Затерянные миры - Антон Фарутин Страница 69

Тут можно читать бесплатно Затерянные миры - Антон Фарутин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Затерянные миры - Антон Фарутин
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Антон Фарутин
  • Страниц: 143
  • Добавлено: 2024-01-12 23:01:15
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Затерянные миры - Антон Фарутин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Затерянные миры - Антон Фарутин» бесплатно полную версию:

Затерянные Миры – это долгожданное продолжение фантастического цикла Антона Фарутина "Арсанты", занявшего первые места рейтингов Apple, Storytel, Akniga и самых престижных конкурсов. Но будьте осторожны – эта книга открывает самые темные страницы человеческой истории! Исчезновение Джека Стоуна вынуждает друзей бросить все силы на его поиски. Для этого им придется исследовать тайные архивы Стражей, разгадать тайну Бермудского треугольника, воспользоваться древним пространственным порталом и оказаться в мире Теней. Однако то, что герои узнают в ходе своих поисков, заставляет их не только переосмыслить устройство окружающего мира, но и разобраться в себе, своих мотивах и чувствах.

Затерянные миры - Антон Фарутин читать онлайн бесплатно

Затерянные миры - Антон Фарутин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Фарутин

словно не зная что делать в подобной ситуации. Она покорно опустила вниз руки и чуть сгорбилась. Но когда гигант с разбегу налетел на нее, то в лице жертвы произошла резкая перемена. За секунду до того как его меч должен был надвое разрубить её тело, немка нырнула вниз, ловко проскальзывая у врага между ног.

Меч рассек воздух и казалось гигант вот-вот обернется, чтобы наказать чертовку за такой фокус. Однако произошло немыслимое. Из перерезанных ножом подколенных сухожилий на песок брызнула алая кровь и тело Джорджа вдруг резко осело. Ревя от боли, он упал на песок, а Хельга, вскочив ему на плечи, тут же чиркнула ножом по горлу и с яростным криком дернула голову врага в сторону. В полной тишине послышался булькающий хриплый звук и меч выпал из рук нападавшего.

Девушка ловко спрыгнула на песок и подняла увесистый меч. В её глазах стояла такая дикая ярость, что не привыкшие к подобным зрелищам грешники замерли, наблюдая за происходящим. Торнвальд прищурился и с интересом посмотрел на немку, а затем переложил тяжелый топор в левую руку. Медленно перемещаясь по кругу, он начал приближаться к девушке и ее непутевому спутнику. Если до этого скандинав дрался за свою свободу, то теперь он мечтал отомстить и за своего напарника. Отомстить кроваво и жестоко.

– Девчонка хорошо дерется, но это нечестный бой, – спокойно произнес Дидрич. – Я не думаю, что это то, что нам нужно, Филипп. Мы никогда так не поступали с вновь прибывшими и даже не знаем кто эти двое.

Старпом поднялся и повернулся спиной к арене, намереваясь покинуть место бессмысленной бойни.

– Тебе не нравится? – Филипп был озадачен. Посмотрев на оцепеневшую публику, он примирительно произнес. – Мда, а пожалуй что, ты прав. Жили же мы как-то раньше и без этих дурацких колизеев. Это всё дурные советы Смита.

– Зачем ты тогда слушаешь его? Раньше тебе советчики не были нужны.

– А знаешь что? – Ван дер Деккен хитро посмотрел из под косматых рыжих бровей на старпома. – Давай-ка я его на арену вместо девки отправлю? Уж больно рожа у него противная. Где, кстати, эта падлюка? Ты не видел?

При этих словах Смит, стоявший неподалеку и наблюдавший за поединком с довольной полуулыбкой, резко переменился в лице. Слуга попытался скрыться от глаз пирата. Он быстро пригнулся будто бы стараясь что-то поднять с пола и начал медленно, но сноровисто проталкиваться к выходу с импровизированных трибун скотного двора. Страх за свою жизнь придавал ему силы и Смит ловко проскользнул мимо охраны капитана, пользуясь тем что на арене за его спиной произошло какое-то изменение. Ловушка подстроенная им против друзей Стоуна сейчас грозила стать смертельной для него самого.

Филипп рыжебородый уже было поднялся со своего места, чтобы поднять руку и прекратить бой, как вдруг Торнвальд ловко метнул свой топор прямо в старикашку и угодил ему в ногу. Это был знаменитый бросок скандинава, при котором топор попадал в цель не лезвием, а тяжелой рукоятью. Сбив старца наземь, Торнвальд расхохотался от удовольствия и в его глазах сверкнуло безумие. Расставив огромные руки в стороны, он медленно надвигался на девушку, держащую в одной руке крохотный нож, а в другой тяжелый меч. Слишком тяжелый для ее фигуры, чтобы быть эффективным.

Капитан вспомнил, что Торнвальд совсем недавно убил свою жену одним ударом пудового кулака и понял, что вряд ли сумеет остановить этот бой. Скорее всего Торнвальд стал жертвой шуршунов и потерял свой рассудок. И как он раньше не понял этого?! Словно во сне, Ван дер Деккен смотрел как обезумевший громила медленно надвигается на девушку. Огромный как скала викинг намеревался вот-вот поставить точку в поединке, как вдруг по его груди расплылись алые пятна крови, он зашатался и рухнул лицом вниз, не издав ни единого звука.

Не понимая в чем дело, капитан обернулся, но увиденное поразило его. Люди, вооруженные невиданным оружием расстреливали жителей поселка, собравшихся вокруг арены. Маленькие смертоносные пули со свистом летели во все стороны и спасения от них не было нигде. Когда одна из таких пуль со звонким звуком впилась в деревянную балку рядом с головой Ван дер Деккена, он понял что совершил чудовищную ошибку.

* * *

Идя по узкой тропинке, Стоуну показалось что он слышит вдалеке странные звуки, идущие со стороны поселка. Однако за последние дни он уже настолько привык к тому, что на острове часто идет дождь и решил, что слышит далекие раскаты грома. Ускорив шаг, Джек постарался нырнуть под ветви деревьев до того как небеса в очередной раз разверзнутся, обрушивая на него тропический ливень.

Что ж, картина начинала проясняться, и теперь Стоун лучше понимал почему встреченный им в первый же день отшельник, так быстро ретировался с места их встречи. Конечно, Стоуну отец Тихон опасным не показался, но тут всё же была большая разница. Джек – хорошо тренированный, почти сто килограммовый гигант с криминальным прошлым, он мог быть опасен для отшельников. А вот младшая сестра Имани была добычей гораздо более легкой – хрупкая, наивная, да к тому же еще потерявшая память девушка. Что тут скажешь? Глупыш, да и только.

Глупыш… Насколько мог понимать Стоун, появление глупыша было событием довольно редким, и судя по всему, даже капитан Ван дер Деккен сильно интересовался тем, что скрывалось внутри его памяти. Джек и сам бы дорого дал за то, чтобы узнать своё прошлое, чувствуя что в нем есть что-то важное. Правда Имани сказала, что он – необычный глупыш и ведет себя как-то по-другому. Но как? Что она имела в виду? Вопросов пока было слишком много, а вот с ответами было туго. Ну, да ничего – сегодня вечером он как следует расспросит этого Смита и заставит его рассказать всю правду. Стоун сжал кулаки, вспомнив хитрые, надменные глазки советника капитана. А ведь он и впрямь казался Джеку знакомым. В голове промелькнуло какое-то воспоминание, однако он не успел за него ухватиться, поскольку земля под его ногами вдруг резко провалилась по щиколотку и ноги оплела тугая петля. Со свистом сработал механизм ловушки и натянутый бамбуковый шест взмыл в небо, унося за собой ноги Стоуна.

– Какого черта?! – Джек выругался, сознавая что теперь висит вниз головой, покачиваясь на веревке. Он попробовал дотянуться руками до земли, но ловушка явно была рассчитана на человека, и как Стоун не пытался, ему это не удавалось.

Тогда Джек предпринял попытку дотянуться до собственных лодыжек, вокруг которых была плотно затянута

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.