Фиктивный брак - Наталья Владимировна Авербух Страница 29

- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Наталья Владимировна Авербух
- Страниц: 58
- Добавлено: 2024-07-27 18:00:53
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фиктивный брак - Наталья Владимировна Авербух краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиктивный брак - Наталья Владимировна Авербух» бесплатно полную версию:Фантастический детектив, в котором герои будут расследовать преступления, совершаемые колдунами и лисами-оборотнями. Им придётся вступить в противостояние с Триадами, использующими древнюю магию и новые технологии.
Драконы, заклинатели, лисы-оборотни, зомби и киборги. Тайные продажи людей и разборки мафиозных кланов. Вырвавшиеся на волю злые духи и опасные демоны. Древние тайны и чокнутые антиквары. Сумеет ли героиня разобраться в творящейся вокруг неё фантасмагории?..
Авторский мир. Уровень развития технологий обобщённый конец ХХ века.
Стилизация под Китай, но довольно условная. Страна, где живут главные герои, не является Китаем ХХ века.
Внимание! Есть сцены курения и распития алкоголесодержащих напитков. Автор напоминает и то, и другое вредит вашему здоровью!
При создании обложки, вдохновлялся образом, созданным Татьяной Гуськовой
Фиктивный брак - Наталья Владимировна Авербух читать онлайн бесплатно
— Я не виноват! — крикнул он ей. — Меня заставили! Призраки!
— Не неси чушь, — с презрением отозвалась она. — Нет никаких призраков.
У Кун покосилась на меня.
— Что ж, — сообщила она спокойно. — Я готова дать признание. Я продавала девушек драконам. Я и мой напарник, Да Джин. Он подделывал документы и подписи уволенных девушек, я с помощью иллюзий и гипноза играла их роль, чтобы их пропажа была не сразу заметна. Вы хотите знать, где мой напарник? Я дам вам его адрес.
— Вы так охотно признаётесь… — вырвалось у меня ошеломлённое.
— Деточка, я умею признавать своё поражение, — отозвалась У Кун. — Мне дадут закурить?
— Здесь не курят! — сообщила госпожа Хен.
— Ах да, ваш нюх, — хмыкнула У Кун. Она придвинула к себе бумагу и написала на ней несколько слов. — Вот адрес Да Джина.
Госпожа Хен поспешно схватила бумагу и выскочила за дверь. У Кун ухмыльнулась.
— Дайте закурить, — попросила она хрипло.
Хмыкнув, Сюй открыла ящик своего стола, достала оттуда сигаретную пачку и зажигалку, которые она протянула У Кун. Та закурила и картинно затянулась. Сюй закашлялась и пошла открывать окно.
— Рассказывайте всё по порядку, — сказала она задержанной. — Что, как, когда.
— И почему! — добавила я.
— Ах, почему… — протянула У Кун. — Это-то как раз самое простое. Золото. Драконы платили мне золотым песком со дна реки.
Сюй подпрыгнула на месте.
— Брат Бао! — позвала она киборга.
Тот кивнул.
Сюй же выскочила из кабинета. У Кун затянулась и выпустила длинную струю дыма.
— Пожалуйста, пишите ваши показания, — попросил киборг, подходя ближе и кладя на стол бумагу и ручку. У Кун выдула дым ему прямо в лицо, но Бао даже не моргнул.
— Про что писать? — спросила У Кун, разваливаясь поудобней. — Про девушек или про золото?
— Пишите про девушек, — ответил киборг. — Про золото будете давать показания в другом месте.
Затушив сигарету прямо о столешницу, У Кун принялась писать.
Я смотрела на неё во все глаза и не могла понять.
Куда делась вчерашняя милая женщина, которая так тепло встретила меня в клубе? Почему она так нагло себя ведёт? Сбросила маску? Так резко? И при чём тут она? А как же Кай Шун?
Я спросила об этом вслух.
У Кун откинулась на спинку стула, выбила из пачки следующую сигарету и поднесла к ней зажигалку.
— Кай Шун? — спросила она. — Циши Чжичи? Мы не общаемся. Приходится, конечно, хитрить, чтобы этот старый зануда не прослышал о наших делишках. Эти снобы не дают никому общаться с драконами.
Она выпустила струю дыма, щёлкнула пальцами, и струя превратилась в дракона с растопыренными когтями. Раздался писк, исходивший из шкафа. Бао повернулся и достал оттуда маленькую нефритовую собачку.
— Здесь запрещено колдовать, — строго сказал он. — Если вы не прекратите, нам придётся вас заставить.
— Подумайте, какие строгости, — засмеялась У Кун.
— Пожалуйста, пишите, не отвлекайтесь, — попросил Бао.
— Пиши, пиши! — внезапно заговорил Чжен Хуан. — И про то, как ты меня шантажировала, тоже пиши!
У Кун расхохоталась.
— Трус и мямля! — бросила она в лицо подельнику. — Сам с золотишком связываться побоялся. Юлил и выкручивался, принимал только подарки, чтобы никто не придирался, откуда доходы. А как припекло…
— Я не знал, что вы их убиваете! — рассердился Чжен Хуан.
— Ну и дурак.
* * *
Сюй вернулась в кабинет и широко зевнула.
— Лянь-Лянь, иди домой, — приказала она. — У тебя усталый вид. Завтра перепечатаешь.
— Но я…
— Иди, пока я не отстранила тебя от работы. По закону ты не имеешь права расследовать преступление, жертвой которого была.
Тут У Кун вздрогнула.
— Жертвой?! — вскинулась она и вгляделась в моё лицо.
— А вы не узнаёте меня?! — спросила я.
У Кун медленно кивнула.
— Узнаю, — сказала она совсем другим голосом. — Узнаю. Но как…
— Это — тайна следствия, — сообщила Сюй. — Лянь-Лянь…
Пожав плечами, я покинула кабинет. У Кун лгала. Она потому так легко сдала подельника, что прикрывала кого-то другого. Кого? Кай Шуна, не иначе. И видно было, что она меня совсем не знает. Наверное, она договаривалась с Чжен Хуаном, а самим похищением занимался лично помощник лунтао.
С этими мыслями я спустилась вниз и наткнулась на Ан Бо.
— Ты уже закончила, сестра? — приветливо спросил он.
— Меня выставили, — мрачно призналась я. — У Кун призналась, что она договаривалась с драконами… но я уверена, что она лжёт!
Я еле успела произнести эти слова, потому что Ан Бо уже готов был нестись по лестнице, чтобы вышибить обманщице мозги.
— Она кого-то прикрывает, — сказала я, торопливо выводя Ан Бо из здания. — Я думаю, это Кай Шун — он ведёт дела с драконами и недавно у него сорвалась какая-то сделка… ты понимаешь, Ан Бо, сорвалась — из-за меня! Из-за того, что меня спасли!
— Мы должны проследить за Кай Шуном, — оживился Ан Бо.
— Не мы, а я! — горячо возразила я. — Не спорь, Ан Бо. Ты такой несдержанный, тебя заметят издалека. А меня не видят люди! У меня же пробой в ауре…
Я осеклась.
— В чём дело? — спросил Ан Бо насторожено.
— Вчера я была на гимнастике. Её вела У Кун. Фу Яо сказал, что пробой в ауре затягивается…
— Ты не должна рисковать собой, — решительно заявил Ан Бо. — Я…
— Ты совсем дурак?! Ты первым делом кинешься на него, и всё пропало. Ты не общался с этими колдунами, они увёртливы как угри.
— Ты никуда не пойдёшь, — сказал Ан Бо. — Не сердись, сестрица, но я поклялся тебя защищать.
— Очень хорошо ты меня защитишь, если попадёшь в беду!
Ан Бо глубоко вздохнул.
— Давай сперва узнаем, что у тебя с пробоем, — предложил он.
Меня осенила прекрасная мысль, которая бы решила все проблемы.
— Ты можешь выкинуть амулет и проверить, замечаешь ли ты меня, — сказала я. Ан Бо полез было за пазуху, но спохватился.
— Чтобы ты от меня удрала? — спросил он насмешливо. — Сестрица, ты слишком хитрая для меня.
— Тогда давай найдём оборотня и спросим, — сказала я, помрачнев. Было глупо думать, что Ан Бо попадётся на такую дурацкую уловку.
— Хули Хуэй сказал, что встретит нас после работы, — сказал Ан Бо. Я закатила глаза.
— Не Хули Хуэя! — рассердилась я.
— Почему? — наивно спросил Ан Бо. Я закатила глаза.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.