Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Джуно Блэк
- Страниц: 50
- Добавлено: 2025-06-20 09:48:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк» бесплатно полную версию:ЧТО, ЕСЛИ БЫ ВСЕМИ ЛЮБИМЫЕ КНИЖНЫЕ ГЕРОИ-ДЕТЕКТИВЫ СТАЛИ… ЖИВОТНЫМИ? КЕМ БЫ ТОГДА БЫЛА МИСС МАРПЛ? А ГЕНИАЛЬНЫЕ ЭРКЮЛЬ ПУАРО И ШЕРЛОК ХОЛМС?
ОСТРОУМНЫЙ И УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ, СОЕДИНЯЮЩИЙ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬ АГАТЫ КРИСТИ И ОЧАРОВАНИЕ КНИГ БЕАТРИС ПОТТЕР.
ПОГРУЗИТЕСЬ В АТМОСФЕРУ ГОРОДКА ТЕНИСТАЯ ЛОЩИНА, ГДЕ ВСЕ ГЕРОИ – ЗАБАВНЫЕ АРХЕТИПЫ ЛЕСНЫХ ЖИВОТНЫХ. ОНИ ЖИВУТ И РАЗГОВАРИВАЮТ КАК ЛЮДИ С УЗНАВАЕМЫМИ ЗВЕРИНЫМИ ЧЕРТАМИ.
Добро пожаловать в Тенистую Лощину – милый городок, затерявшийся среди бескрайних лесов и живописных гор. Здесь вы можете насладиться ароматнейшим кофе и вкуснейшими кексами в кофейне «За кружечкой у Джо» или наведаться в уютный книжный магазинчик «Жребий брошен».
Долгие годы в этом тихом местечке не происходило ничего страшнее мелкой кражи. Пока однажды размеренную жизнь горожан не нарушило действительно ужасное преступление: убили ворчливого жаба Отто Зумпфа – местного эксцентричного отшельника.
У пронырливой лисы-журналистки Веры Виксен нюх на всякие новости и сплетни. Ей удается оказаться на месте преступления раньше полицейских и обнаружить важную улику. Не надеясь на силы детективов в лице двух не самых компетентных медведей, Виксен берет дело в свои лапы. И тут происходит второе нападение… Неужели в тихой и мирной Тенистой лощине завелся настоящий серийный убийца?
_______
«Книги Блэка… стали моими любимыми новинками для комфортного чтения. Напряженный сюжет, лаконичная проза и светлая атмосфера. Виксен и другие существа не похожи на антропоморфных героев Диснея. Я с нетерпением жду новой книги в серии про Тенистую лощину». – The New York Times
«Волшебное лакомство, которое пробудит в вас ностальгию по сказкам вашего детства. Оно оригинальное и остроумное, очаровательное и находчивое. Я прочла "Зверские убийства в Тенистой Лощине" за один присест и не могу дождаться продолжения». – Сара Эдисон Аллен, автор мировых бестселлеров «Садовые чары» и «Хранитель персиков»
«Нужна книга, чтобы провести с ней время у камина? Вот она! "Зверские убийства в Тенистой Лощине", должно быть, самая уютная из детективных историй. Это загадочное лесное убийство не похоже ни на что другое! Мне не только понравилось читать о нем – я хочу жить там, в окружении загадочных панд, трудолюбивых мышей и начитанных ворон. Я должна попробовать еду, послушать сплетни и зайти в небольшое кафе, – и меня не волнует, что убийца разгуливает на свободе!» – Леони Свонн, автор детектива «Гленнкилл: следствие ведут овцы»
«Абсолютно восхитительное уютное чтение… На этих страницах также появляется удивительное сопереживание, что относит эту книгу к числу душевных, несмотря на убийство, про которое в ней рассказывается». – Criminal Element
«"Обитатели холмов" встречаются с Микки Спиллейном. Детектив редкого зловещего очарования». – Алан Брэдли, автор цикла про Флавию де Люс
«В этой увлекательной истории солнечная атмосфера и убийство сочетаются в идеальной пропорции, чтобы читатели могли развлечься и погрузиться в обманчиво безмятежную Тенистую лощину». – Shelf Awareness
«Приготовьтесь влюбиться в Тенистую лощину и ее причудливых героев-животных. Очаровательная и умная Джуно Блэк поведет читателей в увлекательное путешествие по мере раскрытия тайн. Мне не терпится прочитать больше!» – писательница Эми Э. Райхерт
«Агата Кристи встречает Беатрис Поттер… Иногда вам просто нужно увлекательное чтение, чтобы скоротать время, и Джуно Блэк (псевдоним авторов Джоселин Коул и Шарон Нагель), безусловно, передает атмосферу преступления в маленьком уютном городке, с живописной причудливостью "Бесподобного мистера Фокса" Уэса Андерсона… идеальная книга для запойного чтения на выходные». – Culture Fly
Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк читать онлайн бесплатно
– Алиби тебе ничего не дают. Попробуй вместо них поискать мотивы, – посоветовала Ленор.
– Отто всем давал мотивы, – проворчала Вера.
– Это слишком просто. Что‑то заставило кого‑то убить Отто, а затем фон Биверпелта. До тех пор, пока не выяснишь почему, не найдешь убийцу.
В эту минуту Ленор пришлось уйти, потому что у одной мыши возник вопрос по книге «О мышах и людях».
– Да, конечно, есть. В разделе фантастики, – объяснила Ленор и полетела на помощь.
Вера просидела еще несколько минут, размышляя. Мотив! Затем она вскочила с места и пулей вылетела из книжного магазина. Странно, но, несмотря на свою профессию и от природы очень развитые органы чувств, она не заметила, что за ней следили на пути домой.
Глава 24
На следующий день Вера встретилась с Говардом Читтерсом в отделении полиции. Маленький самец мыши сгибался под тяжестью бухгалтерских книг.
– Орвилл, у меня есть кое‑какие улики, на которые вам нужно взглянуть, – пропищал он, и после долгих объяснений своих тщательных исследований Говард показал счета Орвиллу. Но все эти цифры абсолютно ничего не значили для медведя.
– Просто объясни мне, что ты обнаружил, Читтерс, – нетерпеливо прорычал Орвилл.
Вера ободряюще толкнула мышь в бок.
Судя по виду, Говард немного нервничал, но он собрался с силами и продолжил:
– Мистер фон Биверпелт кому‑то ежемесячно переводил деньги со счета лесопильного завода и пытался скрыть эти платежи.
– Кому? – спросил медведь.
– Вот тут написано, – показал Говард.
Орвилл уставился на страницу, на которую лапкой показывал Говард.
– И кто этот О. Ш., черт побери?
Говард шумно выдохнул.
– Я не знаю, но это подсказка. Я думал, что полиция сможет догадаться.
Орвилл в замешательстве смотрел вдаль поверх головы мыши.
– Ну хорошо. Я включу это в свой отчет, – с сомнением в голосе проговорил медведь. Он потратил несколько минут, чтобы записать объяснения Говарда у себя в блокноте. Весь процесс несколько растянулся, потому что Орвиллу потребовалось задать много уточняющих вопросов, чтобы выяснить, что именно не так в бухгалтерских книгах.
Вера практически читала мысли медведя, пока он работал: «Как этот маленький мышонок разбирается во всех этих цифрах?»
Орвилл закончил писать отчет и вздохнул с облегчением.
– Вот. Дело сделано. Раз уж ты здесь, Читтерс, скажи мне: в последнее время кто‑то пытался незаконно проникнуть на лесопильный завод? Может, поблизости маячили какие‑то подозрительные личности?
– А как определить, что личность подозрительная? – уточнил поставленный в тупик Говард.
– «Крадущаяся, затаившаяся, выслеживающая кого‑то, высматривающая что‑то, похожая на енота…» Ну, как обычно. – На самом деле Орвилл слово в слово цитировал «Руководство по поддержанию общественного порядка».
– Нет, не могу сказать, что видел Левшу на заводе в последнее время. – Говард никогда не говорил с абсолютной уверенностью. Но при этом он и не был дураком. – И никто не сообщал про незаконные проникновения на территорию или кражи.
– Понятно. – Орвилл явно был разочарован.
– Четких доказательств вины Левши нет, – заметила Вера. – Я до сих пор сомневаюсь, что он имеет какое‑то отношение к убийствам.
– У тебя свои теории, лиса, а у меня свои.
В дверь отделения постучали, и вошел сурок. Это был один из плотников с лесопилки, бóльшая часть цехов и отделов на которой все еще оставалась закрыта.
– Простите, что мешаю, господин полицейский. Мистер Читтерс, я заходил к вам домой, но ваша жена сказала, что вы в отделении полиции. Вас вызывает миссис фон Биверпелт.
– Правда? – Говард выглядел удивленным. – Именно меня?
– Насколько я понял, ей нужна помощь в управлении заводом.
– О боже! Пожалуйста, простите меня. – Говард собрал все бухгалтерские книги.
Вера понимала его обеспокоенность. Технически Эдит фон Биверпелт стала его начальницей, а она не отличалась терпением.
– Я могу к вам присоединиться? – спросила она. – У меня есть несколько вопросов к Эдит.
– Читтерс, подожди минутку снаружи, – велел Орвилл. – Мне нужно поговорить с мисс Виксен.
Говард вышел из отделения полиции вслед за сурком.
Вера повернулась к Орвиллу.
– Не смей мне запрещать говорить с миссис фон Биверпелт. Я – журналистка и имею право…
– Тихо, лиса. – Орвилл поднял лапу. – Я просто собирался предупредить тебя, чтобы ты была осторожна.
– Правда?
– Если овца права и Эдит на самом деле убийца (хотя я считаю это маловероятным), она может навредить тебе, если ты задашь неправильные вопросы. Ты умна, мисс Виксен, но при этом еще и напориста и настырна. Если слишком сильно надавишь на убийцу, то на тебя могут надавить в ответ. Или сделать что‑нибудь похуже.
Вера удивленно посмотрела на Орвилла. Медведь на самом деле о ней беспокоится? Или он считает, что ей угрожает серьезная опасность? Она вспомнила про скатившийся с холма валун и поняла, что Орвилл прав.
– Я буду осторожна, – пообещала она. – Самая большая опасность, которая грозит мне в особняке фон Биверпелтов, – это обвинения в том, что я оставляю грязные следы на блестящих дубовых полах.
– Удачи, – пожелал Орвилл. – Она тебе потребуется.
Вера вышла из отделения и увидела, что на улице ее ждет Говард.
– Мне нужно идти в особняк, – сообщил он. – Эдит пока не появлялась на заводе.
Поэтому они вдвоем отправились в особняк фон Биверпелтов, а не на лесопильный завод.
Эдит мерила шагами пол в кабинете, когда они пришли.
– О, слава богу! – воскликнула она при виде Читтерса, нагруженного бухгалтерскими книгами. – У меня накопилось столько вопросов. – В это мгновение она заметила Веру и вот уж ее появлению совсем не обрадовалась. – Что я могу для вас сделать, мисс Виксен?
– Я просто хотела задать вам несколько вопросов, потому что готовлю статью о жизни вашего выдающегося мужа. Но, пожалуйста, вначале решите все вопросы с Говардом. Я подожду, тихонько посижу вот здесь, в уголке.
Она так и сделала, выбрав уголок, где оставалась незаметной, но могла слышать каждое слово.
Похоже, Эдит забыла о ней через несколько секунд.
– Мистер Читтерс, я беспокоюсь, – заговорила Эдит.
– О чем, мэм? – спросил он, усаживаясь на высокий стул после того, как разложил бухгалтерские книги на столе. Благодаря высоте этого стула его глаза оказались на одном уровне с глазами более крупной бобрихи.
– Мы должны как можно быстрее открыть завод. Мой муж хотел бы именно этого.
Эдит сделала паузу, чтобы промокнуть глаза бумажным носовым платком. Конечно, она все еще была в траурном наряде.
– Хорошо, мэм. Запускайте производство.
Ни для кого не было секретом, что Говард с нетерпением ждал возвращения на работу. Он любил свою семью, но побыть в тишине в доме Читтерсов было просто невозможно.
– Но я не знаю как! – призналась Эдит. – Реджи
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.