Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн Страница 14

Тут можно читать бесплатно Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Каталина Канн
  • Страниц: 41
  • Добавлено: 2026-06-13 20:04:50
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн» бесплатно полную версию:

Добро пожаловать в уютную чайную, пропитанную магией и тайнами!
Приехав на собеседование, Мегги Бельведер, фея, почти утратившая магические силы, намерена убедить владельца старомодной чайной Волшебная чашка, нанять ее на работу. Но стала одной из подозреваемых в убийстве официанта. С помощью наглого вампира и пушистого фамильяра, Мегги намерена пойти по следам убийцы.
Сможет ли фея раскрыть убийство, спасти чайную комнату и восстановить свою магию?

Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн читать онлайн бесплатно

Мегги Бельведер идет по следу, или Тайна зачарованного чая - Каталина Канн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каталина Канн

судьбы, Мегги. Как только твоя жизненная ситуация станет более безопасной, ты сможешь отпустить прошлое и ступить в будущее. Уверена, что в Эвоншире ты найдёшь себя. Буду рада помочь чем смогу. Не стесняйся обращаться ко мне с вопросами в любое время. Лавка открыта двадцать четыре часа для тех, кто знает.

— Спасибо, — искренне поблагодарила её. Мне понравилась миссис Стрижал с её мудростью, как и её уютная лавочка с запахами и почти уютной атмосферой.

— И, наконец, мне нужен твой волос, — Миссис Стрижал потянулась ко мне через прилавок.

Я склонила голову, позволяя ей выдернуть длинный волос и бросить его в кипящий котелок, откуда посыпались лавандовые искры.

— Почти готово!

Она взяла половник и зачерпнула сиреневое зелье, переливая жидкость в небольшую стеклянную бутылку. Затем ведьма заткнула её пробкой и подтолкнула ко мне через прилавок.

— Осторожнее, зелье горячее! — подняв указательный палец вверх, она наказала: — Помни, тебе нужно делать глоток каждые четыре часа.

— Спасибо, — ответила я, бережно принимая бутылочку с зельем и прижимая к своей груди.

Сандерс быстро что-то прошептал миссис Стрижал на ухо и подошёл ко мне, приобняв за плечи, спросил:

— Готова вернуться к тётушке Роуз и продолжить составлять план раскрытия убийства?

Кивнула и натянула шарф на нос, аккуратно положив пузырёк в карман пальто. Надеюсь, что зелье подействует и мне наконец-то улыбнётся удача. Кая быстро запрыгнула мне на руку, прячась в шарфе, оставляя только кончик чёрного носа, выглядывать из-под материала.

ГЛАВА 6

На следующее утро я откупорила бутылочку сиреневого зелья, приготовленного миссис Стрижал и сделала глоток, надеясь, что оно сработает мгновенно.

Торопливо сбежала по ступеням вниз, мимоходом отметила, что с кухни доносились невероятно аппетитные ароматы аккомпонируемые грохотом кастрюлек.

Влетев на кухню, поприветствовала суетящуюся тётушку Роуз. На плите скворчали тонкая нарезка бекона, а чайник пронзительно свистел.

— Может быть, отдохнёшь сегодня? — спросила она, поставив передо мной кружку с дымящимся и ароматным чаем.

Отрицательно помотав головой, ответила:

— Отдыхать буду после того, как раскрою убийство, а сейчас надо действовать!

— Вижу, зелье удачи уже заработало, — подмигнула мне тётушка Роуз и с широкой улыбкой добавила: — Кстати, Сандерс уже отправился в чайную и не хотел тебя будить.

— Красная гербера! — ругнулась я. — Ведь хотела побывать в чайной утром, чтобы осмотреться и расспросить официантов и кухонных работников, если получится, пока нет наплыва посетителей.

— Они открываются в девять. Ты ещё успеешь, — успокоила тётушка Роуз. — Только одевайся теплее, на улице сегодня морозно.

Допив горячий чай с мятой и подхватив Каю на руки, попрощалась с тётушкой Роуз и отправилась по дорожке, спускающейся с холма по направлению к центру города. Солнце слабо пробивалось сквозь густые серые облака, а холодный ветер норовил пробраться под пальто, то и дело сбивая порывами с шага. Даже Кая спрятала носик и прижала ушки. А вот перчатки я забыла у тётушки!

Вскоре, потирая замёрзшие руки, я стояла у входа в чайную. Конечно, она была ещё закрыта. Но разве такая мелочь могла остановить замёрзшую фею? Нет!

Я направилась к входу для персонала и постучала в простую, деревянную дверь. Никто не открыл, хотя за дверью слышался грохот и звон посуды.

Мне пришлось потопать ногами, прежде чем дверь наконец-то распахнулась, и Мастер Фитц удивлённо приподнял брови, глядя на меня.

— Мисс Бельведер? Вы вернулись, — страдальчески и обречённо произнёс фейри, прикрывая глаза.

Я натянула на лицо лучезарную улыбку, хотя это было сложно сделать со стучащими от холода зубами.

— Могу ли я войти? — наклонилась в сторону и заглянула мимо фейри на кухню. Оттуда доносились божественные ароматы выпекаемых булочек, корицы и трав. Мелисса, роза, лаванда… неповторимый букет.

Лицо мастера Фитца перекосилось, но он всё-таки предельно вежливо ответил:

— Мегги, мне ужасно жаль, но я думал, что ясно дал понять, что не могу нанять вас, особенно в связи с произошедшим в «Волшебной чашке».

— Знаю-знаю, Мастер Фитц, — небрежно махнув рукой, одарила его обаятельной улыбкой. — Я здесь просто как клиент. Очень замёрзший клиент!

— Мы ещё не открылись, — последовал сухой ответ. Складка между бровями фейри углубилась.

Я выдохнула, отчего тут же появилось облачко пара и жалобно простонала:

— Но я уже здесь, а на улице холодно, и мне больше некуда идти. Вы же не оставите меня мёрзнуть?

Фейри бросил на меня равнодушный взгляд и фыркнул, отступив в сторону и махнув кухонным полотенцем.

— Пожалуйста. Почему бы вам не зайти?

— Спасибо, — я протиснулась мимо него в тёплую кухню, снимая шарф с шеи.

Мастер Фитц настороженно посмотрел на меня, возвращаясь к своему рабочему месту: островку с разделочной доской в центре кухни. Кастрюли, сковородки и скалки свисали с металлических подставок. Тут также были разные формы для пирожных, кексов и тортиков! У одной стены стояли мраморная раковина и кухонные шкафчики, а у другой — ряд сверкающих стальной поверхностью духовок и… красивый фарфоровый чайник, на бочке которого светилась розовая роза. Как заворожённая сделала шаг к нему, чтобы рассмотреть получше.

Чайник резко открыл глаза и, оценивающе посмотрев на меня, буркнул:

— Понаприехали тут всякие, руками хотят потрогать. Брысь с нашей кухни! Феям здесь не место! Особенно, без магии! Как ты будешь воду кипятить? А сортировать сухоцветы?

— Извините, — прошептала я, отступая, но продолжая таращиться на магический чайник. Не каждый день увидишь такой уникальный магический артефакт на кухне.

— Тревис не любит, когда кто-то вторгается в его владения, — ответил Мастер Фитц, отбрасывая полотенце в сторону и закрывая своей широкой спиной магический чайник.

— Артефакт? Редкий? — переспросила я, пытаясь выглянуть из-за спины фейри, заработав ещё один недовольный взгляд. Кая соскользнула с руки на пол и начала обнюхивать шкафчики с кухонными принадлежностями.

— Именно. Поэтому в объявлении о работе было сказано «ищу работника с магией», — проворчал мастер Фитц, пристроив миску на сгибе локтя, начав взбивать яичную смесь. — И убери своего фамильяра, животным не место в моей чайной! У нас, знаешь ли, строгие санитарные правила.

— Она не будет проказничать, просто захотела познакомиться с Тревисом, — я бросила взгляд за спину фейри, где продолжал пыхтеть недовольный чайник. — Кая, ко мне.

Зверёк быстро запрыгнул мне на локоть, ласково зафырчав и прося поощрения. Вот она такая умница и лапочка и во всём слушается! Мне не оставалось ничего другого как почесать её за ушком.

— Что вы готовите? — Не дожидаясь приглашения, я выдвинула высокий деревянный табурет и села за стол напротив чуть опешившего Мастера Фитца.

— Кексы, — буркнул он, даже не взглянув на меня.

— С чем? — не сдавалась я.

Он прищурил глаза, но всё же ответил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.