Лилит Паркер и Остров теней - Жанин Вильк Страница 39

Тут можно читать бесплатно Лилит Паркер и Остров теней - Жанин Вильк. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лилит Паркер и Остров теней - Жанин Вильк
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Жанин Вильк
  • Страниц: 65
  • Добавлено: 2025-09-16 14:01:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Лилит Паркер и Остров теней - Жанин Вильк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лилит Паркер и Остров теней - Жанин Вильк» бесплатно полную версию:

Когда Лилит Паркер отправляют на несколько недель погостить к тёте, она не боится, что может случиться нечто странное. Да, по улицам ходят зомби, но ведь это актёры – на них виден грим. Почему же тогда тётя строго-настрого запрещает выходить из дома по ночам? И почему отец покинул этот остров много лет назад?
Лилит и не подозревает, что сверхъестественные существа из легенд не только реальны, но и ближе, чем она думала.
Хотите посетить место, где круглый год Хэллоуин? Тогда приезжайте в городок Бонсдейл на острове Святого Нефелиуса, где даже средь бела дня можно увидеть летающую ведьму, а в лесах, по слухам, обитают оборотни!
Но Лилит Паркер не верит в монстров. Она оказалась на острове лишь потому, что её отца-археолога вызвали на раскопки, и ему пришлось спешно отдать дочь на попечение тёти, с которой девочка никогда не встречалась. Но Бонсдейл таит в себе множество тайн и загадок, о которых она даже не подозревает.
Вскоре начинают происходить странные и необъяснимые вещи: за Лилит постоянно следит жуткий ворон, и кто-то пытался проникнуть в комнату девочки. Связано ли это как-то с кулоном матери, который она взяла себе накануне отъезда? Чем так опасен Лес теней, который все местные обходят стороной? И что недоговаривает тётя Милдред?

Лилит Паркер и Остров теней - Жанин Вильк читать онлайн бесплатно

Лилит Паркер и Остров теней - Жанин Вильк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жанин Вильк

тайну? – запинаясь, спросила Милдред.

Лилит кивнула.

– Вообще-то Эмма не хотела мне ничего рассказывать, но, когда на нас напали оборотни, у неё не осталось выбора.

Милдред понадобилось несколько секунд, чтобы снова взять себя в руки, и Лилит показалось, что на её лице проступило что-то похожее на облегчение.

– Сперва сядь и чуточку отдохни! Должно быть, всё это для тебя было шоком, – определила она, мягко, но решительно усаживая племянницу. – Хочешь поесть? Или тёплого молока?

Лилит покачала головой.

– Вам нужно обязательно поехать в лес и поискать Ганнибала! – взволнованно воскликнула она. – Спасая нас, он схватился с этими оборотнями. Может… может, он ещё жив.

– С Ганнибалом наверняка всё хорошо, – утешила её Милдред, но лицо её выражало сильную тревогу. – Тот, кто в состоянии умять резиновый сапог, выдержит всё. Но, если тебя это успокоит, Артур может отправиться на его поиски.

Лилит с трудом улыбнулась в ответ на ободряющую улыбку тёти. Милдред не видела, с какой беспощадностью оборотни набросились на Ганнибала.

– Я пойду с тобой, Артур, – присоединился Франк. – Может, мы ещё найдём одного из оборотней. У меня сзади в повозке ружьё, так, на всякий случай.

Кивнув Франку, Артур обернулся к Милдред.

– Если Ганнибал действительно ранен, я возьму с собой Айседору и Мелинду. Хоть это и кровь зверя, но они наверняка смогут помочь нам выйти на след.

Он поднялся наверх сообщить обо всём леди-вампиршам, и уже несколько минут спустя они вчетвером вышли из дома. Лилит задумчиво смотрела им вслед. Она так надеялась, что они найдут Ганнибала!

– Так, сейчас я сделаю тебе сэндвич, а ты мне спокойно всё расскажешь.

– Вообще-то Франк уже всё сказал, – пожала плечами Лилит. – Когда ты в условленное время не забрала нас и я не смогла ни до кого здесь дозвониться…

– Я должна была забрать тебя? – потрясённо перебила её Милдред.

– Мы стояли в саду у дома, ты что, не помнишь? Ты сказала, что заедешь за мной в семь часов к О‘Коннерам!

Милдред смотрела на неё в полном изумлении.

– Если бы я что-то такое говорила, то помнила бы, – с жаром возразила она. – Кроме того, почти до семи мы все сидели на кухне вместе с Некробасом. Мы играли в покер зомби, но, к сожалению, потом Некробасу нужно было ещё что-то сделать. Если бы телефон звонил, мы бы точно услышали.

Некробас. Когда Милдред упомянула его имя, Лилит невольно вздрогнула. Может, это он в ответе за то, что тётя внезапно не могла вспомнить про их уговор и никто не услышал телефонного звонка? Ей пришлось прикусить язык, чтобы не высказать своего подозрения вслух. Иначе Милдред наверняка стала бы упрекать её за то, что она бездоказательно подозревает Некробаса в тёмных делишках.

После того как перед Лилит предстал внушительных размеров сэндвич с сыром, Милдред села напротив неё. Тётя беспокойно ёрзала на стуле. Обе они понимали, что настало время сказать правду.

Милдред откашлялась.

– Благодаря твоему приключению сейчас ты знаешь о нашем мире. У тебя явно есть какие-то вопросы?

Они у Лилит и правда были. Вообще-то она совершенно не знала, с чего начать.

– Ты кто?

– Сирена, – ответила Милдред таким тоном, будто в мире нет ничего более естественного. – Наша мать была смертной, а отец – корабельный домовой. Мы с отцом, как и многие здесь, в Бонсдейле, ноктури. Мы народ ночи, нас ещё называют ночными бродягами. Нашей силой мы обладаем и днём, но ночью она становится мощнее.

Лилит сидела, открыв рот от удивления. Так значит, Паркеры – это семейство корабельных домовых и сирен. Теперь понятно, почему повсюду на вилле чувствуется любовь к морю, а Милдред так часто тянет плавать в море.

– С корабельными домовыми ты уже встречалась, – продолжала Милдред. – Перед самым островом ваш паром получил мощные удары, так?

Лилит кивнула.

– Это корабельные домовые. Увидев какой-нибудь корабль, они просто не могут удержаться, чтобы с ним не попроказничать, – улыбнулась Милдред. – Только вот после смерти нашей матери твой дед редко выходит на берег. Его стихия – вода, там он счастлив. Но возможно, пока ты здесь, ты с ним ещё познакомишься.

Лилит не верила своим ушам. У неё есть дедушка, который живёт в море! А ведь отец всегда рассказывал ей, что и его мать, и его отец уже умерли. Что ж, возможно, это даже и так…

– Вы бессмертны? – затаив дыхание, спросила она.

– Нет, не бессмертны – просто мы стареем медленнее. Но мы можем доживать до таких преклонных лет, что людям должно казаться, будто мы бессмертны.

Вот почему тётя выглядит намного моложе своего возраста! А ещё это объясняет, почему барон Нефелиус застал и время гонений на ведьм, и время, когда изобрели фотографию. К моменту смерти ему было, судя по всему, несколько сотен лет. Неудивительно, что мисс Тинклтон по просьбе Милдред освободила её от написания реферата. Очевидно, читая биографию, Лилит натолкнулась бы и на другие неувязки.

– И всё же, если к нам применить насилие, мы умираем точно так же, как обычные люди, и, как ты видишь по жильцам дома престарелых, в конце жизни мы становимся такими же старыми и немощными.

Теперь Лилит узнала, что Артур не просто каждый вечер играет роль зомби, но и на самом деле зомби. Он относится к так называемым ожившим мертвецам, как и сэр Эллиот, скелет живее всех живых, в чём Лилит и сама могла убедиться, обыскивая его комнату. После этого обитатели дома решили, что лучше представить его Лилит в качестве их хэллоуинского талисмана, и тогда ему не придётся постоянно прятаться у себя в комнате. Подозревая, что Мелинда и Айседора вампирши, Лилит оказалась совершенно права.

– …а Региус что-то вроде мага, – закончила перечислять Милдред.

– Что-то вроде мага?

– Ну, не в том смысле, какой люди придают слову «волшебник». На самом деле маг может лишь изменять то, что уже существует. Он как бы меняет впечатление о вещах у того, кто их наблюдает.

Лилит неуверенно взглянула на тётю.

– А это плохо, если я не понимаю?

Милдред, смеясь, покачала головой.

– Возьмём, например, эту кухню. Маг может так её изменить, что она покажется новой и идеально обставленной, но он не сможет превратить её в величественный бальный зал. Это как с наполовину полным стаканом воды. Для тебя он, возможно, наполовину пуст, а маг заставит тебя думать, что он наполовину полон.

Лилит почувствовала лёгкое разочарование. Колдовство оказалось совсем не такой эффектной штукой, как она думала прежде.

Она грызла сэндвич. От всего этого обилия информации голова у неё шла кругом. Мир, который она, как ей казалось, знает почти тринадцать лет, похоже, внезапно перестал существовать.

– Ты подозревала, что у

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.