Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер Страница 74

Тут можно читать бесплатно Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Роберт Дж. Сойер
  • Страниц: 78
  • Добавлено: 2025-10-27 10:00:31
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер» бесплатно полную версию:

Номинант на премию «Аврора».
Нуарный детектив, действие которого происходит на Марсе будущего, где все стоит дешево, а жизнь – еще дешевле.
Алекс Ломекс – единственный и неповторимый частный детектив, работающий на грязных улицах марсианского Нью-Клондайка. Этот город возник после того, как Саймон Вайнгартен и Денни О’Райли обнаружили на Красной планете окаменелости. На Земле, где можно синтезировать все, что угодно, останки инопланетной жизни – самый ценный предмет коллекционирования, поэтому на Марс хлынули корабли с отчаянными искателями, запустив Великую марсианскую лихорадку.
Пытаясь честно зарабатывать в нечестном мире, Ломекс выслеживает убийц и похитителей среди неудачливых старателей, коррумпированных полицейских и растущей популяции трасферов – счастливчиков, которые, найдя палеонтологическое золото, загружают свой разум в бессмертные тела андроидов. Но когда он обнаруживает ключи к разгадке убийств Вайнгартена и О’Райли, произошедших несколько десятилетий назад, а также дневник, который может привести их к легендарной жиле марсианских окаменелостей, одному богу известно, что он раскопает.
«Как будто Филип Марлоу попал в “Марсианские хроники”». – The Mind Reels
«Уверенный в себе автор со смелыми научными идеями». – New York Times
«Роберт Сойер – абсолютный мастер научной фантастики, а этот роман добавляет блеска в его и без этого уже высокую репутацию». – Майк Резник
«Автор нашел оригинальный и забавный способ отдать дань уважения великим крутым детективам прошлого». – seattlepi
«Этот роман сочетает в себе нуарный детектив, вестерн о золотой лихорадке и научно-фантастическое приключение, в результате чего получается уникальная история, которая держит вас в напряжении, заставляет переворачивать страницы и улыбаться каждые несколько абзацев. И это не считая экшена и приключений». – Orson Scott Card’s InterGalactic Medicine Show
«Открыть книгу такого автора – все равно что получить подарок от друга, который посещает все странные и неизвестные места в мире. И вам не терпится узнать, чем он удивит на этот раз». – Джон Скальци
«Автор исследует пересечения больших идей и реальных людей». – SciFi Magazine
«Потрясающий детективный роман в стиле нуар, полный чудес научно-фантастического мира автора». – Эрик Райт
«Это настоящий тур де-форс. Сплав двух жанров, в котором детектив крепко связан с элементами научной фантастики». – Analog Science Fiction and Fact
«Увлекательное чтение, местами смешное, захватывающее и полное неожиданных поворотов». – The Daytona Beach News-Journal
«Превосходный детективный роман, действие которого происходит на другой планете. Это смесь жанров, которая, вероятно, провалилась бы в менее умелых руках, однако у руля находился Сойер, и он прекрасно справился». – The Maine Edge

Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер читать онлайн бесплатно

Блюз Красной планеты - Роберт Дж. Сойер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Дж. Сойер

Рэйко. Но я проследила за ними, чтобы помочь Рэйко, если возникнут проблемы – которые, конечно, возникли.

Голова кружилась. Она предала меня, использовала, перехитрила… Отступив на шаг, я посмотрел на неё в полном шоке.

– Ты… – дрожащим голосом сказал я, указывая на Диану пальцем. – Ты…

Она моргнула голубыми глазами.

– Да?

– Просто невероятна!

– Я такая, – ответила она и улыбнулась. – Прости, дорогой.

– И что теперь?

Она приподняла светлые брови и соблазнительно улыбнулась.

– А теперь мы пойдём в «Блэйни».

– Но тебе же не нужно есть.

– Нет конечно. Но я люблю танцевать.

– А потом?

Она обвела рукой шикарное новое тело.

– Нас будет ждать ночь, которую мы никогда не забудем.

Глава 45

Трансферы не умирали. Для них не существовало похорон – да и о каких похоронах речь? Вся семья Рори Пиковера, если она существовала, осталась на Земле, а друзей на Марсе у него было мало. На деле, наверное, и вовсе один.

Дугал Маккрей передал тела погибших трансферов, включая Рори, «Новому Ты». Поговорив с клоном, который заглянул ко мне в офис, как и обещал, мы направились туда. Дверь, видимо, была оснащена датчиками движения, потому что стоило нам войти в выставочный зал, как из подсобки появился Горацио Фернандес. При виде Пиковера его глаза округлились.

– Джошуа!

Я почесал затылок.

– А, да. Кхм, как бы так объяснить. На самом деле это не Джошуа Уилкинс, а клон доктора Рори Пиковера.

– Боже правый, – выдохнул Горацио. – Серьёзно?

– Да, – сказал я.

– Но тогда где же Джошуа?

– Погиб, – ответил я. – Он впутался в скверную историю, и полиция поджарила его прерывателем.

– Боже мой… Неужели?

– Да, – подтвердил я. И добавил: – Рэйко сегодня работает?

– Нет. И не будет. Я уволил её за несанкционированное использование оборудования для создания трансферов.

– Трансферов? Что, нескольких?

– Ну как минимум одного.

– Будешь подавать в суд?

Горацио пожал массивными плечами.

– Наверху нет камер, сам знаешь. Тяжело будет добыть доказательства. Да и мне в первую очередь нужно думать о репутации. Суд с внучкой Денни О’Райли точно не пойдёт нам на пользу.

– А.

Горацио посмотрел на клона.

– Похоже, не только она работала у меня за спиной.

– Да уж, – сказал я. – Настоящий Пиковер же здесь, я правильно понимаю?

– В мастерской. Вместе с тремя Ослепительными Донами Хатчисонами и Крикором Аджемяном. – Горацио покачал головой. – Честно говоря, даже не знаю, что с ними делать.

– Позвольте… можно мне… взглянуть на него? – подал голос Рори.

Горацио кивнул и отвёл нас в мастерскую. Уно, Дос и Трес – не обязательно в этом порядке – лежали на полу у дальней стены. Один из рабочих столов занимал труп Стюарта Берлинга со вскрытой грудью, из которой торчали оптоволоконные кабели. А на другом столе лицом вверх лежало тело доктора наук, профессора Рори Пиковера. Его рот был слегка приоткрыт, обнажая искусственные зубы, стеклянные глаза – распахнуты. Но смотрели они не вперёд, а немного вправо, навеки застыв в косом взгляде.

По лицам трансферов сложно было прочитать их эмоции, и потому оставалось только догадываться, о чём думает клон Пиковера, глядя на мёртвого брата. Может, смени он внешность – было бы легче. Нет, он, конечно, прихорошился, убрал седину из волос, избавился от морщин, но в целом так и остался собой – Рори Пиковером, невзрачным учёным.

Клон стоял над ним, не моргая. А я-то думал, что даже у трансферов это автономная функция. Может, он пытался сдержать слёзы – которых всё равно не было, – и это мешало векам шевелиться.

– Дашь нам минутку, Горацио? – попросил я.

Тот кивнул и вернулся в выставочный зал. Когда он ушёл, клон поднял голову и посмотрел на меня, жестом указав на мёртвого трансфера.

– Он ведь знал обо мне?

– Он знал, что тебя создали, но не знал, что ты выжил.

– Как он отреагировал?

«Сотрите его. Уничтожьте. Видеть не хочу проклятую дрянь», – так отреагировал настоящий Пиковер. Но я не смог произнести это вслух, глядя клону в глаза.

– Как бы ты отреагировал на его месте?

Снова молчание, затем – едва заметный кивок.

– Могу понять.

Постояв в тишине ещё немного, клон Рори сказал:

– Ладно. Я готов.

Мы вернулись в зал. Горацио сидел за кассой. Мы подошли к нему, и когда он поднял голову, я сказал:

– Я прошу фал-тор-пан, воссоединение.

Будь передо мной любительница старинных фильмов Лакшми, в ответ я бы получил знакомое «То, чего ты ищешь, не делалось многие поколения и даже тогда было только легендой». Но Горацио только и смог, что сказать:

– Что, прости?

– Пойдём наверх.

Ну, хоть теперь Горацио улыбнулся.

– А я думал, ты уже не предложишь.

Он направился к лестнице, я – за ним, а последним потянулся Пиковер. Поднявшись, я махнул в сторону комнаты сканирования, Горацио открыл дверь, и мы прошли внутрь.

– Ты говорил, что здесь нет камер, – сказал я. – Точно?

Горацио кивнул.

– Вот и отлично, – сказал я. – Будь добр, вскрой ему череп и пересади искусственный мозг настоящему Пиковеру.

Горацио явно не ожидал такой просьбы, но через мгновение всё же кивнул.

– Ну… я могу, конечно… Для этого, правда, придётся откалибровать все системы, но…

– Калибруй, – сказал я. – Всё что угодно.

– Но… Пиковер ведь официально мёртв.

– Об этом знают только копы да ты. Если поползут слухи, что трансферы не бессмертны, пострадает твой бизнес, так что ты точно будешь держать язык за зубами. А полиция у Гаргаляна в кармане – ну, как минимум их глава. Эрни мне должен, так что о бумажках он позаботится.

Мы вернулись в мастерскую, переложили Стюарта Берлинга на пол, и Горацио занялся настоящим Пиковером.

Вскоре тот лишился макушки, и Горацио извлёк закоротивший, слегла раздавленный мозг. Оказывается, мозги у трансферов были сферическими и не особо напоминали, ну, настоящие биологические мозги. Размером они были с бейсбольный мяч, только бирюзовыми и абсолютно жёсткими. Снизу находился сложный разъём, который подключался к спинному мозгу. Горацио отложил мёртвый мозг на столешницу, установив на штекер, чтобы не укатился, а потом принялся молотком править примятый череп.

Закончив, он повернулся к клону Рори:

– Ладно, снимай рубашку и садись на край стола.

Рори расстегнул и снял рабочую рубашку, а затем запрыгнул на стол. Разъёмов в нём вроде не было, но Горацио каким-то образом подсоединил оптоволоконный кабель, заканчивающийся металлическим штекером, сбоку от пластикового пупка; наверное, он был намагничен.

– Отлично, – сказал он. – В первую очередь нужно повысить болевой порог.

– А так можно? – спросил Пиковер. – Где ты только был раньше!

Горацио вряд ли понял, о чём он, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.