Танар. Тёмное начало - Екатерина Герц Страница 100

Тут можно читать бесплатно Танар. Тёмное начало - Екатерина Герц. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Танар. Тёмное начало - Екатерина Герц
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
  • Автор: Екатерина Герц
  • Страниц: 139
  • Добавлено: 2024-05-30 09:16:58
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Танар. Тёмное начало - Екатерина Герц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танар. Тёмное начало - Екатерина Герц» бесплатно полную версию:

Два года на территории Гамильдтона разворачивается кровопролитная война. Войска клана Колдэр решительно прокладывают себе путь к столице. Виолетте Марлин ещё предстоит узнать, кто на самом деле является её другом, союзником, а кто всё это время оставался врагом. Но на что она сама готова пойти ради собственного брата, которому суждено занять трон вражеской Империи Аскадэр? Когда настоящий враг находится позади, больше некогда думать о том, как спасти кого-то ещё.

Танар. Тёмное начало - Екатерина Герц читать онлайн бесплатно

Танар. Тёмное начало - Екатерина Герц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Герц

идеальная кожа стала почти прозрачной от холода, но Каира была так напугана, что почти не чувствовала холод. Одним Святым известно, как этот нарзенец желал сейчас сгрести её в охапку и увезти далеко-далеко, где никто их не найдёт. Оставить всё и всех. Она стала для него несбыточной мечтой. И Эдуард ненавидел себя за это.

— Они нашли наш дом, Эд! — прохрипела Каира, прижимая к груди свёрток из пелёнок, как самое ценное в мире сокровище.

Воспоминание рассыпалось, как горсть песка. Виолетта невольно вздрогнула. Она не заметила, как погрузилась в происходящее с головой. Но теперь её накрывало ещё большей болью.

Каира, оставляющая своего единственного сына… Её попытка увести погоню… Боль во всём теле после многочасового блуждания по лесу… Рёв гончих собак… Туман, преследующий её по пятам… Каира сжимала в руке какой-то мешочек, пока к ней медленно приближались высокие фигуры. Вскоре в лунном свете мелькнули нашивки с гербом клана Колдэр. Но прежде, чем солдаты успели обнажить мечи, Каира швырнула мешочек прямо им под ноги, прокляв каждого из их клана.

Раздался взрыв, который поглотил в магическом огне не только колдэрцев, но и саму Каиру.

В это время Эдуард увозил маленького голубоглазого мальчика всё дальше от мамы. Малыш вдруг проснулся, словно почувствовал это. И впервые за всю свою недолгую жизнь заплакал. Мужчина взял малыша на руки, чтобы как-то успокоить. И невольно подумал, что ещё совсем недавно считал себя его отцом. И эта мысль так понравилась Эдуарду, что он твёрдо решил оставить мальчика. Даже, если это навлечёт беду на его собственную семью.

Теперь Виолетта оказалась в Академии шаонцев в кабинете Томаса. Он сидел за рабочим столом и занимался рутинными делами. В дверь постучали, и на пороге показался Эдуард. Выглядел старый друг немного уставшим.

Молодой глава клана отложил ручку и встал, чтобы пожать ему руку.

— Рад тебя видеть, Эд! — добродушно улыбнулся Томас.

— Да, я тоже… — протянул Эдуард. Неловко почесал затылок. — Слушай, тут такое дело…

Но договорить он не успел, поскольку из-за его спины выскочила маленькая красноволосая девочка и радостно засмеялась.

— Ви, я же просил подождать в коридоре! — закатил глаза отец и виновато покосился на Томаса. — Ты не против, что я взял её? Жена… на работе.

— Дядя Том! — радостно залепетала маленькая Виолетта и налетела на него, как ракета.

— Какая приятная неожиданность! — обрадовался Верховный наставник. — Разумеется, я только рад видеть вас обоих! — затем его голос изменился, сделавшись забавно удивлённым. — Как же ты выросла, Ви!

Она засмеялась и задрала голову, заглядывая ему в лицо.

— Можно попросить кого-то за ней присмотреть? — попросил Эдуард. — Я постараюсь побыстрее закончить.

— Я с удовольствием посижу с Виолеттой! — отмахнулся Томас.

— Уверен? У тебя наверняка много дел.

— Мы и так почти не видимся, так что не лишай меня возможности немного отдохнуть! — заявил молодой шаонец.

— Ви, посидишь с дядей Томом? — мягко попросил Эдуард.

— Да! Ура! — обрадовалась Виолетта.

— Спасибо, друг, очень выручил! — с облегчением поблагодарил Эдуард, потому что мог доверить такое ответственное задание только ему.

Как только он ушёл, Томас предложил Виолетте немного порисовать и выделил целую стопку ненужного пергамента. Пока девочка старательно вырисовывала человечков, они много болтали. Шаонец ненавязчиво расспрашивал её о доме, матери, жизни в Танаре. Юная Виолетта даже чуть не проболталась о брате, но вспомнила, что отец строго-настрого запретил рассказывать об этом в Академии. Это был первый раз, когда он взял дочь в рабочую поездку.

И, болтая о всякой ерунде, Томасу вдруг пришла в голову одна мысль. Он вынашивал её в течение всего этого времени. А когда Эдуард вернулся за дочерью, предложил ему привезти Виолетту и в следующий раз, если возникнет такая необходимость.

Когда Эдуард взял дочь с собой в следующий раз, Томас познакомил её с одним мальчиком, который только-только начал своё обучение. Ему было сложно адаптироваться на новом месте. Томас надеялся, что они подружатся, но решил немного перестраховаться и пообещал Денису показать оружейную Академии, если тот поиграет с Виолеттой, пока её отец занят.

К его удаче эти детишки почти сразу нашли общий язык. Несмотря на то, что имеет дело с девчонкой, Денис не зазнавался. Он серьёзно посмотрел на Виолетту, которая была ниже него на целую голову, и почти сразу предложил:

— Хочешь, покажу одно прикольное место?

Это были его первые слова, которые он сказал за всё это время. Немного стесняющаяся Виолетта тут же заинтересовалась.

— Хочу! — так же серьёзно ответила она и жалобно посмотрела на Томаса. — Дядя Том, можно?

Для виду он на мгновение задумался.

— Ну, хорошо! — и добавил прежде, чем дети выбежали из кабинета. — Только не забывайте соблюдать тишину!

Денис кивнул Виолетте на дверь:

— Догоняй!

И первым выскочил в коридор. Девочка не отставала.

Томас неторопливо сел за стол и какое-то время слушал удаляющийся топот детских ног. Отложив в сторону все документы и отчёты, он выдвинул верхний ящик стола, отпечатав его при помощи своего кольца. Достал древний на вид фолиант в кожаном переплёте и раскрыл на странице, на которой остановился читать. Провёл ладонью по ветхой странице с выцветшими чёрными чернилами.

Виолетта сразу узнала древний язык. И ей было больно видеть, как некогда родной ей человек готовится наслать проклятие на двух маленьких детей.

Глава пятидесятая

Грозовые тучи сгущались над Танаром, наполняя воздух запахом озона. В этом году случился какой-то сезон проливных дождей. Они продолжают идти ежедневно вот уже почти неделю. После череды жестоких облав, совершённых органами правопорядка на мирных жителей в попытках вычислить представителей пятой касты, будто сама природа старалась очистить Гамильдтон от скверны. Или скорбела вместе с семьями, которые по нелепой случайности лишились своих близких.

По мокрому асфальту неторопливо ступал одинокий господин в длинном плаще и чёрном котелке. Если в это время на улицу выйдет хоть один спешащий по своим делам микор, он непременно обратит внимание на богато одетого незнакомца. Что ему делать в бедном районе Танара?

Господин целенаправленно проходил мимо жилых домов, пока не свернул к дому номер 60. Несмотря на довольно позднее время, в окнах ешё горел свет. Мужчина поднялся по лестнице и постучал в дверь. Вновь начал моросить дождь.

Спустя пару минут в прихожей загорелся свет, и с другой стороны двери спросили:

— Кто это?

Приглушённый женский голос оказался настолько взволнован, что господин сразу понял, что не ошибся. Удача благоволила ему на каждом шагу.

— Прошу прощения за беспокойство, госпожа Бортич! — громко произнёс мужчина. — Это Верховный наставник клана Шаонэ. Вы не могли

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.