Заколдованный замок - Ирене Циммерман Страница 20

Тут можно читать бесплатно Заколдованный замок - Ирене Циммерман. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Заколдованный замок - Ирене Циммерман
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Ирене Циммерман
  • Страниц: 31
  • Добавлено: 2024-08-27 09:11:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Заколдованный замок - Ирене Циммерман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Заколдованный замок - Ирене Циммерман» бесплатно полную версию:

Переехать в настоящий сказочный замок? Что может быть круче! Вот только Линду это не радует, ведь новый дом находится в самой глуши. Его даже нет на картах…
И Линда точно не ожидает, что замок хранит мрачные секреты. Но каждую ночь ровно в двенадцать часов раздаётся звонок, каменные статуи вдруг начинают говорить, а старая горгулья рассказывает девочке об опасном пророчестве. Какие тайны живут в сказочном замке? И получится ли у Линды их разгадать?

Заколдованный замок - Ирене Циммерман читать онлайн бесплатно

Заколдованный замок - Ирене Циммерман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирене Циммерман

знаешь, что у меня нет водительских прав.

– Нет, не переживай, – сказала я, поглаживая кошку по голове. – Я согласна, но только если ты сможешь отвезти Мирабель вместе со мной. Ладно, поехали в замок! Ты наверняка знаешь дорогу.

– А принцесса будет держать королевскую кошку на руках? – спросил Якоб, рассматривая длинную царапину на левой руке. – Только смотри, пожалуйста, чтобы она снова не поцарапала водителя.

– Конечно! Уж с этим принцесса как-нибудь справится.

Ещё немного подурачившись, мы взобрались на мопед. Якоб завёл мотор и уже серьёзным тоном спросил:

– Ну, так где ты живёшь?

– Я же уже сказала, в замке. Давай, поехали! Мирабель волнуется.

Якоб снова заглушил мотор и тихо сказал, повернувшись ко мне:

– Не надо так шутить. Знаешь, эта история с замком… Все в округе его сторонятся. Как знать, может, в нём действительно есть что-то странное.

Сердце моё учащённо забилось, когда я хриплым голосом спросила:

– Что за история?

Сначала Якоб не хотел отвечать, и только когда я стала упрашивать, он неуверенно начал:

– Ну, это же просто легенда. К тому же я слышал её сто лет назад, и уже не помню всё точно…

Якоб произнёс эти слова так, будто пытался успокоить сам себя, и я постаралась его подбодрить. Наконец, он начал свой рассказ – о голоде, который обрушился на людей сотни лет назад. Люди пришли к воротам замка просить кусок хлеба…

– Но Гэдвин, – кажется, так звали герцога, – и его подданные оказались слишком жестокосердными. Они только посмеялись и прогнали бедных людей. История закончилась печально – все умерли от голода. Однако вскоре герцог исчез, а следом вся его родня. Но, как гласит легенда, они не умерли, хотя и живыми их назвать нельзя. И замок, несмотря на то, что там нет ни души, продолжает стоять. Но якобы он должен рухнуть в ночь, когда…

– Когда что? – спросила я, затаив дыхание.

– Когда что-то там произойдёт с лошадью и каретой. Больше я ничего не знаю. К тому же, какие в наши дни могут быть кареты? Ты же понимаешь, что это только легенда? Но замок всё-таки довольно жуткий. По крайней мере, я не знаю никого, кто бы осмелился подняться туда после заката. Кажется, кто-то всё-таки попытался, но потом исчез без следа… Линда, да ты дрожишь. Ты боишься? Это я тебя так напугал?

– Напугал? Да нет! – Я покачала головой. – Просто холодно. Но, надеюсь, ты сам не испугаешься, когда я скажу, что действительно живу в том замке. Ну, пока не совсем там, а в машине, но…

И я рассказала Якобу об интернет-аукционе и о гостинице, которую мои родители хотели открыть. О том, как мы делали ремонт, хотя замок был в достаточно хорошем состоянии. Но про гаргулий, таинственную Амелию и пропавших родителей я решила не говорить.

– Ну что, не боишься? – спросила я наконец.

Путь к замку показался мне ещё длиннее, чем утром. Возможно, потому, что мы пропустили нужный поворот, и пришлось возвращаться, чтобы выехать на нужную дорогу. Я не переставала думать о том, что узнала от Якоба: о том, что замок рухнет, а немые каменные существа разбегутся по городу, после чего тут камня на камне не останется. Гаргульи будут разрушать деревню за деревней, город за городом, пока не сотрут всё с лица земли. Тут я вспомнила слова Дональдуса о том, что предсказание скоро исполнится. Голова раскалывалась от мыслей. Что мне делать? Рассказать обо всём Якобу? Попросить у него помощи?

– Ну, вот мы и приехали! – Якоб остановился перед мостом и снял шлем. Конечно, можно было бы въехать во двор, прямо к замку. Нет, и так хорошо, подумала я, продолжая размышлять. Дональдус упоминал о каком-то шпионе. Откуда мне знать, что Якоб не тот шпион? Я посмотрела на него как бы со стороны. Нет, такого не может быть.

– Ладно, пока! – сказал он, когда я слезла с мопеда, и, улыбаясь, махнул рукой. – Если тебе снова понадобится такси… Обращайся в любое время! С кошкой и без.

– Подожди! – крикнула я, когда он завёл мопед. – Сначала пообещай, что ты никому не скажешь…

Я замолчала и посмотрела на замок, возвышавшийся на фоне ночного неба. В холодном лунном свете он казался особенно мрачным, таинственным и немного зловещим. Но меня беспокоило не это. Я проследила взглядом за Мирабель: как только я её отпустила, она побежала к нашей машине, которая стояла слева от замка…

Но утром она стояла справа.

Уже издалека я услышала голос Якоба:

– Линда! Ты что-то хотела мне сказать?

– Уже ничего, – пробормотала я, не сводя взгляда с машины. Краем глаза я заметила, как Якоб пожал плечами и поехал дальше. Наверняка он решил, что я чокнутая.

– До завтра! – прокричала я ему вслед, но Якоб, нажав на газ, уже исчез в темноте. Я постояла ещё с минуту, потом собралась с духом и пошла. Пока я на цыпочках кралась к машине, моё сердце билось так сильно, что готово было выскочить из груди.

Глава 21

Конечно, я тут же задала себе вопрос: не замешаны ли в этом гаргульи? Но зачем им понадобилось переставлять нашу машину? Чтобы показать свою силу? Но это же смешно! И вообще, как гаргульи заполучили ключи от машины? Насколько я помнила, они были у мамы. Что всё это значило? Мама с папой теперь во власти гаргулий? Я нервно грызла ноготь на большом пальце. Что же делать? Мне срочно нужна была помощь Аматуса. Я не могла больше ждать, когда он любезно соизволит мне позвонить, а значит, нужно было немедленно бежать к ротонде, понравится ему это или нет.

– Ах, вот ты где! – с облегчением вздохнула я, увидев Мирабель, которая вдруг возникла у моих ног. – Сейчас у нас с тобой будет вечерний променад, и ты мне очень нужна: вдруг мы опять угодим в лабиринт. Но сначала я прихвачу воду. – Ничего не подозревая, я открыла двери кузова нашей машины – и не поверила своим глазам.

Нет, такого просто не может быть! Это что, сон?

Я ущипнула себя за руку, но это ничего не изменило. Машина была пуста. Совершенно пуста! Ещё утром здесь громоздились ящики и коробки, и всё было заставлено мебелью так плотно, что невозможно было протиснуться, а теперь внутри зияла тревожная пустота. Моя голова тоже была пуста. Я прислонилась к дверце, ничего не понимая. Какую цель преследуют проклятые гаргульи?

Не знаю, сколько я так простояла. Очнулась я только в тот миг, когда кто-то схватил

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.