Сделка с Темнейшим - София Руд Страница 44
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: София Руд
- Страниц: 53
- Добавлено: 2025-11-10 14:04:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сделка с Темнейшим - София Руд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сделка с Темнейшим - София Руд» бесплатно полную версию:Спасаясь от деспота-жениха, я случайно оказалась там, куда заходить не следует. Услышала смертельно опасный разговор и… заключила сделку с самым невыносимым драконом нашего государства, лордом Дэриганом.
Теперь я должна во что бы то ни стало победить на Отборе Невест для него, а взамен мне гарантируют долгожданную свободу.
Только вот, с чего вдруг дракон, которого все обожают, теперь не дает проходу мне?
В тексте есть: отбор невест, героиня с характером, противостояние и столкновение характеров, семейные тайны, драконы, истинная пара
Сделка с Темнейшим - София Руд читать онлайн бесплатно
Мотаю головой и вопросительно смотрю на мужчину.
– Ну, во-первых, вы не пойдёте на испытание. Вернее, пойдёте, но не вы. Другая девушка набросит на себя вашу иллюзию и пройдёт последний этап отбора, – ошарашивает меня некромант-драконище.
– А где я буду всё это время?
– Там, где вас не найдут. – Губы Мора растягиваются в шаловливой улыбке. – В спальне Темнейшего.
Оттого с каким тоном это произнёс Мор, я невольно краснею. Вспоминаю тот день, когда я глупо пряталась под кроватью лорда. Боги! Какой стыд!
Он же понимает: если кто-то узнает, что я отсиживаюсь в спальне мужчины, то моей репутации конец? Хотя я уже столько всего совершила, что могло эту репутацию разрушить, что одним больше поступком, одним меньше.
– Но если какая-то другая девушка будет притворяться мной, то она подставит себя под удар. Да и это ведь не так просто притвориться другим человеком
Взять ту же Амалию. Мы с Линдой сразу же заподозрили что-то неладное. И пусть на отборе у меня нет подруг, но невесты тоже не дуры, могут раскрыть обман.
– Вы не беспокойтесь об этом. Наш человек обучен и вас хорошо знает.
Кто же это? По глазам дракона понимаю, что он не расколется.
– А что во-вторых?
– А во-вторых, лорд передал вам это. – Распорядитель достаёт изящную заколку. – Вы позволите?
– Заколка?
Я с удовольствием рассматриваю украшение в виде распустившегося бутона розы.
Красивая и изящная работа. Но неужели Темнейший не мог сам мне её подарить? Странно. Почувствовав магический поток, я удивлённо охаю.
– Защитный артефакт!
– Ага. Рэрагд о вас волнуется. Так что давайте быстрее его активируем.
Кивнув, я разворачиваюсь спиной к дракону и жду, пока он зацепит за волосы заколку.
Неожиданно возле лестницы мелькает какая-то тень. Что это было? Обман зрения или за нами кто-то подсматривал?
– Ну вот и всё, – говорит Мор.
Вид распорядителя изменился. Нахмуренные брови и цепкий взгляд выдают в нём воина, но никак не распорядителя отбора невест. Значит ли это, что тень заметила не только я.
– Пойдёмте. Миссис Дэриган наверняка волнуется. После обеда вы вернётесь к себе в комнату, а там я перемещу вас в покои Рэгарда.
– Хорошо.
Договорившись обо всём, мы с господином Мором расходимся в разные стороны. Я спускаюсь в гостиную и тут же ловлю на себе вопросительные взгляды. Что-то случилось?
– Ох, дорогая Севиль, а вот и ты, – взволнованно произносит миссис Дэриган. – Как ты себя чувствуешь? Как плечо, не болит?
– Всё хорошо, – отвечаю я, ловя подозрительно довольный взгляд Билы.
Она сидит на диване рядом с Каей, и её глаза сверкают торжеством и скорой победой. Что же Била задумала?
– Миссис Дэриган, уверена, что Севиль в порядке. Но позвольте задать вопрос.
Брюнетка встаёт с места, и в комнате повисает звенящая тишина, а напряжённый голос бабушки лорда бьёт по нервам.
– Какой, леди Била?
– Пару минут назад я видела леди Рейн на очень близком расстоянии от распорядителя Мора, – едва скрывая довольство, проговаривает Била и театрально прижимает руки к груди, делая вид, что поражена моим поступком.
– Разве, пройдя мимо распорядителя Мора, я не должна была остановиться и поприветствовать его, следуя этикету? И о какой близости вы говорите? Прошу, будьте осторожнее со словами, они могут повлечь за собой ответственность. Вас могут неправильно понять, — предупреждаю я брюнетку, сохранив на лице спокойствие и уверенность.
Бабуля лорда довольным кивком оценивает моё умение выходить из сложной ситуации. Надо же, как это приятно, когда тебе верят, а не подозревают в каждом грехе из-за пары слов.
Била бесится, но отчаянно пытается это скрыть.
– Тогда объясните ещё кое-что, леди Рейн! – Девушка сверкает взглядом и подходит ко мне ближе.
Что задумала на этот раз?
– Разве чужая истинная может участвовать в отборе невест? – шипит она и резко дёргает короткий рукав моего платья, открывая то самое место, где появилась метка истинности.
Глава 45 Клевета (не) удалась!
Во все глаза смотрю на обнажённое плечо и слышу «ох», слетевший с губ присутствующих дам. Только вот охают они вовсе не потому, что увидели на моей коже метку истинности, а потому что на открытом участке тела ничего нет.
— Леди Била, немедленно объяснитесь! — Бабушка лорда вскакивает в гневе.
И мне даже не придётся напрягаться, чтобы поставить наглую невесту на место.
— Погодите, но она точно должна быть здесь! — Брюнетка смотрит во все глаза, дёргает мой рукав то вправо, то влево.
Думает, метка играет с ней в прятки?
— Достаточно, леди. Или вы хотите целиком меня раздеть?
Я на всякий случай откидываю от себя руки девицы и тут же поправляю рукав.
Мало ли, вдруг метка решит показаться в любую секунду? Кстати, куда она делась? Точно ведь была на месте. Может быть, дело в заколке, которую дал мне распорядитель Мор?
Едва думаю об этом, как ловлю взгляд Каи на своих волосах. Приметила заколку? Выглядит она более настороженной, чем обычно. Но стоит ей заметить, что я на неё смотрю, как девушка тут же поднимается на ноги и спешит узнать, в порядке ли я, а затем вместе с бабулей лорда кидает строгий взгляд на Билу.
— Клянусь вам! Там должна быть метка. То покраснение, которое мы видели на озере!
— Довольно. Севиль ведь сказала, что поцарапалась, и только! — вступается Кая.
— А где тогда царапина? — не сдаёт позиций Била.
Глаза её пылают таким гневом и отчаянием, что мне становится жутко. Хотела меня растоптать, но загнала себя же в ловушку. Из-за этого она и злится.
— Она просто как-то скрыла эту метку! Чтобы не вылететь с отбора за связь с распорядителем Мором!
— Леди, в последний раз предупреждаю, следите за языком, иначе я обвиню вас в порче моей репутации! — не выдерживаю я.
Била наконец-то захлопывается.
— А что касается царапины…
— Вам не нужно это объяснять, леди Рейн, мы все, безусловно, верим вам, — спешит заверить миссис Дэриган.
Видимо, ей уже порядком надоело представление брюнетки.
— И всё же. Чтобы ни у кого не осталось вопросов. Царапину заживила моя служанка Айва, — дополняю я.
Кая вместе с леди Дэриган вновь косятся на Билу, которая сейчас готова сгореть
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.