Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя Страница 7

Тут можно читать бесплатно Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Анна Александровна Завгородняя
  • Страниц: 20
  • Добавлено: 2026-03-26 14:00:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя» бесплатно полную версию:

Я не планировала становиться гувернанткой, но судьба повернула так, что, скрываясь от своего учителя-колдуна, мне пришлось примерить на себя чужое имя и на время забыть о том, кем являюсь на самом деле. Вот только семья, в которую я попала, хранит в себе много тайн, которые непременно хочется разгадать. Особенно тайну одного мужчины - дяди моего подопечного, загадочного и харизматичного. Ну что же, приступим. Разгадывать загадки моя страсть, не так ли?В книге Вы найдете:
- адекватную героиню
- сильного героя
- тайны и магию
- ребенка с характером
- расследования и приключения
- романтику и любовь
- литсериал - ИСТОРИЯ ПЕРВАЯ

Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя читать онлайн бесплатно

Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Александровна Завгородняя

class="p1">— Больно? – спросила я и качнулась к колдуну.

Он зашипел, отряхнулся, как пес, и снова атаковал. Я отпрыгнула, но недостаточно быстро. Кулак Вальтера зацепил меня, угодив в плечо. От силы удара, приправленного колдовством, меня развернуло на месте, а следующий, пришедшийся в спину, повалил меня лицом в грязь.

Я успела перекатиться, когда нога Зальца опустилась четко на то место, где я лежала долю секунды назад. Глаза колдуна горели, словно пламя ада, когда он с криком бросился на меня, намереваясь ударить сапогом в бок. Я приготовилась отразить удар, когда воздух вокруг с жутким звуком лопнул и рядом промелькнула размытая тень. Успев лишь охнуть, я приподнялась на локтях, наплевав на то, что ладони шлепнули по луже, и увидела, что рядом возник белолицый Уве. Одной рукой мужчина держал моего противника за горло, подняв над землей так, что ноги Вальтера болтались в воздухе, а сам он отчаянно цеплялся за удерживающую его руку.

— Как некрасиво бить женщину, — произнес Уве, не глядя на меня.

Я встала, тревожно следя за происходящим. Интересно, как Уве смог нас увидеть? Вальтер ставил отличные пологи. В этом он был мастером. И все же белолицый здесь и явно считает, что спас мою жизнь. Впрочем, я не собиралась его в этом разубеждать.

— Итак, что здесь происходит? – спросил Уве.

Изловчившись, Вальтер попытался ударить моего защитника по руке – вести беседы в планы Зальца не входило. Колдун не оставил попытки освободиться. Увидев, как золотые мотыльки вспыхнули вокруг правой руки Зальца, я выкрикнула:

— Берегитесь!

Уве отреагировал молниеносно. Он отшвырнул колдуна, а затем выставил перед собой руку, и мошки, атаковавшие мужчину, ударились о незримое препятствие.

Я быстро поднялась, а мой неожиданный защитник бросился на Вальтера. Да только ученик Рихтера уже сделал ноги – помчался так, что лишь пятки засверкали. Увы, белолицый не был в курсе моих проблем, поэтому не стал догонять колдуна. Он лишь отряхнул ладони и проследил, как золотые мошки ринулись за убегающим.

Наверное, стоило запустить в спину Зальцу огненный шар, но я удержала руку и только вздохнула, когда ученик колдуна, отбежав на приличное расстояние и оказавшись уже на дороге, резко развернулся в мою сторону, после чего сунул руку в карман и выудив что-то, с силой швырнул оземь.

— Как интересно, — проговорил Уве, глядя, как перед Вальтером соткался черный, как ночь, скакун. Колдун стрелой влетел в седло, сверкнул глазами и пришпорил сумрачного жеребца, помчавшись прочь от постоялого двора.

«Интересно, когда он сообщит обо мне Рихтеру?» – подумала я и, опустив взгляд, уставилась на свои перепачканные руки и одежду. Кажется, сейчас самое время вернуться в трактир и попросить господина Кригера подать в мой номер горячей воды. Но прежде следует поблагодарить спасителя.

Я повернулась к Уве. Белолицый стоял, возвышаясь надо мной на добрые полторы головы.

"Какие интересные у него глаза, мелькнула мысль, — особенно вблизи".

— Уве фон Дитрих, — представился мой спаситель.

«Ого, — подумала я. – Предо мной настоящий аристократ!» — А затем тоже назвала имя. Не свое, конечно. А то, что было в документах, оставленных оборотницей.

— Благодарю, что помогли, — сказала я, а про себя подумала, что было бы лучше, если бы фон Дитрих не вмешался. А еще лучше, чтобы он вообще не стал свидетелем моего, так сказать, общения с колдуном.

— Кем был тот человек? – спросил Уве.

В этот момент мне жутко захотелось протянуть руку и коснуться магией собеседника, но я сдержалась. Не здесь и не сейчас.

— Один мой недоброжелатель, — ответила я и тут же, извинившись, ушла, объяснив свой уход тем, что мне срочно необходимо привести себя в порядок.

Наверное, белолицый аристократ ожидал чего-то большего. Возможно, что я ему руки стану целовать? Наверное, степень благодарности зависела от того, как много он увидел. Если понял, что я обладаю магией, мне же хуже. А если успел лишь к моменту, когда мы с Вальтером приступили к рукопашной, то мне повезло.

Стараясь не оглядываться, я стремительно вошла в трактир. Пока шествовала через зал, на меня с любопытством уставились пара десятков глаз. Но я лишь гордо вскинула голову (пусть смотрят) и приблизившись к прилавку, позвала хозяина.

Господин Кригер, стоявший нагнувшись и что-то подбиравший с пола, резко распрямил спину и даже икнул от удивления, уставившись на мое грязное платье и лицо.

— Упала, — объяснила коротко.

Трактирщик молча кивнул.

— Велите принести мне в номер воды, да побольше, — добавила я, а затем чуть тише, наклонившись к Кригеру и одновременно извлекая из кармана небольшую монетку, спросила: — Не подскажете, когда отправляются в дорогу господа, которые вчера решили ехать по старой дороге?

Господин Кригер удивленно моргнул и явно не пожелал раскрывать эту страшную тайну. Но стоило ему увидеть деньги, как он тут же улыбнулся, сгреб в карман монету и произнес:

— Экипаж господ уже готовят. Они отправятся через час, не меньше.

— Вот и славно! – Значит, у меня есть время. Но все равно, следует поспешить. Вдруг трактирщик ошибся?

Я улыбнулась хозяину постоялого двора, а затем четко произнесла: — Воды мне. Быстрее и побольше. Я хорошо заплачу.

— Будет исполнено, — кивнул Георг Кригер.

Я уже поднималась по лестнице, когда услышала скрип входной двери и следом за ним прозвучавший крик:

— Быстрее! Лохань и свежие полотенца в номер нашей гостьи.

Достигнув последней ступеньки, я все же не выдержала, обернулась и посмотрела в зал.

Уве фон Дитрих вошел в трактир и занял место за прежним столом. Белолицый аристократ, не таясь, следил за мной напряженным взглядом. А когда наши глаза встретились, Уве улыбнулся.

И от его улыбки дрожь прошла по коже.

Я стиснула зубы и заторопилась к себе.

Глава 4

Итак, решено: я отправляюсь по старой дороге, присоединившись к друзьям Уве фон Дитриха. Только как убедить странную компанию взять меня с собой, я пока не знала, но была уверена, что добьюсь своего.

Сменив после купания испачканное платье, я взяла вещи, надела накидку настоящей Элоизы и вышла в коридор.

Если верить господину Кригеру, времени у меня оставалось предостаточно. Поэтому я решила, что сейчас спущусь вниз, заплачу по счету, возьму с собой в дорогу съестных припасов и…

… и пойду к Уве и его компании.

Не сомневаюсь, что придется очень постараться, дабы они взяли меня с собой. Больше всего,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.