Тайны Оленьего парка - Елена Андреевна Тюрина Страница 27

- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Елена Андреевна Тюрина
- Страниц: 69
- Добавлено: 2025-08-29 14:03:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тайны Оленьего парка - Елена Андреевна Тюрина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайны Оленьего парка - Елена Андреевна Тюрина» бесплатно полную версию:В закрытом пансионе при короле Франции Людовике XV таинственным образом исчезают воспитанницы. Одновременно с этим туда попадает студентка Катя, случайно упавшая со ступенек старинного особняка. Что ждёт современную девушку в далеком Галантном веке? Такое же исчезновение где-то в тёмных коридорах Оленьего парка? Или её миссия – выяснить, куда деваются те, кого готовят в королевские любовницы?В тексте есть:#откровенные сцены;#любовь вопреки обстоятельствам;#зрелый мужчина и юная девушка;#постепенно зарождающиеся чувства;#из служанки в аристократки;#альтернативная история;#любовные и политические интриги.
Тайны Оленьего парка - Елена Андреевна Тюрина читать онлайн бесплатно
Вот всё и стало на свои места. Тягаться с маркизой ей не по силам. Девушка понимала, что она не конкурентка госпоже Помпадур. Да, Катерина красивее, моложе, свежее. На этом всё. Жанна-Антуанетта гораздо увереннее в себе, опытнее, харизматичнее. Маркиза излучала какую-то неуловимую ауру женственности. К тому же Катя и сама видела, что с тех пор, как вынуждена была стать любовницей короля, внешне она заметно поблекла. Людовик словно вытягивал из неё все жизненные силы. А она привыкала и постепенно перестала его призирать. Даже что-то хорошее в нём стала видеть. Удивительная вещь - человеческая психика. Ко всему привыкает и со всем смиряется.
Ещё девушку посетила мысль, что наверняка месье Флоретт теперь решит, будто она ненормальная, преследует его. Сначала пробралась к нему в постель, потом проникла в спальню его любовницы. А ведь, скорее всего, увидев её тогда в своей кровати, он сначала принял Катю за маркизу. Тоже стройная, светловолосая... В темноте легко было обознаться. Потому и не сразу вскочил, всматривался в неё. Ну и пусть думает что угодно. Пусть хоть сумасшедшей её считает. Она была намерена нещадно изгнать, вытравить из своей души эту привязанность.
А может быть, всё только к лучшему? Что если одержимость Эркюлем отвлекала её от главной цели пребывания здесь, а значит и от возвращения домой? Подобные размышления появились после того, как ей приснилась та странная девушка, увиденная в темноте возле лестницы, когда Катя упала со ступеней. Лицо её Катерина уже практически не помнила. Но была убеждена: живой ли человек, либо видение - это был некий знак, посланный именно ей. Следовало разобраться, зачем. Наверняка девушка как-то связана со странными исчезновениями воспитанниц. Быть может, она даже одна их этих несчастных. Катя столько времени потратила на увлечение доктором! А могла бы уже давно попытаться разобраться во всём происходящем! Эта идея воодушевила Катерину, подкошенную недавним открытием. Теперь доктор Флоретт был для неё табу. Но ведь в жизни всегда всё к лучшему! Чтобы отвлечься от постигшего её разочарования в первой любви, нужно чем-то заняться. И это что-то было поиском увиденной в кладовой незнакомки.
Но тотчас взяться за дело не получилось. Сначала испортил настроение месье Флоретт. Нежданно-негаданно появился в поле её зрения и, проходя мимо, замедлил шаг, словно собирался что-то сказать. Но потом передумал, и молча ушёл. Эта безмолвная встреча заставила Катю снова полдня думать о нём. А после обеда её пригласила к себе мадам де Помпадур. Даже она заметила произошедшие в Кате перемены. Та была словно нераскрывшийся, но уже завядший от нехватки воды цветочный бутон. Жанна-Антуанетта, конечно же, не могла знать, что живительной влагой были местный доктор и лошади. И что Катя разом лишилась всего.
- Почему больше не ездите верхом? – полюбопытствовала госпожа маркиза. - Конюх говорил, что вы давно не появлялись.
Вот как. Ей даже конюх отчитывался, когда она появлялась! Здесь что, все друг за другом следят?
- А я как раз собиралась подарить вам амазонку, - не увидев восторженной реакции, госпожа Помпадур на всякий случай уточнила: - Это платье для верховой езды.
- Я знаю, ваше сиятельство, спасибо, - сдержанно, даже скорее холодно произнесла горничная.
Надевать подаренную маркизой одежду она больше не станет. Противно. Ещё недавно Катя сочувствовала Помпадур, считая, что та любит короля, а он эту любовь совершенно не ценит. Но после увиденного поняла, что эти двое друг друга стоят. Любит ли маркиза Эркюля или просто спит с ним ради удовольствия?
- Помните, дитя моё, я обещала взять вас в свой штат? Я всегда держу слово. Пока у меня нет свободной вакансии. Но сегодня я предлагаю вам, Катрин, попробовать себя в роли моей субретки. Люси неважно себя чувствует. Замените её, съездите со мной по одному делу. Потом вернёмся обратно, не волнуйтесь.
Выехали ближе к вечеру. Катя как раз успела привести себя в порядок. Ей поездка в обществе маркизы казалась целым событием. Она ведь ещё ни разу нигде не бывала, кроме пансиона, рынка и реки. А тут визит в дворянский дом! Любопытно.
Однако Катерине ничего делать не нужно было. Пока ехали в карете, она просто слушала и отчасти поддерживала болтовню маркизы. А потом, когда вошли в помпезный особняк, расположенный почти в самом центре Парижа, госпожу Помпадур встретил некий пожилой господин.
- О, достопочтенная маркиза! Рад видеть вас у себя! – он поцеловал ей руки и увёл вглубь комнат.
Внутри дом был не менее великолепен. Богато украшенный лепниной и позолотой, искусственными цветами и Амурами, интерьер буквально кричал о том, что это один из богатейших особняков столицы. Что ж, стиль рококо разительно отличался от сдержанной красоты барокко.
Кате велено было ждать в небольшом помещении вроде кабинета. Девушка сначала просто сидела неподвижно. Но за целый час такого времяпрепровождения всё тело онемело. Она принялась расхаживать из стороны в сторону. Затем полистала несколько книг. На полках их было не меньше сотни. Катя выбрала первые попавшиеся. Ничего интересного.
Девушка уже начинала волноваться. На улице совсем стемнело. Уж не собирается ли мадам Помпадур здесь заночевать?
Горничная машинально взяла со стола и крутила в руках какой-то конверт, желая узнать имя хозяина дома, когда в помещении бесшумно возник некий юноша. На первый взгляд лет восемнадцати-двадцати. Появился он через окно, что было уже само по себе необычно.
- О-ла-ла! - любимое восторженное восклицание французов в его устах прозвучало особенно пикантно.
Парень явно был крайне удивлён, неожиданно наткнувшись на хорошенькую незнакомку. Судя по выражению лица, его эмоции отлично передало бы русское «обалдеть!», «круто!» или даже грубоватое «твою ж дивизию!».
- Приветствую, красотка, ты откуда здесь?
- Здравствуйте. Я... я жду господу де Помпадур.
- Так ты служанка? – глаза его сузились, как у игривого кота, и он мягко обошёл Катю вокруг.
Разглядывал.
- Да.
- А я прячусь от матушки. Она приехала меня навестить и допекает своей заботой, - он пренебрежительно цокнул языком, после чего добавил: - А ты симпатяга.
Юноша был довольно хорош собой. Очи порочные, почти чёрные, волосы тёмно русые, пышные, небрежно торчащие вихрами. Смотрел с интересом, даже с вызовом, но без насмешки.
- Знаешь, как звучит главное правило кошачьей охоты? – глаза его медленно скользили от Катиного лица к носочкам туфель, а затем снова к лицу.
Девушка сглотнула подступивший к горлу ком и отрицательно покачала головой, не понимая, к чему он клонит. Кажется, она всей кожей ощущала
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.