Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк Страница 18

- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Джуно Блэк
- Страниц: 50
- Добавлено: 2025-06-20 09:48:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк» бесплатно полную версию:ЧТО, ЕСЛИ БЫ ВСЕМИ ЛЮБИМЫЕ КНИЖНЫЕ ГЕРОИ-ДЕТЕКТИВЫ СТАЛИ… ЖИВОТНЫМИ? КЕМ БЫ ТОГДА БЫЛА МИСС МАРПЛ? А ГЕНИАЛЬНЫЕ ЭРКЮЛЬ ПУАРО И ШЕРЛОК ХОЛМС?
ОСТРОУМНЫЙ И УЮТНЫЙ ДЕТЕКТИВ, СОЕДИНЯЮЩИЙ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬ АГАТЫ КРИСТИ И ОЧАРОВАНИЕ КНИГ БЕАТРИС ПОТТЕР.
ПОГРУЗИТЕСЬ В АТМОСФЕРУ ГОРОДКА ТЕНИСТАЯ ЛОЩИНА, ГДЕ ВСЕ ГЕРОИ – ЗАБАВНЫЕ АРХЕТИПЫ ЛЕСНЫХ ЖИВОТНЫХ. ОНИ ЖИВУТ И РАЗГОВАРИВАЮТ КАК ЛЮДИ С УЗНАВАЕМЫМИ ЗВЕРИНЫМИ ЧЕРТАМИ.
Добро пожаловать в Тенистую Лощину – милый городок, затерявшийся среди бескрайних лесов и живописных гор. Здесь вы можете насладиться ароматнейшим кофе и вкуснейшими кексами в кофейне «За кружечкой у Джо» или наведаться в уютный книжный магазинчик «Жребий брошен».
Долгие годы в этом тихом местечке не происходило ничего страшнее мелкой кражи. Пока однажды размеренную жизнь горожан не нарушило действительно ужасное преступление: убили ворчливого жаба Отто Зумпфа – местного эксцентричного отшельника.
У пронырливой лисы-журналистки Веры Виксен нюх на всякие новости и сплетни. Ей удается оказаться на месте преступления раньше полицейских и обнаружить важную улику. Не надеясь на силы детективов в лице двух не самых компетентных медведей, Виксен берет дело в свои лапы. И тут происходит второе нападение… Неужели в тихой и мирной Тенистой лощине завелся настоящий серийный убийца?
_______
«Книги Блэка… стали моими любимыми новинками для комфортного чтения. Напряженный сюжет, лаконичная проза и светлая атмосфера. Виксен и другие существа не похожи на антропоморфных героев Диснея. Я с нетерпением жду новой книги в серии про Тенистую лощину». – The New York Times
«Волшебное лакомство, которое пробудит в вас ностальгию по сказкам вашего детства. Оно оригинальное и остроумное, очаровательное и находчивое. Я прочла "Зверские убийства в Тенистой Лощине" за один присест и не могу дождаться продолжения». – Сара Эдисон Аллен, автор мировых бестселлеров «Садовые чары» и «Хранитель персиков»
«Нужна книга, чтобы провести с ней время у камина? Вот она! "Зверские убийства в Тенистой Лощине", должно быть, самая уютная из детективных историй. Это загадочное лесное убийство не похоже ни на что другое! Мне не только понравилось читать о нем – я хочу жить там, в окружении загадочных панд, трудолюбивых мышей и начитанных ворон. Я должна попробовать еду, послушать сплетни и зайти в небольшое кафе, – и меня не волнует, что убийца разгуливает на свободе!» – Леони Свонн, автор детектива «Гленнкилл: следствие ведут овцы»
«Абсолютно восхитительное уютное чтение… На этих страницах также появляется удивительное сопереживание, что относит эту книгу к числу душевных, несмотря на убийство, про которое в ней рассказывается». – Criminal Element
«"Обитатели холмов" встречаются с Микки Спиллейном. Детектив редкого зловещего очарования». – Алан Брэдли, автор цикла про Флавию де Люс
«В этой увлекательной истории солнечная атмосфера и убийство сочетаются в идеальной пропорции, чтобы читатели могли развлечься и погрузиться в обманчиво безмятежную Тенистую лощину». – Shelf Awareness
«Приготовьтесь влюбиться в Тенистую лощину и ее причудливых героев-животных. Очаровательная и умная Джуно Блэк поведет читателей в увлекательное путешествие по мере раскрытия тайн. Мне не терпится прочитать больше!» – писательница Эми Э. Райхерт
«Агата Кристи встречает Беатрис Поттер… Иногда вам просто нужно увлекательное чтение, чтобы скоротать время, и Джуно Блэк (псевдоним авторов Джоселин Коул и Шарон Нагель), безусловно, передает атмосферу преступления в маленьком уютном городке, с живописной причудливостью "Бесподобного мистера Фокса" Уэса Андерсона… идеальная книга для запойного чтения на выходные». – Culture Fly
Зверские убийства в Тенистой Лощине - Джуно Блэк читать онлайн бесплатно
Сунь Ли молча поклонился двум белкам, которые недавно смотрели, как он спасает жизнь бобра. После этого, не произнеся ни слова, панда отправился назад в «Бамбуковый лес».
Белки многозначительно переглянулись. Понаблюдав за его работой, они поняли, что перед ними настоящий врач, и не могли дождаться, когда смогут всем об этом рассказать.
Возвращаясь назад в ресторан, чтобы подготовиться к наплыву посетителей в обеденное время, Сунь Ли судорожно размышлял. В голове у него царил настоящий хаос! Несомненно, его тайна больше не будет тайной. Глазом моргнуть не успеешь – а новость о том, что он не тот, за кого себя выдавал, распространится по всему городу. Когда‑то он поклялся, что больше никогда не возьмет ничью жизнь в свои лапы. Но что он мог поделать?
Несколько вещей в прошлом Сунь Ли на самом деле соответствовали тому, что поговаривали в городе, но имелись и существенные отличия. Когда‑то Сунь Ли был уважаемым хирургом в своей родной стране. Во время самой обычной операции сыну премьер-министра что‑то пошло не так, и пациент умер. Сунь Ли несправедливо наказали за эту трагедию и лишили медицинской лицензии. Не зная, чем заняться, он ушел в монастырь в горах.
После несколько лет жизни там и безмолвных молитв Сунь Ли решил, что с него хватит. Он уехал с родины, чтобы начать новую жизнь в другой далекой стране. Сунь Ли всегда любил готовить, а здесь, в Тенистой Лощине, его блюда считались инновационными и очень нравились горожанам. Он знал, что вызывает любопытство у местных жителей, но никогда и ни с кем не обсуждал свое прошлое. Эта часть его жизни закончилась. Он был просто поваром.
До этого дня. Сунь Ли зашел в «Бамбуковый лес» и принялся за работу на кухне – нарезал овощи с уверенностью первоклассного шеф-повара… или хирурга. Вокруг него росли горы кусочков моркови, стручкового гороха, каштанов. Что‑то подсказывало панде, что сегодня ему придется трудиться очень напряженно.
Глава 11
Работа на лесопилке постепенно возвращалась в привычное русло. После того как директора унесли на носилках в больницу, Бренда прекратила плакать и вернулась к своим обязанностям. Вначале она отправила посыльного в дом фон Биверпелтов, чтобы сообщить Эдит, что Реджинальда увезли в больницу. Затем Бренда связалась с отделением полиции Тенистой Лощины, поставив в известность дежурного о том, что ее начальник внезапно лишился сознания при подозрительных обстоятельствах и нужно прислать кого‑нибудь на лесопилку для проведения расследования. Оставшуюся часть дня она провела заверяя рабочих, что на самом деле ничего серьезного не случилось и завод работает как обычно. Когда пришло время закрывать офис (но не сам завод, который функционировал почти круглосуточно), Бренда подхватила свою сумочку и отправилась домой. Для одного дня ей хватило впечатлений.
Вскоре после ухода секретарши на заводе появился Орвилл для осмотра места преступления. Говард Читтерс все еще трудился за своим маленьким письменным столом. При виде медведя-полицейского он испуганно пискнул, а потом впустил его в кабинет начальника.
Орвилл быстро огляделся и взял кофе и сахар, которые по-прежнему стояли на столе фон Биверпелта, для проведения анализов. Судя по тому, что медведь видел и слышал от Сунь Ли, он имел дело с новым случаем намеренного отравления. Что же происходит в этом городе?
– Кто варит кофе фон Биверпелту? – спросил медведь.
– Сегодня его готовила Бренда, его секретарша, – ответил Читтерс.
– Где хранятся запасы кофе? – продолжал допрос детектив.
– В маленькой кухоньке рядом с коридором.
– И как я предполагаю, кто угодно может туда войти, – прорычал Орвилл.
– Ну, да, сэр. Кто станет охранять кухню?
– Прекрасно. Просто прекрасно, – пробормотал себе под нос Орвилл.
Он планировал зайти в больницу и проверить, как себя чувствует фон Биверпелт. Орвилл искренне надеялся, что бобер выкарабкается, чтобы у полиции на лапах не оказалось еще одно убийство. Орвилл решил, что два преступления, вероятно, связаны, но пока не разобрался как. Ему придется потратить какое‑то время на изучение ядов. Может, ему поможет доктор Бродхед.
Вера тем временем забежала в редакцию, чтобы набросать следующую статью и передать ее редактору. Это нужно успеть сделать до вечернего срока. Редактором работал белый кролик неопределенного возраста, который появился в «Вестнике» задолго до переезда Веры в Тенистую Лощину. Он забрал у нее написанные от лапы страницы и принялся их читать, глядя на строчки поверх очков с линзами в форме полумесяца.
– Дальнейшее развитие событий… осушение пруда… возможная остановка работы лесопильного завода… хмммммм. Какой будет заголовок?
– Я не придумываю заголовки. Наверное, такой, какой скажет Че-Бе.
Кролик вздохнул.
– Могу предположить, что что‑то про обреченность и мрак, чтобы жители гадали, будет у них работа предстоящей зимой или нет.
– Ну, Че-Бе свое дело знает, – пожала плечами Вера. – Мне нужно застать Хайдеггера до того, как он улетит по делам. Простите.
При упоминании Хайдеггера кролик непроизвольно содрогнулся, хотя филин уже давно не ел грызунов.
Вера побежала к жилищу Хайдеггера, огромному и величественному вязу. Он жил в квартире, расположенной примерно в тридцати футах [8] над землей. Когда жители городка слышали имя Хайдеггера, они обычно шутили про «башню из слоновой кости» [9].
Поскольку те, кто передвигался и жил на земле, не могли постучать в дверь Хайдеггера, он придумал целую систему со звонком. Вера увидела длинную лозу, змеей спускавшуюся с дерева. Прямо над землей висела небольшая табличка со словами: «Пожалуйста, дерните за звонок». Она так и сделала. Если звонок и прозвенел в квартире Хайдеггера, это было вне пределов ее слышимости. Вера ждала в сгущающихся сумерках и смотрела, как земля погружается в тень. Вершины деревьев все еще освещал солнечный свет, но темнота наступит очень быстро.
– Доооообрый вечер, – прозвучал тихий голос рядом с ней.
Вера подпрыгнула. Хайдеггер неслышно слетел вниз и теперь стоял рядом с ней.
– Добрый вечер, профессор. Мне хотелось бы поговорить с вами.
– Про ночь убийства, – сделал вывод филин.
– На самом деле да. Я подумала, раз вы летаете по ночам, то могли что‑то видеть.
– Да, я в тот вечер покидал свой дом, – произнес Хайдеггер, глядя на Веру огромными немигающими желтыми глазами. Лиса поняла, почему маленькие зверьки так его боятся. – Я долетел почти до Зеленой горы и вернулся назад – это ответ на ваш незаданный вопрос. Мой коллега профессор ван Хут подтвердит, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.