Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк Страница 21

Тут можно читать бесплатно Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Джуно Блэк
  • Страниц: 50
  • Добавлено: 2025-06-20 09:48:35
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк» бесплатно полную версию:

ЧТО, ЕСЛИ БЫ ВСЕМИ ЛЮБИМЫЕ КНИЖНЫЕ ГЕРОИ-ДЕТЕКТИВЫ СТАЛИ… ЖИВОТНЫМИ? КЕМ БЫ ТОГДА БЫЛА МИСС МАРПЛ? А ГЕНИАЛЬНЫЕ ЭРКЮЛЬ ПУАРО И ШЕРЛОК ХОЛМС?
ОСТРОУМНЫЙ И УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ, СОЕДИНЯЮЩИЙ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬ АГАТЫ КРИСТИ И ОЧАРОВАНИЕ КНИГ БЕАТРИС ПОТТЕР.
ПОГРУЗИТЕСЬ В АТМОСФЕРУ ГОРОДКА ТЕНИСТАЯ ЛОЩИНА, ГДЕ ВСЕ ГЕРОИ – ЗАБАВНЫЕ АРХЕТИПЫ ЛЕСНЫХ ЖИВОТНЫХ. ОНИ ЖИВУТ И РАЗГОВАРИВАЮТ КАК ЛЮДИ С УЗНАВАЕМЫМИ ЗВЕРИНЫМИ ЧЕРТАМИ.
Добро пожаловать в Тенистую Лощину – милый городок, затерявшийся среди бескрайних лесов и живописных гор. Здесь вы можете насладиться ароматнейшим кофе и вкуснейшими кексами в кофейне «За кружечкой у Джо» или наведаться в уютный книжный магазинчик «Жребий брошен».
Долгие годы в этом тихом местечке не происходило ничего страшнее мелкой кражи. Пока однажды размеренную жизнь горожан не нарушило действительно ужасное преступление: убили ворчливого жаба Отто Зумпфа – местного эксцентричного отшельника.
У пронырливой лисы-журналистки Веры Виксен нюх на всякие новости и сплетни. Ей удается оказаться на месте преступления раньше полицейских и обнаружить важную улику. Не надеясь на силы детективов в лице двух не самых компетентных медведей, Виксен берет дело в свои лапы. И тут происходит второе нападение… Неужели в тихой и мирной Тенистой лощине завелся настоящий серийный убийца?
_______
«Книги Блэка… стали моими любимыми новинками для комфортного чтения. Напряженный сюжет, лаконичная проза и светлая атмосфера. Виксен и другие существа не похожи на антропоморфных героев Диснея. Я с нетерпением жду новой книги в серии про Тенистую лощину». – The New York Times
«Волшебное лакомство, которое пробудит в вас ностальгию по сказкам вашего детства. Оно оригинальное и остроумное, очаровательное и находчивое. Я прочла "Зверские убийства в Тенистой Лощине" за один присест и не могу дождаться продолжения». – Сара Эдисон Аллен, автор мировых бестселлеров «Садовые чары» и «Хранитель персиков»
«Нужна книга, чтобы провести с ней время у камина? Вот она! "Зверские убийства в Тенистой Лощине", должно быть, самая уютная из детективных историй. Это загадочное лесное убийство не похоже ни на что другое! Мне не только понравилось читать о нем – я хочу жить там, в окружении загадочных панд, трудолюбивых мышей и начитанных ворон. Я должна попробовать еду, послушать сплетни и зайти в небольшое кафе, – и меня не волнует, что убийца разгуливает на свободе!» – Леони Свонн, автор детектива «Гленнкилл: следствие ведут овцы»
«Абсолютно восхитительное уютное чтение… На этих страницах также появляется удивительное сопереживание, что относит эту книгу к числу душевных, несмотря на убийство, про которое в ней рассказывается». – Criminal Element
«"Обитатели холмов" встречаются с Микки Спиллейном. Детектив редкого зловещего очарования». – Алан Брэдли, автор цикла про Флавию де Люс
«В этой увлекательной истории солнечная атмосфера и убийство сочетаются в идеальной пропорции, чтобы читатели могли развлечься и погрузиться в обманчиво безмятежную Тенистую лощину». – Shelf Awareness
«Приготовьтесь влюбиться в Тенистую лощину и ее причудливых героев-животных. Очаровательная и умная Джуно Блэк поведет читателей в увлекательное путешествие по мере раскрытия тайн. Мне не терпится прочитать больше!» – писательница Эми Э. Райхерт
«Агата Кристи встречает Беатрис Поттер… Иногда вам просто нужно увлекательное чтение, чтобы скоротать время, и Джуно Блэк (псевдоним авторов Джоселин Коул и Шарон Нагель), безусловно, передает атмосферу преступления в маленьком уютном городке, с живописной причудливостью "Бесподобного мистера Фокса" Уэса Андерсона… идеальная книга для запойного чтения на выходные». – Culture Fly

Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк читать онлайн бесплатно

Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуно Блэк

не раскрыла убийство? Весь город в опасности! Нам нужны ответы!

– Сэр, я очень надеюсь, что вы передумаете выпускать специальный выпуск. Мне нужно дополнительное время, чтобы опросить жителей города о том, свидетелями чего они могли стать.

– Ну, так опрашивай! Я тебе за это плачу!

– Но если вы поднимете шум, то только посеете панику. Звери запомнят то, что прочитали, или то, что обсуждали… а не то, что могли заметить сами несколько дней назад.

– Чушь. Специальный выпуск поможет всем об этом задуматься! Я, можно сказать, филантроп. Я даже попросил Амелию Читтерс написать в кулинарной колонке рецепт успокаивающего чая от расшатанных нервов. Всего лишь добавьте стаканчик яблочного бренди.

– Какой вы заботливый, сэр, – произнесла Вера с подчеркнутой медлительностью. – Когда выходит специальный выпуск?

– Завтра утром, как раз к похоронам жабы. Срок сдачи статьи на два часа позже, чем обычно. Иди и пиши обо всем, что накопала, а затем давай продавать газеты! – Че-Бе в возбуждении запрыгнул на свой письменный стол и начал выкрикивать приказы нескольким кроликам с заляпанными чернилами лапами, которые готовились набирать текст. – Если на первой полосе окажется ошибка, вы все уволены! Понятно?

Вера воспользовалась возможностью и сбежала из редакции. На улице она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы у нее прояснилась голова. Она не смогла убедить Че-Бе притормозить выпуск. Это означало, что сегодня ей требовалась какая‑то идея или просто немного везения, иначе будет слишком поздно. На воспоминания всех свидетелей повлияют захватывающие и производящие глубокое впечатление статьи из «Вестника». У читателей перехватит дыхание, потому что вся редакция пребывает в возбуждении после запугиваний Че-Бе, а поэтому не может нормально писать. Журналисты напишут то, что он им скажет. Че-Бе хочет продавать газеты, а не искать убийцу.

Эта задачка остается Вере. Она не сомневалась, что Орвилл делает все, что только может. Просто она не думала, что он ведет расследование должным образом. Придраться к Левше было легко, но это же не выход.

До того как Вера успела решить, что ей делать дальше, она увидела Говарда Читтерса, спешащего вниз по улице. Она побежала за ним.

– Мистер Читтерс! Мистер Читтерс!

Он опасливо оглянулся.

– О, это вы, мисс Виксен!

– Что произошло вчера после того, как я ушла с завода? Мой начальник сказал, что, по мнению фон Биверпелта, его хотели отравить.

– Его на самом деле отравили. Когда он пил кофе.

– Кофе был отравлен? Сваренный Джо? – в неверии спросила Вера.

– О, нет! – пискнул Читтерс. – Ему отдельно варят кофе и приносят в кабинет. Это входит в обязанности Бренды. Но она никогда не сделала бы ничего подобного. Вероятно, кто‑то тайком прокрался в офис и добавил яд в кофейник. В общем, фон Биверпелт потерял сознание, и если б Сунь Ли не услышал про случившееся от белок-парамедиков, то моего начальника уже не было бы в живых.

– Сунь Ли тоже решил, что это яд?

– Да. Он сразу понял. Бренда подумала, что у фон Биверпелта сердечный приступ… из-за ваших вопросов.

Вера фыркнула.

– Маловероятно. Мне нужно поговорить с Сунь Ли. Сегодня фон Биверпелт остался дома?

– Да. Я только что забегал его проведать, – сообщил Говард. – Он дал мне поручения, лежа в кровати. Сейчас он с комфортом отдыхает. С ним жена и дочери.

Вера задумалась, насколько комфортно себя кто‑то может чувствовать, если над ними маячат дамы из семьи фон Биверпелтов, но не сказала этого вслух. Вместо этого она направилась в ресторан Сунь Ли.

Было еще рано, и наплыва посетителей в «Бамбуковом лесу» не наблюдалось. На самом деле заведение должно открыться только через несколько часов, но стоило Вере один раз постучать, как дверь распахнулась.

– Как я могу вам помочь? – спросил Сунь Ли, поклонился и отступил в сторону, давая Вере пройти.

– Я хотела поговорить с вами про фон Биверпелта, – объявила она, сразу переходя к делу. – Вы вчера спасли ему жизнь. Мне так сказали.

– Я сделал все, что мог. К счастью, этого оказалось достаточно.

– Значит, вы не всегда работали шеф-поваром.

– Ну, вы же тоже не всегда были журналисткой, – ответил Сунь Ли. Вера напряглась, ожидая какого‑то обвинения, но Сунь Ли спокойно продолжил: – У каждого из нас своя история. В моей родной стране я был хирургом с хорошей репутацией. Затем я уехал оттуда. Теперь я не врач, но рад, что мои знания и умения позволили кому‑то помочь.

– Да, вы предотвратили еще одно убийство.

– Похоже, что так, – согласился Сунь Ли с обеспокоенным выражением морды. – Но этого может оказаться недостаточно в предстоящие дни. Вы же журналистка, мисс Виксен. Вы ищете – как у вас говорят? – сенсацию.

– Да, наверное.

– В таком случае я покажу вам сенсацию. Идите за мной.

Сунь Ли провел Веру через погруженный в тишину ресторан на кухню, а оттуда в небольшой коридорчик, где горел тусклый свет. Вера немного занервничала, но заставила себя успокоиться. Конечно, Сунь Ли на стороне добра. Он же хирург! Но все равно ей следовало кого‑то предупредить о том, куда она пошла.

Мысли лисы не успели завести ее слишком далеко, потому что Сунь Ли остановился и открыл большой стенной шкаф. Вера заглянула внутрь и увидела многочисленные бутылочки и пакетики с непонятными надписями, которые она не могла прочесть, хотя содержимое некоторых было вполне очевидным. Это была кладовка Сунь Ли.

– Я держу здесь бóльшую часть кухонной утвари и того, что мне требуется для готовки, а также кое‑какие лекарства, – пояснил Сунь Ли и достал маленькую коробочку с самой верхней полки. Она была завернута в бумагу. – Это «замирающее сердце» – по крайней мере, так переводится название с моего родного языка. Это порошок, который делают из корней одного очень редкого растения, произрастающего на горных склонах, где часто бывают туманы, но никогда не идет дождь. В малых дозах «замирающее сердце» является лекарством – успокаивает пациента, помогает заснуть или снять боль после травмы.

– А что будет, если принять слишком большую дозу? – осторожно уточнила Вера.

– Вы умрете, – просто ответил Сунь Ли. – Если использовать этот препарат неправильно, то он вызовет остановку сердца. Отсюда и название.

– Вы считаете, что Отто и фон Биверпелта отравили чем‑то подобным?

– Я думаю, что их отравили именно этим порошком. У меня было две коробочки с «замирающим сердцем», когда я заполнял этот шкаф. Но лекарство мне не потребовалось ни разу. Однако вчера, наблюдая за бобром, я узнал симптомы отравления и решил провести инвентаризацию. Одной коробочки не хватает.

– Кто‑то ее украл?

– Боюсь, что да. К сожалению, это могло произойти в любой момент после открытия ресторана.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.