Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大 Страница 38

Тут можно читать бесплатно Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Priest P大
  • Страниц: 59
  • Добавлено: 2025-04-05 15:13:59
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大» бесплатно полную версию:

За дверью с неприметной табличкой управления специальных расследований скрывается Приказ Усмирителя душ, что сотни лет охраняет покой всех трёх миров. Расследуя загадочную смерть студентки, Чжао Юньлань встречает профессора Шэня, который подозрительно спокойно реагирует на творящуюся вокруг чертовщину…

Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大 читать онлайн бесплатно

Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Priest P大

а после устроил роскошный ужин. На следующий день ещё до рассвета к отелю подъехали три внедорожника. В багажниках лежало всё необходимое для экспедиции: тёплая одежда, различное снаряжение, питательная еда, медикаменты – всё совершенно новое, в заводской упаковке.

Лан-гэ кипел энтузиазмом. Накануне вечером с подачи Чжао Юньланя он влил в себя полтора литра байцзю[50], но наутро уже был как огурчик и приехал проводить гостей в путь. Начальник управления оставался, как всегда, невозмутим и не испытывал никаких угрызений совести за отёкшее лицо названого брата. Он велел Линь Цзину раздать водителям по пачке сигарет «Чжунхуа»[51], перебросился парой слов с Лан-гэ, попрощался с ним и подошёл к Шэнь Вэю.

– Маршрут непростой. Давай поступим так: вы с парой студентов поедете со мной, а остальных распределим по машинам Линь Цзина и Чжу Хун и встретимся уже в Цинси, идёт?

Даже профессиональные гиды меньше заботятся о клиентах. Реши Шэнь Вэй отказаться, его бы просто не поняли. Тем не менее чувство неловкости не покидало профессора, и едва они отъехали от отеля, раздался его виноватый голос:

– Я плохо продумал поездку, поэтому пришлось напрячь тебя. Мы с господином Ланом даже не знакомы, а он уже потратил на нас столько денег. По возвращении я, наверное, должен возместить расходы…

Чжао Юньлань по-хозяйски махнул рукой:

– Ничего ты не должен. Он не стал бы просто так разбрасываться деньгами, всё записано на мой счёт. Я с тебя ни юаня не возьму.

Начальник управления затормозил перед светофором, повернулся к профессору, и на его щеках заиграли ямочки. Лицо Шэнь Вэя тотчас вспыхнуло румянцем, но чем сильнее он смущался, тем больше Чжао Юньланю хотелось его подразнить. Он лёгким движением поправил ворот рубашки профессора и отстранился.

– Неровно лежал, – невозмутимо произнёс полицейский и настроил зеркало заднего вида.

На этот раз у Шэнь Вэя покраснели даже уши. Когда сменился сигнал светофора, Чжао Юньлань надавил на газ и сосредоточился на дороге, но уголки его губ сами поползли вверх.

Профессор отвернулся к окну. Румянец постепенно сошёл с его лица, и кожа теперь казалась даже бледнее обычного. Между бровями залегла глубокая складка, а во взгляде сквозил холод и отстранённость.

Езда по горной местности всегда утомительна: от крутых поворотов и бесконечной тряски людей постоянно укачивает. Спустя семь часов студенты на заднем сиденье уже провалились в сон. Дорога неумолимо сужалась. Колёса от обрыва отделяло меньше метра, об отбойниках не было и речи, и любое неверное движение могло стоить пассажирам жизни.

К счастью, Лан-гэ подготовил добротные машины, и Чжао Юньлань за рулём чувствовал себя уверенно. Температура за окном постепенно падала, на пути стали попадаться сугробы. Три машины, ехавшие цепочкой, замедлились и увеличили дистанцию. Наконец Чжао Юньлань остановился.

– Впереди трудный участок, нужны цепи, – сказал он и вылез из машины. – Здесь холодно, оставайтесь внутри.

Шэнь Вэй не послушался и последовал за ним. Ледяные порывы ветра били подобно стальному хлысту и продували насквозь даже толстый пуховик, не говоря уже о тонком пальто Чжао Юньланя. Проснувшиеся студенты тоже захотели помочь, но полицейский заблокировал двери.

– Не надо, сидите в машине, – велел он. – Здесь можно простудиться в два счёта.

За те несколько минут, что Чжао Юньлань и Шэнь Вэй надевали цепи на колёса, их руки успели онеметь от холода. Полицейский, выпрямившись, посмотрел вдаль на огромные заснеженные вершины, которые упирались в тонкий слой облаков, и позвонил подчинённым.

– Мы скоро будем проезжать близ ледника, не вздумайте сигналить! – строго приказал он в трубку. – Если сойдёт лавина, нас уже никто не найдёт.

Солнце медленно клонилось к закату. Ледники становились всё ближе, их очертания размывались, и температура неумолимо снижалась.

Чжао Юньлань включил фары и медленно тащился по дороге. Шэнь Вэй на соседнем сиденье молчал, боясь отвлечь водителя, и разглядывал в окно белые стены высотой несколько тысяч метров, на которых временами проступали серо-коричневые пятна породы.

Когда окончательно стемнело, сидящий сзади парень в очках робко подал голос:

– Профессор, мы успеем сегодня спуститься и найти место для ночлега?

– Деревня Цинси находится у подножия, – вмешался Чжао Юньлань. – Мы уже близко, но…

Он заметил впереди крохотный огонёк, нахмурился и аккуратно затормозил посреди тьмы и снега.

– Что случилось? – взволнованно спросила староста.

– Всё в порядке, – сказал Шэнь Вэй и махнул рукой. – Просто впереди что-то светится. Вы двое оставайтесь в машине, а я выйду посмотреть.

– Ты тоже это видел? – спросил Чжао Юньлань.

Они обменялись настороженными взглядами. Девушка почуяла неладное и предположила:

– Это… свет фонаря?

– На этой дороге нет фонарных столбов. – Полицейский оглянулся на неё: – Повторяю: ждите здесь. Можете пока перекусить: сзади есть шоколад и вяленая говядина.

С этими словами он вышел из машины, и Шэнь Вэй поспешил за ним.

Ветер уже стих, но влажный холод пробирал до костей. Стояла звенящая тишина. Вдалеке, словно прорываясь сквозь слой бумаги, мерцал холодный свет, и Чжао Юньланю невольно вспомнился белый фонарь, который в старину использовали в погребальных церемониях. Сделав несколько шагов по сугробам, он вдруг широко распахнул глаза и бросился заталкивать Шэнь Вэя обратно в салон. После этого он, обернувшись, жестом приказал своим подчинённым вернуться в машины, затем нырнул на водительское кресло и снова заблокировал двери.

В свете уже угадывались фигуры людей. Полицейский повернулся к студентам и приказал:

– Что бы вы ни увидели, молчите и не высовывайтесь.

Окна машины запотели, и только в лобовое стекло ещё можно было хоть что-нибудь разглядеть. К ним неотвратимо приближался неизвестный с фонарём в руке, а за ним следовала толпа. Мужчины и женщины, старики и дети, все как один в лохмотьях, напоминали беженцев. Но что они все забыли на горной дороге?

– Что это за люди? – дрожащим голосом спросила староста.

– Они не люди, – ответил Чжао Юньлань. – Они как воины тьмы.

Девушка разглядела их лица и в испуге зажала рот рукой.

Среди созданий с безжизненными взглядами и изувеченными телами особенно выделялся их предводитель. Накинутый на голову капюшон скрывал лицо до самого подбородка, а тело походило на фигурку из папье-маше. Он плыл по ветру, как воздушный змей, и, миновав внедорожник Чжао Юньланя, на мгновение задержался и дважды поклонился. Полицейский вежливо кивнул в ответ, и тени продолжили свой путь.

Когда странная компания скрылась из виду, полицейский вышел из машины и достал из багажника карманный фонарик.

– Похоже, там что-то случилось, я схожу проверю, а ты присмотри за детьми, – обратился он к профессору.

Шэнь Вэй сдвинул брови. Полицейский коснулся его руки и, почувствовав холод, захотел

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.