Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Анна Александровна Завгородняя
- Страниц: 20
- Добавлено: 2026-03-26 14:00:04
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя» бесплатно полную версию:Я не планировала становиться гувернанткой, но судьба повернула так, что, скрываясь от своего учителя-колдуна, мне пришлось примерить на себя чужое имя и на время забыть о том, кем являюсь на самом деле. Вот только семья, в которую я попала, хранит в себе много тайн, которые непременно хочется разгадать. Особенно тайну одного мужчины - дяди моего подопечного, загадочного и харизматичного. Ну что же, приступим. Разгадывать загадки моя страсть, не так ли?В книге Вы найдете:
- адекватную героиню
- сильного героя
- тайны и магию
- ребенка с характером
- расследования и приключения
- романтику и любовь
- литсериал - ИСТОРИЯ ПЕРВАЯ
Старая дорога - Анна Александровна Завгородняя читать онлайн бесплатно
Я сделала вид, что все понимаю, а мысленно вздрогнула.
Что не так? Граф заподозрил меня в обмане, или…
— Впрочем, сейчас это неважно, — продолжил Максимильян. – Давайте покончим с марой, а когда прибудем в мой дом, тогда и поговорим. Согласны?
Еще бы мне не согласиться! А этот граф ой как непрост. Что фон Эберштейн, что фон Дитрих – одни вопросы. Могу поспорить на что угодно – эти господа полны тайн, как недра горы Плитенберга (по германской легенде – гора, полная сокровищ. прим.автора). Разве что госпожа Лорелей подвела. Впрочем, даже баронесса может таить в себе сюрпризы. И я, кажется, сама того не ведая, почти идеально вписалась в компанию.
Следуя за призраком, я поднялась на холм. Рябиновое дерево, дрожавшее на ветру последними яркими листочками, как воспоминанием о нарядной осени, стояло в нескольких шагах от мельницы. Я приметила его, еще когда мы поднимались сюда с господином Клаусом. Максимильян тоже заметил деревце. Наклонившись, граф одним смазанным движением извлек из голенища нож в кожаном чехле, достал лезвие и приблизился к дереву. Пока он выбирал подходящую ветку, я проследила, как призрачная девушка подлетела к входу в мельницу и, обернувшись ко мне, застыла.
В два удара фон Эберштейн срубил ножом нужную ветку. Деревце жалобно скрипнуло, а граф принялся стругать кол. Работал он споро – и не скажешь, что благородный. Я позволила себе всего пару секунд отвлечься на своего спутника, когда призрак резко бросился в сторону и из темноты мельницы прямо на меня выпрыгнула мара.
Все, что я успела разглядеть — это черное облако волос, искаженное злобой белое лицо и секунду спустя ощутила, как меня опрокинули на спину.
— Ты! – прошипела тварь, усевшись на меня сверху. – Умрешь! – Она распахнула рот, приготовившись дыхнуть на меня своим смрадом, но я подняла руку, пробуждая на пальцах силу, и ударила горячей воздушной волной в грудь существа, успев сбросить мару за долю секунду до того, как подоспел граф. Тварь отлетела назад, провалившись в глубину дверного проема, и исчезла во тьме. Фон Эберштейн бросился было следом, но я уже поднялась на ноги и остановила графа, схватив за руку.
— Погодите. Мы пойдем вместе, — попросила, уже сообразив, что Максимильян намерен лично разобраться с существом.
Он резко обернулся, и я невольно вздрогнула, заметив золотой отблеск, промелькнувший во взгляде мужчины. Внутри что-то сжалось. В ту секунду я поняла, какую тайну, скорее всего, хранит Максимильян. Слишком знакомым был этот блеск.
Впрочем, граф быстро взял себя в руки. Он кивнул, соглашаясь с моим предупреждением, и спросил:
— Хорошо.
— Сделайте кол и для меня, — попросила фон Эберштейна, а затем огляделась в поисках призрака, приведшего нас на мельницу. Души рядом не оказалось. Видимо, она исчезла или спряталась, предоставив нам самим разбираться с проблемой в лице мары.
Граф довольно ловко, словно всю жизнь только и занимался тем, что стругал колы для нежити, вырезал из ветки второй кол, который протянул мне. Я взяла оружие и решительно вошла во тьму. Максимильян последовал за мной. Секунда и помещение озарилось светом пламени, пробужденным моим спутником. Граф подбросил вверх созданный силой огненный шар, и я оглядела помещение, стараясь понять, где именно может находиться могила нежити.
— Глядите в оба, ваша светлость, — предупредила фон Эберштейна. – Мара рядом. Она затаилась и может атаковать в любую секунду.
— Я готов, — ответил мужчина, и чувство уверенности, прозвучавшее в его голосе, как-то незаметно передалось и мне.
«Вот и отлично», — подумала я усмехнувшись.
Мы обошли внутреннее помещение мельницы, проигнорировав гнилую лестницу, ведущую на второй этаж. На первый взгляд на полу не было ничего и отдаленно похожего на захоронение. Наверное, прошло слишком много времени с тех пор, как в деревне поселилась мара и извела ее жителей, тех, кто не успел уйти. Так что придется использовать силу, чтобы отыскать могилу.
Я вздохнула и снова сняла перчатку, сунув ее в потайной карман своего наряда. Пусть пока полежит в надежном месте, чтобы не потерялась.
— Как интересно вы ищете, — проговорил граф, глядя, как я принялась касаться земляного пола, некогда устеленного соломой. Солома давно сгнила, и пальцы трогали влажную, холодную землю.
Фон Эберштейн следовал за мной, оставаясь начеку. Признаться, присутствие Максимильяна позволяло мне в большей мере сосредоточиться на поиске. Я знала, что на графа можно рассчитывать, и все же была готова в любой момент отразить нападение нежити. Кол в левой руке был весомым аргументов против мары. Хотя, чтобы действительно уничтожить тварь, кол следовало вогнать вовсе не в ожившую гадину, а в то, что придает ей силы.
— Убирайтесь, пока целы, — прозвучало в пустоте мельницы.
Я вскинула голову и быстро огляделась. Мара оставалась незрима. Она таилась рядом. Она пугала нас. Значит, боялась, сделала я вывод.
— Мы не можем, — ответила пустоте, и она разразилась яростным шипением, а затем в сторону графа, соткавшись буквально из воздуха, выпрыгнула нечисть.
— Берегитесь! – успела я закричать, но Максимильян отреагировал удивительно быстро: ударом силы он опрокинул тварь на спину, в долю секунды оказался над ней, навалившись на мару и придавив ее к земле коленом. Еще спустя секунду граф нанес удар прямо туда, где должно было биться сердце и билось бы, окажись противник жив.
Мара сдавленно вскрикнула и растворилась прямо под графом, растекшись густым туманом.
— Тела здесь нет, — воскликнула я, отряхивая ладонь от налипшей земли и каких-то гнилых кусочков травы или соломы.
Фон Эберштейн выругался и поднялся на ноги, вытащив кол, который, как оказалось, вогнал в землю.
— Уверены? — выдохнул мой спутник.
— Да. – Я нахмурилась, а затем подняла взгляд наверх, туда, куда уводила полусгнившая лестница.
А что, если…
— Идемте, — позвала фон Эберштейна.
Он проследил за направлением моего взгляда.
— Могила находится на втором этаже? – предположил граф с сомнением в голосе.
— Не исключено. – Я шагнула на лестницу первой и замерла, когда ступенька под ногой подозрительно затрещала. – Господин граф, — проговорила, сделав второй шаг и заметив, что ступенька начала буквально разваливаться под ногой, — боюсь, вам придется остаться внизу. Лестница вас не выдержит.
— Я не отпущу вас одну, — нахмурился мой спутник.
— У нас нет выбора. – Я
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.