Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн Страница 30

Тут можно читать бесплатно Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Каталина Канн
  • Страниц: 41
  • Добавлено: 2026-06-13 20:04:50
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн» бесплатно полную версию:

Добро пожаловать в уютную чайную, пропитанную магией и тайнами!
Приехав на собеседование, Мегги Бельведер, фея, почти утратившая магические силы, намерена убедить владельца старомодной чайной Волшебная чашка, нанять ее на работу. Но стала одной из подозреваемых в убийстве официанта. С помощью наглого вампира и пушистого фамильяра, Мегги намерена пойти по следам убийцы.
Сможет ли фея раскрыть убийство, спасти чайную комнату и восстановить свою магию?

Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн читать онлайн бесплатно

Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каталина Канн

нахмурилась, радуясь, что мы не одни. От Рича веяло злостью, неудовлетворённостью и обидой. Стиснув зубы, прошептала:

— Брок умер не от несчастного случая.

— Что? — тёмные брови Рича сошлись вместе.

— Брок был убит.

Рич замер на месте.

— Вот почему я хотела поговорить с тобой. Я провожу собственное расследование, пытаясь выяснить, кто за этим стоит и почему…

— Конечно! — Рич зло усмехнулся и попятился. — И на кого лучше повесить убийство, как не на одинокого неудачника с очернённой репутацией, которого выгнали из Академии магии? — Он вскинул свои худые руки вверх. — Броку недостаточно того, что он разрушил мою жизнь, пока был жив! Теперь он ещё хочет достать меня из потустороннего мира! Увольте! Я не собираюсь участвовать в расследовании.

Я разрывалась между чувством жалости и подозрительностью. Рич не отрицал того, что писал работы для других студентов. Но он делал это, чтобы иметь возможность учиться в престижнейшем заведении страны. И действительно, казалось несправедливым, что последствия причинили гораздо больше проблем ему, чем другим вовлечённым в мошенничество студентам. С другой стороны, он вёл себя так, словно не желал брать на себя ответственность за свои действия. Он винил Брока во всём. И, что немаловажно, он находился возле чайной в тот день и в то время, когда умер Брок, что делало его главным подозреваемым. Но, несмотря на присутствующий мотив желать смерти Броку, простое нахождение рядом с чайной в тот день ничего не подтверждало.

— Знаешь что, мисс ищейка? Какое мне дело? Меня и близко не было с Броком в день его смерти, — его слова сочились ядом. — Удачи в расследовании, — Рич развернулся и зашагал прочь, оставив меня одну с недопитым кофе в руках.

Я поплотнее закуталась в пальто и медленно побрела обратно к церкви, решительно настроенная выяснить, кто убил Брока.

ГЛАВА 18

После похорон Сандерс подхватил меня под руку и повёл прочь от церкви.

— Куда мы идём? — в который спросила у ставшего таким загадосным вапмира.

— На сбор.

— Какой сбор? — напряжённо спросила, настороженно глядя на вампира. Мне совсем не нравятся сюрпризы.

— Мы собираемся посвятить ужин в честь Брока, всё-таки он работал вместе с нами, — Сандерс насмешливо усмехнулся, искоса поглядывая на меня.

— Мы? Кто это “мы”?

— Мегги, ты отморозилась или тот парень, с которым ты гуляла вокруг церкви, забил голову романтической ерундой? Мы — это официанты из чайной.

— Значит, ты видел, как я уходила с ним?

Вампир коротко кивнул, не ответив.

— Это Рич Стил. Тот, кто написал дипломную работу за Брока. Я пыталась узнать его мотивы, и мне кажется, что он главный подозреваемый. Он зол и опасен.

— А может, он всего лишь бедный парень, заложник обстоятельств, Мегги. Все знают эту историю, и ему досталось больше других. Не смотри на меня так, я его не оправдываю, но все шишки посыпались на него. Так что могу понять его злость и негодование. Но убить Брока за то, что тот выдал его, — Сандерс покачал головой. — Не знаю, Мегги.

— А что бы ты делал, если бы кто-то разбил твою жизнь на тысячи осколков? — спросила его, подумывая о себе. Что сделала я? Сбежала.

— Начал бы всё сначала, — отозвался Сандерс. — Как и ты, Мегги. Давай забудем о расследовании на один вечер, а?

— Хорошо. Сегодня ты — голос разума, Сандерс, — ответила ему. На самом деле думая о том, что ужин вместе со всеми — отличная возможность узнать официантов поближе, а также шанс расспросить их о Броке и зачем всё-таки в чайную недавно приходили инспектора.

— Только сегодня? Мегги, ты меня убиваешь! Я всегда такой, ты просто ещё не заметила.

Я фыркнула, выдавая своё отношение к словам вампира, который всё же оказался отличным напарником в расследовании.

Мы остановились перед кафе, стены которого были окрашены в зелёный цвет, словно хозяин хотел выделиться, и у него это получилось. Запах еды разносился в воздухе, отчего у меня заурчало в животе.

Сандерс галантно приоткрыл дверь и пропустил меня вперёд, заставив улыбнуться его манерам.

— Думаешь, только Мастер Фитц может быть галантным и старомодным? — весело произнёс он, выискивая столик в зале. — А вот и они. Там, справа от лестницы на втором этаже. Пойдём, Мегги, а то я от голода решу попробовать тебя на вкус.

— Сандерс, не стоит. Я невкусная и магии во мне мало. Даже не наешься, — отшутилась, понимая, что вампир не серьёзен.

— Зато какой аперитив! — отозвался он, ведя меня к столику, где уже сидели Финли, Лео и Тан.

— О, Мегги! Ты решила присоединиться к нам? Садись со мной. Я не дам тебе скучать, — воскликнул Лео, похлопав сиденье стула рядом с собой.

— Вы же не против? — я приветливо улыбнулась, немного засмущавшись от такого внимания Лео.

— Так! Руки прочь от моей феечки! — шутливо прорычал Сандерс, приобнимая меня за плечи и садясь с другой стороны.

Я оказалась зажатой между Лео и Сандерсом, которые решили оказать мне столько внимания, сколько бывший муж никогда не проявлял, и вскоре, поддавшись обаянию этих двоих, расслабилась, погружаясь в приятную атмосферу вечера.

Как только мы все получили свою еду и напитки, Лео поднял свой бокал безалкогольного сидра:

— За нашего павшего брата, Брока! Он отлично умел обращаться с дамами и был весёлым коллегой, с которым любил спорить даже сам Тревис. Выпьем за то, чтобы убийца был пойман и наказан, и как можно скорее!

Мы все подняли бокалы и молча отсалютовали, приступая к дымящейся еде на наших тарелках. Откусив кусочек стейка, заметила тихого и задумчивого Тана. Может ли он быть убийцей?

Внезапно Тан резко вонзил вилку в стейк и нахмурился каким-то своим мыслям. Он явно был на взводе.

К нашему столику подошла официантка с графином воды, и Лео одарил её своей ослепительной улыбкой.

— Спасибо, мисс. Еда восхитительна, как и окружение.

— Я дам знать повару, — девушка просияла, покраснев, но нашла в себе силы одарить Лео чисто профессиональной улыбкой, прежде чем отойти.

Я ухмыльнулась, откусывая кусочек приправленного картофеля, кожура которого была идеально хрустящей.

— Лео, мы не на работе! — возмутился Финли.

— У меня слишком много очарования, — засмеялся Лео, отпивая из стакана, наполненного водой. — Дамам это нравится!

Я чуть не подавилась своим куском картофеля, и Сандерс с силой хлопнул меня по спине.

Лео повернулся ко мне и спросил:

— Как ты думаешь, Мегги? Нравится ли это дамам?

— Девушка пытается работать, а ты ставишь её в непростое положение, — влез серьёзный Тан, избавив меня от ответа.

— Умеешь ты испортить настроение своей серьёзностью, товарищ, —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.