня я познакомился с вашей внучкой и пригласил её быть напарницей в моих исследованиях. Знаю, это звучит очень странно, но это правда. Даю Слово Чести, что не причиню ей вреда во время нашего путешествия и верну её домой в целости и сохранности, если она передумает путешествовать со мной.
— Что значит «верну»? — возмутилась бабушка. — Она что, вещь? Раз берёшь, то бери уже!
— Слушаюсь,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.