Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин Страница 88

Тут можно читать бесплатно Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Антон Владимирович Темхагин
  • Страниц: 121
  • Добавлено: 2024-05-30 23:11:41
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин» бесплатно полную версию:

Вот уже больше 40 лет назад Ал'Терру постигло Ненастье - огромный кусок континента в один миг просто отрезало от остального мира. Оттуда никто не выходит, а те, кто пытался пробраться на ту сторону, обратно уже не возвращался. Невидимый порог прозвали Границей, а земли на ним - Пропащими.
Теперь в одном городке у самой Границы снова проблемы - кто-то похищает и зверски убивает местных жителей. Старший дознаватель и маг крови Флин Рубис берется за дело, но сам не ожидает, насколько далеко его заведут следы неведомого убийцы.
Киан Форастин, опальный сын великого князя Ал'Терры, сослан на службу в богом забытый приморский город. Местные здесь рассказывают байки о страшных подводных тварях, а когда в порт приплывает напуганный смотритель маяка, Киану приходится выяснять, правдивы эти байки или нет.
В столице тем временем тоже тревожно: великого князя пытаются убить, а древний культ Изгнанного бога вновь поднимает голову.
Но скоро все станет еще хуже, ведь Граница начинает смещаться.

Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин читать онлайн бесплатно

Ал'Терра: Магия Крови - Антон Владимирович Темхагин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Владимирович Темхагин

выйти на сцену.

И угадал.

— Да просто. Я отдал ему все правое крыло на втором этаже, чтобы не скучал. Еду ему Фрэнк приносил, а с остальным...

Себастьян осекся, виидмо, прикидывая, стоит ли говорить дальше. Но Сайлас подал голос сам:

— С остальным помогал я.

— Вот как, — Флин прикинулся удивленным. — И с чем же это?

Но вместо лекаря ему ответил Доуэлл.

— Со здоровьем. Я уже сказал, что после того побега Сэм вернулся сам не свой. Плохо ел, стал худеть, по ночам не спал — мы с Шарлоттой извелись все. И я... Попросил Сайласа о помощи.

— Ну а ты чего искал? — с ирнонией спросил Мердок, глядя на лекаря. — Затерянный в здешних лесах легендарный золотой пинцет? А? Признавайся, эскулап.

Сайлас и бровью не повел. Он смотрел в пол и отвечал холодно и отстраненно:

— Я ничего не искал. Я — доктор. Это моя работа. Меня попросили помочь, и я помогал.

«Боже, они тут все спятили. Троица безумцев, прикрывающая убийцу. Еще вопрос — кто из них опаснее».

— И все? — уточнил Флин.

— И все.

— Да вы психи, — выдохнул дознаватель, откинувшись на спинку дивана. — Я уже боюсь спрашивать — а тебя не смущало, что ты помогаешь убийце?

— Во-первых, мое дело — лечить больных, кто бы они ни были, — строго проговорил Сайлас. — Во-вторых, он был не похож на убийцу.

— Но ты же сам мне сказал, что так убивать мог только крайне сильный человек! А тебя тут же просят лечить полоумного тролля, которого отец укрывает вдали ото всех!

Сайлас посмотрел в потолок — будто бы задумался.

— Возможно, — кивнул он. — Но это со стороны так кажется. Поверьте моему опыту — этот мальчик не сумел бы так грамотно... э-э-э... расправиться с телами.

— Да тела в лепешку смяли, какая к дэвам грамотность?! — заорал Мердок.

— Опять же — внешне. Но травмы нанесены рассчетливо. Я бы даже сказал — аккуратно, в какой-то мере.

«А мне ты этого не говорил, паскуда», — угрюмо подумал Флин.

— Так, — Флин хлопнул в ладоши, привлекая внимание. — С этим позже. Рэймонд, что случилось потом, когда ты отвел Сэма сюда?

— Он жил тут месяц, — сказал Доуэлл тихо и сцепил пальцы в замок. — Сначала волновался немножко, но потом привык. И Фрэнка больше не пугался. Вот... Аппетит вернулся, повеселел он как-то. Мы уж обрадовались, хотели обратно к себе его забрать. Но...

— Он опять сбежал, — закончил за него Флин. — В ночь, когда пропала Нела Геттор.

— Да. Фрэнк вечером принес ему ужин, как всегда. А Сэм поджидал его у двери в крыло. Как только Фрэнк вошел, он сбил его с ног и выбежал на лестницу. Мы искали его до утра, но он как испарился.

— Дайте угадать — а нашли вы его через неделю. Так?

Староста отрицательно покачал головой.

— Не совсем так. Он сам вернулся. Просто пришел на крыльцо и сел на ступеньки. Весь оборванный, исцарапанный, на лице ссадины. И опять пустой.

— Пустой? — переспросил Флин.

— Ну да. Взгляд стеклянный, нас не слышит, идти в дом не хочет. Мы его еле затащили. Сайлас примчался, перевязал его, раны обработал. А потом ко мне прибегают и говорят, что Нелу нашли.

— И вы даже тогда ничего не поняли?

— Нет, я...

— Рэймонд, прости, но я не верю. Ты должен был хотя бы задуматься.

— Хорошо. Да, да, да! — в голосе старосты прорезалась отчаянная хрипотца. — Конечно, я задумался.И сказал Шарлотте. Она меня чуть из дома не выгнала за эти слова, но я видел, что она тоже все поняла. Может, и пораньше меня. Но не хотела принимать.

— С этого и надо было начинать, — довольно пропел Мердок. — А то устроили комедию!

— Погоди, Грейсон. Да, признаю, мы испугались. Я хотел лично ехать в Вэллс и признаваться. Уже и вещи собрал, но потом зашел к Сэму напоследок, а у него такой страх в глазах... Знаете, вот прямо вселенский ужас. И тоска. Ну не мог он никого убить! Я тогда бросил все и уговорил Себастьяна подождать.

— Дождались до третьей жертвы, — мрачно добавил Флин. — Ох, Рэймонд, ну что же с вами делать...

— Вы не торопитесь, пэрр дознаватель, я не договорил. Да, мы решили подождать. И не зря!

Последние слова староста произнес напыщенно и ликующе, словно заранее праздновал победу. Себастьян ободряюще похлопал его по плечу, а Сайлас странно дернул подбородком — то ли соглашаясь, то ли выражая недоверие.

Доуэлл налил себе вина из графина и смочил горло.

— Мы выхаживали его целый месяц. На этот раз было труднее, он казался подавленным и каким-то... неживым. Но все равно поправлялся, медленно, шаг за шагом. Но это не главное. Когда убили Берна Недерсона...

— Он опять убежал, — проворчал Мердок. — Мы уже слышали эту историю, можешь не повторять.

На физиономии Доуэлла весьма неожиданно вскочила ехидная улыбочка. Флин заинтересованно подвинулся ближе.

— Вот тут ты, Грейсон, промахнулся, — Доуэлл с довольным видом потряс указательным пальцем. — Сэм всю ночь был здесь. И никуда он не уходил.

— Да перестань заливать! — рассердился старшина. — А Берна он, небось, телепатией разорвал!

— Он его и не разрывал, — упрямо повторил староста. — Он был здесь, в этом самом доме.

— И кто его видел? — спросил Флин.

— Я, — охотно отозвался Себастьян. — Ну и Фрэнк, разумеется. А Сайлас вечером к нему заходил.

«Хотелось бы верить, но чудес не бывает. Впрочем...»

Пора немножко поколдовать. Флин сознательно всю беседу не вызывал мыслеобразы — к чему они, когда и так видно, кто врет, а кто нет. Только силы зря тратить. Но вот тут можно и проверить. С кого начать? Да хоть со слуги.

— Фрэнк? — Флин развернулся к старику и хитро на него посмотрел. — Ты и правда видел Сэма в ту ночь?

— Видел, — протрещал недовольный слуга.

Оп! Есть мыслеобраз! Флин прикрыл глаза. Вот Фрэнк поднимается по лестнице с подносом в руке, ставит его рядом с дверью, садится на корточки. Зачем? Ага, смотрит в замочную скважину — он не хочет, чтобы повторилась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.