Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст Страница 41

Тут можно читать бесплатно Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Стивен Браст
  • Страниц: 176
  • Добавлено: 2025-03-12 09:17:21
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст» бесплатно полную версию:

Фантастические приключения наемного убийцы Влада Талтоша – первые три романа в одном томе!
У молодого человека с живым умом и быстрым мечом есть много способов продвинуться в мире. Влад Талтош выбрал путь наемного убийцы, но этого недостаточно, чтобы чувствовать себя в безопасности в Драгейре. Вот почему Влад с большой охотой изучает запретную магию и находит прекрасного компаньона в лице молодого дракона, чьи крылья и ядовитые клыки всегда в распоряжении Талтоша, а разумы их связаны псионически.
Вот теперь Влад Талтош готов заняться темными делами.
«Читайте Стивена Браста. Он вас поразит». – Роджер Желязны
«Весь цикл увлекателен и достоин прочтения!» – Locus
«Автор не боится расширять границы современного фэнтези». – Newsday
«Трудно оторваться, интересно читать!» – OtherRealms
«Увлекательно, написано легким слогом, отличная вещь!» – Publishers Weekly
«Представьте себе Джеймса Бонда в мире магии». – VOYA
«Сочетание героического фэнтези с фильмом в жанре нуар, практически в духе Рэймонда Чандлера». – Себастьян де Кастелл

Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст читать онлайн бесплатно

Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - Стивен Браст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Браст

лица и не дырка во лбу.

Я перекатился по полу, стараясь усложнить дело тем, кто пытался сделать из меня мишень, и попробовал перекричать отчаянные вопли:

– Проклятие, Алиера, которая?

Она нанесла новый удар, и еще одна волшебница упала, ее голова скатилась с плеч и остановилась неподалеку от меня. Впрочем, Алиера меня услышала. Она на мгновение перестала блокировать заклинания и левой рукой показала на волшебницу. Я ее не знал. В этот момент, казалось, что-то ударило в Алиеру, но из Искательницы вырвалось ярко-зеленое пламя, она отразила нападение, а Алиера снова бросилась в бой.

Я левой рукой вытащил три звездочки и швырнул их в волшебницу, которая пыталась сделать Алиере что-то нехорошее.

Знаете, что я больше всего ненавижу в сражениях с волшебниками: пока удар не нанесен, никогда не известно, какую мерзость они против тебя затеяли. Однако волшебница прекрасно поняла, что с ней произошло, – две звездочки миновали ее защиту, одна попала чуть ниже горла, а другая в грудь. Она не умрет, но и сражаться ни с кем некоторое время не сможет.

В этот момент я заметил, что Лойош мечется перед лицами наших врагов, и они вынуждены от него отмахиваться или лечить его ядовитые укусы. Я медленно подбирался к цели. Нужно схватить женщину, а потом пусть Алиера телепортирует нас, не забыв предварительно выставить блок, чтобы за нами никто не проследил.

Мерзавка нас перехитрила.

Я вскочил на ноги и бросился к ней. Когда я находился примерно в пяти шагах, она исчезла. Одновременно в меня что-то ударило, и я понял, что не могу сдвинуться с места. Я бежал, а потому не очень твердо держался на ногах и довольно сильно ударился, падая на пол. Я видел Алиеру, которая не знала, что делать – броситься мне на помощь или отправиться в погоню за исчезнувшей волшебницей.

«Я в порядке! – псионически наврал я ей. – Догоняй сучку и доставь ее на место!»

Алиера тут же пропала, оставив меня в одиночестве. Я не мог пошевелиться. Зачем я это сделал? Вряд ли я сумел бы ответить на свой собственный вопрос.

Краем глаза – у меня не было возможности сдвинуть голову ни на дюйм – весьма неприятное ощущение, надо сказать – я заметил, как одна из волшебниц указывает на меня пальцем. Полагаю, пришла пора приготовиться к смерти, только я не знал, как это делается.

Впрочем, ей не повезло, она не успела довести задуманное до конца.

Неожиданно крылатая тень вцепилась ей в лицо, сбоку, я услышал, как она закричала и исчезла из моего поля зрения.

«Лойош, оставь их и выбирайся отсюда!»

«Шел бы ты к вратам смерти, босс!»

А что же я еще делаю? С его точки зрения?

Я снова видел волшебницу, лицо которой пылало яростью. Она опять подняла руку, только теперь указывала не на меня. Попытки навести чары на Лойоша ей не удались. Я джарега не видел, но знал, что он делает.

Я не мог пошевелиться, чтобы крутануть Чаролом, и вообще не был способен на какой-либо осмысленный шаг. Связаться с Крейгаром? Они покончат со мной раньше, чем я до него доберусь. Колдовство тоже действует не сразу.

Мне отчаянно хотелось завопить. И дело вовсе не в том, что меня собирались прикончить, а в том, что я лежал на полу, совершенно беспомощный, в то время как через несколько мгновений Лойош должен был превратиться в кучку пепла. Я чуть не лопнул от злости. Сознание билось о невидимые путы, прочно державшие меня на месте, и я потянулся к Державе, надеясь напитаться ее силой, хотя не надеялся разорвать чары. Я, естественно, волшебник не такого высокого класса, как мои враги. Если бы только Алиера оказалась здесь.

Смех, да и только! Ее так опутать своими заклинаниями они не сумели бы. А если бы осмелились попробовать, она растворила бы их в хаосе… Растворила бы в хаосе.

Эти слова метались у меня в сознании, эхом отзывались в коридорах памяти.

«Интересно, как генетическое наследие взаимодействует с реинкарнацией души».

«Довольно странным образом».

Я брат Алиеры.

На эти размышления потребовались лишь мгновения. Я знал, что должен сделать, хотя и не имел ни малейшего понятия о том, как. Но на данном этапе мне было все равно. Пусть взорвется весь мир. Пусть вся планета растворится в хаосе. Волшебница, по-прежнему находящаяся в моем поле зрения, на мгновение превратилась для меня в целый мир.

Я представил себе, как она распадается на части, разлагается, исчезает. И тогда я швырнул в нее всю энергию волшебства, что призвал себе на помощь и с которой не мог справиться, – моя ярость и отчаяние направляли ее к цели. Потом мне рассказывали, что нечто, напоминающее поток бесформенного, бесцветного пламени, вырвалось из меня и метнулось к высокой волшебнице, поднявшей вверх палец, – ей не дано было даже увидеть приближения смерти. Что касается меня, я вдруг почувствовал, что силы, ненависть – вообще все ощущения – меня покинули. Увидел, как она упала и превратилась в водоворот всех мыслимых и немыслимых цветов и оттенков. Услышал крики. Меня они не касались. Когда моя голова неожиданно стукнулась о пол, я сообразил, что снова могу двигаться и что перед этим держал ее под углом. Мне кажется, кто-то завопил:

– Оно распространяется!

Меня это немного удивило.

«Босс, вставай!»

«Что?.. Потом, Лойош».

«Босс, быстрее! Торопись! Оно двигается в твою сторону!»

«Что?»

«Не знаю, что ты там в нее швырнул. Поспеши, босс! Оно почти до тебя добралось!»

Его слова показались мне такими странными, что я немного приподнял голову. Лойош оказался прав. Нечто, напоминающее лужу (чего-то), сконцентрировалось примерно в том месте, где прежде стояла волшебница.

Как странно.

А потом мне в голову пришло сразу несколько мыслей. Во-первых, видимо, так бывает, когда что-то растворяется в хаосе – он начинает расползаться. Во-вторых, мне бы следовало взять его под контроль. В-третьих, я не имею ни малейшего представления о том, как полагается брать под контроль хаос – возникает своего рода противоречие в терминах. В-четвертых, я сообразил, что граница хаоса совсем рядом со мной. И наконец, я понял, что у меня просто нет сил сдвинуться с места.

Потом я услышал еще один вопль, совсем рядом с собой, и догадался, что кто-то сюда телепортировался. Надо признаться, я чуть не расхохотался. Нет-нет, вы меня неверно поняли. Ни один нормальный человек не телепортируется в ситуацию, подобную той, в которой оказались мы с Лойошем, любой старается поскорее сбежать.

Справа от меня возникло ярко-зеленое сияние, и я увидел Алиеру, которая устремилась прямо к границе бесформенной массы, заполнившей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.