Станция Вечность - Мер Лафферти Страница 21
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Мер Лафферти
- Страниц: 96
- Добавлено: 2024-07-03 18:12:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Станция Вечность - Мер Лафферти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Станция Вечность - Мер Лафферти» бесплатно полную версию:Финалист премии Мэнли Уэйда Уэллмана.
Финалист Goodreads.
От мирных маленьких деревень до клаустрофобических городских пейзажей – где бы ни находилась Мэллори Виридиан, она обязательно будет втянута в дела об убийствах, раскрыть которые под силу только ей. Но оставаться очаровательным детективом-любителем, по пятам которого идет смерть, можно только на страницах классического детективного романа, а в реальности же вы превращаетесь в постоянного подозреваемого и изгоя общества. Поэтому, когда у Мэллори появляется возможность укрыться на разумной космической станции, она хватается за этот шанс. Убийства прекратятся, если ее единственной компанией станут инопланетные существа. И поначалу так и есть – спокойная обстановка и никаких убийств.
Но когда станция решает пригласить новую делегацию землян, Мэллори понимает, что период спокойствия в ее необычной жизни закончился. Сразу после прибытия первого земного шаттла станция оказывается в опасности, ведь на ней начинают гибнуть и инопланетяне, и люди. Оказавшись в центре внеземного расследования и удивляясь, почему это снова с ней происходит, Мэллори должна раскрыть преступление, причем как можно скорее, иначе список жертв очень быстро включит в себя всех, кто находится на борту…
«Чудесный роман. Убийство, разумные космические станции и юмор. Здесь есть все, что мне было нужно». – Мэри Робинетт Коваль
«Научно-фантастический детектив должен сочетать в себе и фантастику, и загадку. Эта книга с блеском прошла оба испытания. Она так же увлекательна и приятна, как ваш любимый сериал об убийствах». – Сара Пинскер, лауреат премии «Небьюла»
«Персонажи Лафферти вырываются со страниц, раздавая затрещины и заставляя вас запомнить, как их зовут. Если бы Джессика Флетчер попала на “Вавилон-5”, это все равно даже близко не было бы похоже на эту ловкую, сложную и стремительную книгу. “Станция Вечность” не отпускала меня спать». – Т. Кингфишер, лауреат премии «Хьюго» и «Небьюла»
«Очень увлекательное чтение с прекрасным развитием персонажей, интересными инопланетянами и захватывающим сюжетом». – Buzzfeed
«Мер Лафферти превратилась в Агату Кристи научной фантастики, мастерски владея ансамблевым составом и ловко вписывая характеры. Для этого романа создана целая новая вселенная инопланетных цивилизаций, и все это под оберткой из увлекательного детектива. Этот захватывающий и стремительный роман наверняка понравится поклонникам автора». – С. Б. Дивья, номинант на премии «Хьюго» и «Небьюла»
«Продуманная и насыщенная научно-фантастическая история с интригующими персонажами и внимательным построением мира». – Library Journal
«Роман, который предлагает увлекательное построение мира, непростую загадку, коварный шпионаж и восхитительное знакомство со множеством инопланетных существ. Фанаты научной фантастики и интересных детективных сюжетов будут наслаждаться и с нетерпением ждать продолжения». – Booklist
«В романе сбалансированно сочетаются элементы научной фантастики – знакомство с инопланетянами, понимание, как с ними взаимодействовать, – и элементы детектива. Эта история действительно сочетает в себе оба жанра. Я уже с нетерпением жду, сколько еще таких историй мы получим, потому что это было весело». – Locus
«Писательница в очередной раз доказала, что обладает редким талантом смешивать и переплетать между собой родственные жанры: детектив и научную фантастику. Она собирает своих героев, как людей, так и причудливых инопланетян, на разумной космической станции, проблемы с идентификацией которой могут привести к гибели всех находящихся на борту. Познакомьтесь с находчивой и проницательной ищейкой Мэллори, которая уже проклята тем, что является постоянным свидетелем убийств, и ей предстоит разгадать тайну станции Вечность, чтобы предотвратить межзвездное фиаско. Умная и дерзкая, эта книга отправит вас на орбиту». – Джеймс Патрик Келли
Станция Вечность - Мер Лафферти читать онлайн бесплатно
– Очень храбро с твоей стороны.
– Ну, если мы им не поможем – никто не поможет, – сказала она, кивая на шаттл. – Сделаю вид, что комплимент не был двусмысленным. Прости, что у меня нет подходящей подготовки. Они заслуживают нормальных спасателей. Но есть только мы. Нужно оказать им первую помощь, а потом вернуться на станцию и найти убийцу Рена. Там уже я буду главной.
Мускул на его челюсти дрогнул, и он обернулся на дрейфующий шаттл через плечо. По мрачному взгляду было видно, что его что-то грызет.
– Ладно, – сказал он. – Только, умоляю, будь осторожна.
– Ох, черт. – Она часто заморгала. – У меня же нет скафандра.
Он помотал головой.
– На нижней палубе есть. Он на меня, но и тебе должен подойти. – Ксан кивнул в сторону лестницы. – Я помогу его надеть.
– Где ты его нашел? – спросила она, направляясь к лестнице. – У инопланетян не всегда даже стулья для людей есть. Я точно не умру, потому что он рассчитан на какого-нибудь гурудева, построившего корабль?
– Просто примерь, – сказал он, потирая лицо, словно уже устал от ее выходок. – Рукава и штанины будут немного болтаться, но по форме он налезет на человека.
«Твою мать, что я делаю?»
Она что, серьезно только что уговорила Ксана пустить ее в открытый космос за трупами? Без подготовки? Она глубоко вздохнула. Спонтанные решения всегда были ее коньком, но сейчас они вышли на новый уровень. И отступать было поздно.
Спустившись на нижнюю палубу, она оказалась в спальне Ксана. Рядом с аккуратно заправленной кроватью стояли небольшой столик и шкаф с закрытой дверью. На постели лежал скафандр. Миниатюрный, больше похожий на комбинезон медного цвета, чем на громоздкий скафандр НАСА. По рукам и ногам бежали приподнятые полосы, похожие на вены. Он явно подходил по размеру Ксану, и, значит, должен был налезть на нее – за исключением груди, где он будет давить, свободных рукавов и штанин, а заодно огромных сапог (особенно учитывая, что при побеге от Адриана она не надела даже носков). Натянув скафандр поверх спортивных штанов и футболки, она попыталась дотянуться до застежек на спине.
– Ты оделась? – окликнул Ксан.
– Да, но я не понимаю, как тут все работает, – ответила она. – Можешь проверить, правильно я застегнулась?
Он спустился по лестнице и подошел к Мэллори. Она убрала с шеи волосы, чтобы он помог разобраться с небольшими герметичными застежками на спине и убедиться, что защелки на воротнике не помешают подсоединить шлем. Его дыхание коснулось кожи.
– Точно хочешь пойти вместо меня? – раздался у уха голос. Мэллори поежилась. Кашлянула.
– Скажем так: со спасением выживших ты точно справишься лучше. Остановимся на этом, – сказала она.
Быстро проверив подключение панели между ее лопатками, он нагнулся и осмотрел сапоги.
– Так, это плохо, – сказал он. – Они тебе слишком большие.
– Ну, хорошо, что бегать мне не придется, – сказала она. – А где кислородный баллон?
– Ты будешь связана с кораблем специальным тросом, кислород будет подаваться через него, – ответил Ксан. – Я буду следить за твоими перемещениями и посылать информацию на визуальный интерфейс шлема. – Он поднял его и постучал по лицевому щитку, показывая, где будет отображаться текст.
– Даже если у меня возникнут проблемы? Ты не сможешь связаться со мной напрямую? – спросила она. – Даже люди смогли бы.
– Я постараюсь, – ответил он, – но не уверен, что будет время. Мне придется следить сразу за всем. – Он надел на нее шлем и защелкнул восемь тугих застежек. Мир сузился до эха собственного дыхания, зазвеневшего в ушах, и визор мгновенно начал запотевать.
Ксан приложил ладонь к стене напротив кровати, и панель отъехала, открывая маленькую нишу. Внутри лежали три троса, подсоединенных к другой панели. Ксан показал их Мэллори и прикрепил красный к ее спине. Его голос раздался из динамика шлема:
– Это твой трос. Он растягивается на пятьдесят метров максимум. Сделан из гибкой стали, которую плетут пауки с планеты гнейсов.
– Охренеть, жуть какая, – ответила Мэллори. – Не хотела бы я работать у них сборщиком.
– Думаю, гнейсам они особых хлопот не приносят, – ответил Ксан, пожимая плечами. В руках он держал толстый синий трос, состоящий из двух шлангов. – Этот отвечает за подачу воздуха. На вдохе он будет закачивать кислород, на выдохе – забирать и перерабатывать углекислый газ.
Мэллори недоверчиво покосилась на шланги.
– Они же совсем рядом. Второй шланг точно не перехватит у меня кислород?
Ксан помедлил, подбирая слова:
– Там стоит… фильтр. Он не пропустит кислород через входной клапан.
– Жесть. Теперь я понимаю, каково было моей прапрабабушке, когда в ее горную деревеньку провели электричество. Настоящая магия.
– Воздух будет обрабатываться, чтобы не оседал конденсат, – сказал он, кивая на запотевший визор. – Только осторожно, шланги не растягиваются на всю длину троса.
Она нахмурилась и оглядела разноцветные трубки, свернувшиеся на полу у ее ног.
– Смысл делать основной трос таким длинным, если шланги не растягиваются? – спросила она.
– Корабль не предназначен для выхода в космос, – ответил он. – То, что тут есть подходящий скафандр – уже неплохо.
– Да, ты где его взял, кстати? – спросила она.
Он замолчал и отвел взгляд, словно решаясь.
– Потом расскажу, – сказал он. – А то у тебя возникнет еще больше вопросов, а у нас нет времени.
В его глазах мелькнуло отчаяние, и осознание накрыло ее ледяной волной: он знал кого-то на земном шаттле. Кого-то из выживших.
– Ладно. Пойдем. – Она глубоко вздохнула, и защитный щиток на мгновение запотел, но тут же прояснился. Значит, воздух поступал. Уже что-то. – А зачем третий трос? – спросила она, когда он подсоединил его к панели.
– Питание, – ответил он.
На визоре появился интерфейс, отображающий уровень кислорода, удаленность от «Бесконечности» (ноль метров) и другую информацию, включая состояние линий подачи электропитания и воздуха, а также название поврежденного шаттла («Пушка»).
Что-то не давало ей покоя, но она взяла себя в руки. Ксан был прав; у них было много работы.
– Так что мне делать? Хватать трупы и тащить на корабль? – спросила она.
– Грубо говоря, да. Интерфейс подскажет, как пользоваться реактивной тягой, по тросам будет поступать воздух и питание, а если что-то случится, я буду рядом. Забери тела и возвращайся живой. – Он слабо, горько ей улыбнулся. – Не жди от людей благодарности, но помни: ты самый настоящий герой.
Он ушел, закрыв за собой дверную панель. Послышалось шипение – воздух стремительно покидал нижнюю палубу.
– У тебя шлюз в спальне? – пораженно спросила она, но ответа не последовало.
Мэллори уперлась руками в перчатках в стену.
– Я не герой. Я – причина, из-за которой все это происходит, – сказала она себе.
Стена отворилась перед ней; впереди ожидала бескрайняя пустота космоса.
7. Направление: вверх
Впервые в жизни Мэллори была рада всему безумию, через которое ей пришлось пройти. Она не любила трупы, но была к ним привычна, а потому могла сосредоточиться на знакомой неприязни и не думать ни о зияющей бездне, раскинувшейся вокруг, ни о Вечности, которую удерживало на месте лишь притяжение ближайшей планеты. Она нависала над Мэллори так, будто готова была
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.