Оберег из Сычигорья - Сергей Фрейнд Страница 42

Тут можно читать бесплатно Оберег из Сычигорья - Сергей Фрейнд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оберег из Сычигорья - Сергей Фрейнд
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Сергей Фрейнд
  • Страниц: 101
  • Добавлено: 2024-04-24 18:03:13
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Оберег из Сычигорья - Сергей Фрейнд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оберег из Сычигорья - Сергей Фрейнд» бесплатно полную версию:

Первая книга детективной серии в новом фэнтезийном мире.
Знать баронства через гиперактивного юношу с расстройством внимания нанимает известного сыщика для расследования убийств. Но сыщик сохраняет анонимность. В город пребывают четыре чужестранца: девица, впервые попавшая в большой город, полоумная старуха, туповатый здоровяк и богатый путешественник. Одному из них придётся спасти знать от убийцы и гнева короля.
"Ты не находишь это забавным? Вместо того, чтобы искать убийцу, мы ломаем голову над личностью, которая его ловит. У нас есть трупы, у нас есть виновник, но мы не знаем, кто устанавливает причины произошедшего. Какого, а?"
У серии есть общие герои и сюжетная линия, но преступления раскрываются внутри каждой книги без переноса интриг в следующую.

Оберег из Сычигорья - Сергей Фрейнд читать онлайн бесплатно

Оберег из Сычигорья - Сергей Фрейнд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Фрейнд

– Ну? – грозно посмотрел Гидон.

– Вот! Клянусь, что были только платок, немного денег и закрутка с порошком, – испуганный мужчина полез за пазуху и вынул добычу.

Воевода убедился, что на чёрном платке вышита голова волка и кивнул стражнику, показав глазами на могильщика. Но воин не стал убивать, возражением защитив важного агента.

– Внедрён к сторонщикам. Ищет выходы на движенцев.

– Хорошо. Пусть убирается.

Испуганный мужчина ломанулся на улицу. Гидон не злился на мародёра. Он сам поощрял могильщиков обкрадывать трупы. Это вынуждало родственников спешить к месту гибели. Что, в свою очередь, облегчало людям Гидона работу по установлению всех обстоятельств происшествия.

Воевода злился на себя. Его вспыльчивость навредила делу. Он убил человека Шварца.

– Скажем, что зарезали в пьяной драке.

– Да что вы! – скривился Пурелий. – Это же Шварц, тут хитрее нужно. Пошлю сообщение, что человек не появился. Но я случайно стал свидетелем, как тело со скошенным носом увозили в отстойник. Взбесив воеводу шуточками, я всё-таки добился того, чтобы мне предоставили доступ к вещам убитого. Платка не обнаружил, но порошок в закрутке был. Уважаемый Шварц, я могу подождать, когда ваш человек появится. Но вы бы проверили, может, убитый и есть ваш шорник? Платок же украл кто-нибудь из стражи.

– Платок взял, а порошок оставил?

– Мы не можем дать исчезнуть порошку. А вдруг он ценный? И на изготовление аналога уйдёт неделя. У вас есть свободная неделя, уважаемый Гидон? Может, проведём её вместе? Говорят, хозяйки дома у пруда весьма очаровательны. Прихватим наложниц, бочку другую вина и…

– Заткнись.

Воевода не злился на Пурелия. Раз шутит, значит, работает. Работает на него, на Гидона. Да и предложение толковое.

– А порошок просто не успели украсть, – продолжил Пурелий. – Или не заметили. Или не посчитали ценным. Или не разобрались, что это. А платок красивый, денег стоит, вот и прихватили. Кроме того, мы не рассказываем обстоятельства смерти шорника. Пусть Лукас мучается в догадках. Если бы мы убили, то обязательно стали оправдываться причиной. Пьяная драка, погиб под конём и прочее. А тут просто: труп. Что? Как? Почему? Тоже наведём тумана для Шварца. Не одному ему позволено.

Гидон согласился и велел Пурелию зачитать сообщение.

– Наложница Ветер несёт смех и улыбается.

– И где же тут складность? – расстроился Бадьяр. – Плохо. Теперь ты.

Красильщица Чанка Кислая почесала подбородок красным ногтем и предложила свой вариант:

– Наложница Эльза – это смех и польза!

Барон засмеялся и шлепнул Ветер по заду.

– Есть складность, есть! И пользу она приносит. Ух, как приносит!

Бадьяр Широкий сидел за столом внутреннего сада. По периметру воины, набранные из стражников красного рода, охраняли очередную забаву барона. Бадьяр играл в складность. Он произносил имена, а участники придумывали рифму, характеризующую человека. Перед столом в покорной позе стояла Чанка Кислая и стражник синего рода, из-за красного дня не задействованный в нарядах.

Рядом с пустым лицом молчаливил Давлей, по левую руку от барона недоволил казнахрон. Мортус не понимал интереса толстяка к складности. Игрища, еда и время, проводимое бароном в уединении с Эльзой, были понятны казнахрону. Бадьяр чревоугодлив, сладострастен и азартен. А значит, управляем. Но тяга к рифмованию слов раздражала казнахрона. «Залез бы на Эльзу и не отрывал людей от работы», – хмурился Мортус.

– Давайте следующего, теперь костоправ Давлей Болтун.

Пока стражник думал, Чанку осенило:

– Костоправ Давлей, кричи веселей!

– Точно! Точно! – засмеялся Бадьяр и замахал руками на костоправа. – Кричи веселей! Именно, так! Это ты здорово подметила! Эльзочка, красавица, потанцуй для королевского наместника. Потанцуй. Вот так, моя радость, вот так. Ну всё, хватит. Теперь, стражник, твоя очередь. Бывал на столе костоправа?

– Не доводилось.

– Говори тогда.

– Давлей Болтун надёжный человек. Его боятся, значит уважают.

Барон поморщился и обратился к Мортусу.

– Какие бестолковые стражники у воеводы. Ни одной складности за день.

– Вы слишком строги, мой покровитель, – вступился казнахрон за Гидона. – Люди воеводы храбры и преданны вам. А речь их, хоть и лишена изысканности, правдива. Разве Давлей не надёжный человек? Разве его не боятся?

– Хорошо, хорошо. Пусть уходят. Надоели, – замахал руками Бадьяр и стражник с красильщицей ушли. – Слышал, что говорили? Мортус у них умный и всё знает. Допустим, но где тут складность? Мор-тус, ум-ный, зна-ет. Ай, молчи! Не тебя спрашивал, – предупредил возражение казнахрона барон. – Эльза…

Наложница, не дослушав, кинулась танцевать, постоянно хихикая. Барон посмотрел немного и тяжело вздохнул.

– Скучно. Надоело всё. Может, народницу послушать? Давно не присутствовал при суде. Кстати, как дела с покушением? Причинолоб нашёл подонка?

– Причиновед, мой покровитель.

Бадьяр задышал, как боров, и Мортус понял, что будет взрыв. Казнахрон за многие годы хорошо изучил толстяка и мирился с капризами. Он планомерно отстранял барона от управления городом, подставляя то пиры с танцовщицами, то игрища. Гидон с Мортусом превратили Бадьяра в нарядную куклу. Казнахрона лишь смущала привязанность Бадьяра к одной наложнице. Толстяк восхищался, лапал и пошло шутил на других, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.