Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大 Страница 26

Тут можно читать бесплатно Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Priest P大
  • Страниц: 59
  • Добавлено: 2025-04-05 15:13:59
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大» бесплатно полную версию:

За дверью с неприметной табличкой управления специальных расследований скрывается Приказ Усмирителя душ, что сотни лет охраняет покой всех трёх миров. Расследуя загадочную смерть студентки, Чжао Юньлань встречает профессора Шэня, который подозрительно спокойно реагирует на творящуюся вокруг чертовщину…

Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大 читать онлайн бесплатно

Усмиритель душ. Том 1 - Priest P大 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Priest P大

малые: беспомощные и жадные до сладостей. Так скажи мне, кто поставил банку с таблетками для диабетиков рядом с коробкой её любимых конфет?

В комнате для допроса воцарилась звенящая тишина. На лице девушки проступил страх. Подобно воздушному шарику, он раздулся до предела и вдруг лопнул, оставив после себя безмятежное спокойствие. Го Чанчэн затаил дыхание и услышал тихий охрипший голос Ли Цянь:

– Я.

Глава X

– Когда я была маленькая, бабушка будила меня по утрам, готовила завтрак, заплетала косички. Ранний подъём давался мне нелегко: пока она делала мне причёску, я досыпала, лёжа у неё на груди. В конце бабушка тормошила меня и говорила: «Просыпайся, соня», а потом мы вместе шли в школу. По дороге она рассказывала мне всякие истории: как Сунь Укун трижды сражался с Демоном белой кости, как Чжу Бацзе ел арбуз[36], – и делала это лучше любого чтеца на радио. Она хранила в памяти целое «Повествование о династиях Суй и Тан»[37] – вы представляете! Родители не заботились обо мне, поэтому на вопрос, кого я люблю больше всех, я отвечала: «Бабушку».

Ли Цянь не обращала ни на кого внимания, казалось, она говорит сама с собой. Чжао Юньлань наконец достал сигарету и теперь молча катал её между пальцев.

– А потом… разлюбила? – растерянно спросил Го Чанчэн.

Девушка устремила на него пристальный, задумчивый взгляд.

– Помню, ты говорил, что готов отдать жизнь, лишь бы вернуть бабушку. Повезло, что у тебя не оказалось Часов перерождения.

Стажёр не понял, о чём она, и забормотал:

– Ты решила, что заботиться о ней слишком тяжело, и жизнь…

Глаза студентки налились кровью. Во взгляде сквозили холод и жестокость, на которую способен только человек.

– Не надо приписывать мне эти глупости, – оборвала его Ли Цянь, и Го Чанчэн густо покраснел. – Она медленно превращалась в другого человека. Постоянно зудела над ухом, забывала, что было вчера, твердила одну и ту же фразу как заведённая. Под конец даже мочиться в штаны начала, и всякий раз, когда это случалось, смотрела на меня и глупо хихикала. Во время еды у неё постоянно текли слюни, всё вечно сыпалось на пол. Чем бы я ни занималась, она всегда путалась под ногами, что-то бубнила… И так день за днём, день за днём! Я смотрела на неё и думала: «И на это я обменяла половину жизни?» – Уголки губ Ли Цянь нервно дёрнулись, и мелькнула жуткая улыбка. У стажёра сердце больно сжалось в груди. – Бабушку, которую я любила, уже не вернуть. Я заплатила высокую цену, а получила… – Лицо девушки исказилось от боли, и она процедила: – Чудовище, пусть и похожее на бабушку как две капли воды. – Она подняла на Го Чанчэна покрасневшие глаза. – Я ненавидела её. Все триста шестьдесят пять дней в году мне хотелось её убить, но каждый раз я набиралась терпения и ласково спрашивала, не хочет ли она поесть или в туалет, не замёрзла ли. А в ответ – глупая улыбка, и ничего больше. – Руки стажёра мелко задрожали. – Часы перерождения обманули меня. Ничто в этом мире не может воскреснуть. Этот человек не был моей бабушкой. Та всегда заботилась обо мне. В деревне не было вентиляторов, и в жару она всю ночь обмахивала меня веером. Как любимая бабушка могла превратиться в монстра-мучителя? Не осуждай, раз не знаешь. Она не давала мне прохода и не отвязалась даже после смерти! Я…

– Больше ты её не увидишь, – перебил девушку Го Чанчэн с несвойственной ему суровостью. – Она исчезла. Когда ты была одержима и голодный дух пытался тебя сожрать, она заслонила тебя собой, и он убил её. Мы все это видели. Она умерла. Снова. – Ли Цянь оцепенела, а стажёр опустил голову и добавил с тоской: – Но будь ты в сознании, ты бы всё равно решила, что она хочет тебе навредить, да? И напрасно. Бабушка не винила тебя и уж точно не желала тебе зла.

Ах, можно ль чувства сохранить от первой встречи, мой родной?

Задули осенью ветра – отброшен веер расписной.

Так и меня отбросил ты. Как переменчива душа!

А ты твердишь мне и твердишь, что все изменами грешат[38].

– В целом мне всё понятно. Такие дела – не наш профиль. – Чжао Юньлань поднялся и похлопал Го Чанчэна по плечу. – Идём. Она проведёт ночь здесь, а завтра я попрошу Чжу Хун связаться с нашими коллегами из муниципального управления: пусть местные следователи с ней разбираются. Надо будет ещё утром позвонить профессору Шэню, сказать… Хм, что-то не так?

Палач обошёл стол, встал напротив Ли Цянь, и девушка невольно съёжилась.

– Не бойся, людские дела меня не заботят. Но раз уж речь идёт о великом артефакте, позволь спросить: где сейчас находятся упомянутые тобой Часы перерождения?

– У… У меня дома, – тихо ответила Ли Цянь. – Родители сняли для нас квартирку, но сами там почти не появлялись.

– Адрес?

– Улица Наньчэн, дом шестьдесят восемь, второй подъезд, квартира четыреста четыре.

– Премного благодарен. – Палач на мгновение умолк, разглядывая Ли Цянь, а потом сдержанно добавил: – Однажды ты ответишь за содеянное в судилищах преисподней.

Го Чанчэн как в тумане последовал за начальником к выходу, но напоследок беспокойно оглянулся на Ли Цянь. Она была бледнее мела.

Палач спешил забрать Часы перерождения до рассвета, поэтому Чжао Юньлань не стал его задерживать и вместе со стажёром проводил до двери. С уходом гостя иней на стёклах растаял, в офисе потеплело и кондиционер вновь переключился на режим охлаждения. Но в душе Го Чанчэна всё ещё выла вьюга. Он хвостом ходил за начальником и явно хотел что-то сказать, но никак не решался. Чжао Юньлань взял ключи от машины и портфель и взглянул на стажёра:

– Рабочий день окончен. Почему домой не идёшь?

– Начальник Чжао, может ли душа, убитая голодным духом… переродиться? – пробормотал Го Чанчэн, разглядывая обувь.

– Нет.

– То есть та старушка исчезла навсегда?

Чжао Юньлань сделал вид, что задумался, потом улыбнулся и достал из кармана небольшой флакон.

– Чуть не забыл. Вот, держи. Мне это передал Палач. Иногда он всё же бывает милосерден. – Он сунул стажёру бутылёк, подошёл к лежанке и коснулся пальцем кошачьего носа. Дацин фыркнул, сонно отмахнулся лапой, и Чжао Юньлань, посмеиваясь, убрал руку. – Кто завтра придёт первым, не забудьте заказать в столовой немного жареной рыбки.

Го Чанчэн озадаченно посмотрел на крохотный флакон в руке и вдруг широко распахнул глаза:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.