Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн Страница 28

Тут можно читать бесплатно Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Каталина Канн
  • Страниц: 41
  • Добавлено: 2026-06-13 20:04:50
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн» бесплатно полную версию:

Добро пожаловать в уютную чайную, пропитанную магией и тайнами!
Приехав на собеседование, Мегги Бельведер, фея, почти утратившая магические силы, намерена убедить владельца старомодной чайной Волшебная чашка, нанять ее на работу. Но стала одной из подозреваемых в убийстве официанта. С помощью наглого вампира и пушистого фамильяра, Мегги намерена пойти по следам убийцы.
Сможет ли фея раскрыть убийство, спасти чайную комнату и восстановить свою магию?

Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн читать онлайн бесплатно

Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каталина Канн

пришлось жить в лачуге, но эти часы были не от меня! — выкрикнула мать Брока, уставившись на мистера Хокингса. Её грудь вздымалась так, словно она пробежала марафон, а сейчас была готова броситься на супруга с голыми руками.

Какая высокородная, любящая семья!

Как раз в тот момент, когда эти двое рассматривали тяжёлые медные подсвечники, несколько родственников встали между ними. Они усадили родителей Брока на первую скамейку, где они и сидели до этого, разделив.

Священник, бросив на них осуждающий, пристальный взгляд, продолжил свою проповедь.

Я задумалась над вспышкой гнева родителей Брока, толком не вслушиваясь в проповедь.

Из-за скандала с дипломной работой отец выгнал Брока из дома, и, конечно, тот нуждался в деньгах. Мать Брока призналась, что посылала ему деньги за аренду, но не покупала дорогие часы из редкого магического камня. Напрашивался вопрос, кто подарил их? Ариана? Друг из команды? И чем они были ему так дороги, что он не продал их, хоть и нуждался в деньгах.

После заупокойной службы Мастер Фитц, Сандерс и я последовали за толпой на улицу, направляясь к месту захоронения. Я заметила отстающую миссис Бэбкок и быстро извинившись, бросилась к ней. Хороший шанс получить дополнительную информацию.

— Привет, я Мегги. Помнишь меня? Мы были в чайной «Волшебная чашка». В тот день…

Она подняла на меня свои голубые глаза, которые расширились от узнавания.

— Да-да, — блондинка протянула руку для пожатия, позвякивая золотыми браслетами на запястьях. — Вивиан. Приятно официально познакомиться с тобой, — она тяжело вздохнула и промокнула кончиком чёрного кружевного платка уголок глаза под вуалью. — Хотя лучше бы знакомство случилось не при таких мрачных обстоятельствах.

— Вивиан, а ты хорошо знала Брока?

— Довольно хорошо, — в её глазах загорелся озорной огонёк, который заставил меня подумать, что у неё определённо был роман с Броком. Вивиан игриво подтолкнула меня локтём и тихо произнесла: — Ты знаешь, каково очарование официантов в чайной Мастера Фитца. Тебе ведь тоже понравилось? Я вижу, как ты смотришь на него, — она пошевелила ярко подведёнными бровями.

— На кого? — я нахмурилась, по-настоящему озадаченная.

— О, не прикидывайся скромницей, — Вивиан дёрнула подбородком в сторону Мастера Фитца, который выражал соболезнования родителям Брока и совершенно не замечал наших взглядов, пока мы обе не уставились на него.

Может быть, он почувствовал своей фейриской интуицией, что мы смотрим на него, потому что именно в этот момент он посмотрел в мою сторону. Наши глаза встретились на мгновение, пока я не отвернулась, пытаясь скрыть пылающие щёки.

— Ха! Посмотри на себя, ты покраснела, — Вивиан усмехнулась. — Не переживай, у тебя есть хорошие шансы заполучить сердце фейри. Ты очень симпатичная, надо только наложить лоск.

Совершенно смущённая, я отвела взгляд, поправляя ремешки рюкзака, вдруг ставшего очень тяжёлым.

Вивиан взглянула на рюкзак и, приподняв одну бровь, спросила:

— Что у тебя там? Золотые слитки?

Я ухмыльнулась и выудила свой огромный экземпляр произведений Альпы Бурбонской и по-заговорщицки прошептала:

— Я книжный ботаник и книголюб.

— Впечатляет, — глаза блондинки расширились. Она наклонилась ближе, и я уловила запах алкоголя в её дыхании. Было одиннадцать утра — неужели она уже выпила? — Ты просто обязана прийти на собрание книжного клуба у меня дома завтра вечером!

Сначала решила протестовать, потом поняла, что это отличная возможность узнать Вивиан поближе. Может быть, её муж будет дома, и я смогу ненавязчиво расспросить о Броке.

— Я напишу тебе свой адрес и время, — она достала розовый листок в виде сердечка из сумки и быстро что-то написала. — Конечно, сплетни и сладости обеспечены. На самом деле мы довольно легкомысленно относимся к обсуждению книг, — Вивиан прижала руку к уголку рта и заговорила театральным шёпотом: — Некоторые из нас даже не читают их, как, например, я!

Я улыбнулась и покачала головой. Миссис Вивиан Бэбкок была невероятным персонажем. Внезапно волосы на затылке встали дыбом, и холодок интуиции пробежал по спине.

Я резко обернулась и увидела Ариану, бывшую Брока, стоящую возле ивы и непрерывно, как удав, смотрящую на нас. У меня перехватило дыхание от взгляда: столько злости, ненависти и грусти было в нём.

Ариана решительно направилась в нашу сторону, полы её пальто, как и рыжие волосы, развивались под лёгкими порывами ветра.

«Она ведьма», — пронеслось в голове, заставив вздрогнуть. Очень злая ведьма, увидевшая соперницу.

— Привет, — Ариана остановилась перед нами. Её ноздри раздулись, ладони сжались в кулаки. Она пренебрежительно оглядела слегка подвыпившую Вивиан с ног до головы. — Ты была одной из пускающих слюни фанаток Брока? — Затем повернулась ко мне и со свирепым выражением лица спросила: — Ты тоже?

Я покачала головой и осмотрелась в поисках помощи. Без магии угомонить разозлённую ведьму невозможно, как и защитить себя. Сандерс был увлечён разговором с пожилой парой, а Мастер Фитц всё ещё разговаривал с родителями Брока и не замечали моих взглядов.

— Да будет тебе известно, единственная, на кого он положил глаз, была я! — Ариана перебросила свои длинные рыжие локоны через плечо и придвинулась ближе к Вивиан, скривив губы.

Вивиан пьяно фыркнула, утратив чувство самосохранения:

— О, да? Тогда почему он всегда носил часы, которые я ему подарила?

Ариана издала тихий вскрик и топнула ногой, обутой в чёрный сапожек на высоком каблуке. На удивление, бросив ещё один испепеляющий взгляд, девушка просто развернулась и пошла прочь. Может быть, мне не следовало вычёркивать её из моего списка подозреваемых так поспешно.

Блондинка, покачав головой, сказала:

— Некоторые бывшие никогда не осознают до конца свою проблему.

Я бросила на неё косой взгляд. Итак, миссис Бэбкок была той, кто купил Броку дорогие часы. Такие расходы могли насторожить её супруга, и он должен был заметить флирт. А если он догадывался о романе с Броком, то мог разозлиться и попытаться нейтрализовать соперника. С другой стороны, возможно, Вивиан чувствовала себя собственницей и решила, что если она не может получить Брока, то никто не сможет. Я могла бы привести тот же аргумент и в пользу Арианы.

— Вивиан, спасибо. Мне нужно найти своего друга. Извините меня.

— Мегги, не забудь о книжном клубе завтра вечером!

Я кивнула и быстрым шагом направилась к Сандерсу, который наконец-то обратил на меня внимание.

На полпути к вампиру заметила очень худого парня. Он стоял у ворот, немигающим взглядом смотря на церковь, но, на территорию кладбища не заходил. Я так и застыла на месте, потрясённая.

Я знала его!

ГЛАВА 17

Зазвонил большой церковный колокол, подняв стаю ворон с верхушек деревьев, окружавших кольцом церковь. Парень стоял у ворот, засунув руки в карманы. Огромный

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.