Алиса Одинцова - Любовь и мафия Страница 12

Тут можно читать бесплатно Алиса Одинцова - Любовь и мафия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алиса Одинцова - Любовь и мафия
  • Доступен ознакомительный фрагмент
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
  • Автор: Алиса Одинцова
  • Год выпуска: 2016
  • ISBN: 978-5-17-096214-3
  • Издательство: АСТ
  • Страниц: 12
  • Добавлено: 2018-12-14 12:56:05
  • Купить книгу
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Алиса Одинцова - Любовь и мафия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алиса Одинцова - Любовь и мафия» бесплатно полную версию:
Город засыпает…просыпается мафия. Этот мир соблазнов и возможностей, жестокости и порока принадлежит магическим кланам, которые не остановятся ни перед чем, чтобы утвердить свою репутацию. Для Катарины Ларссон, потомственного полицейского, нет ничего важнее долга и чести, но убийство брата переворачивает ее жизнь с ног на голову. Что главнее – закон или справедливость? И что способно удержать человека, всем сердцем жаждущего мести? Может быть, любовь?

Алиса Одинцова - Любовь и мафия читать онлайн бесплатно

Алиса Одинцова - Любовь и мафия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Одинцова

Ознакомительная версия произведения

«Констанс-13» – не самая суровая тюрьма, куда помещались преступники средней руки. Здесь хватало аферистов всех мастей, сутенеров, уличных грабителей и мелких сошек. Весь этот сброд сейчас находился в общем зале и отрабатывал деньги на свое содержание, плетя сувенирные корзины на продажу. Зрелище бритоголового Макензи, выходящего к нам с корзинкой для пирожков, будто со страниц детской сказки, заставило меня улыбнуться – впервые за день.

– О! Легавые, – залихватски бросил он, окидывая нас неприязненным взглядом. – Чем обязан?

– Жизнью, – ухмыльнулась я и сделала приглашающий жест в сторону комнаты свиданий. – Пришло время отдать должок.

– Что, пришли меня укокошить, раз это не удалось Литтл Би?

Макензи насупился и в своей однотонной мешковатой робе сделался похожим на малыша-переростка.

– Не мели ерунды. Мы пришли задать несколько вопросов, – Йори предостерегающе посмотрел на меня. Все-таки традиционный метод менталов – расположить к себе преступника, а не напугать его. – Это сержант Ларссон, а меня зовут Йонас.

– Просто Йонас. Значит, будем на «ты», очкарик? – Макензи ухмыльнулся, но послушно прошел в комнату. Охранники, убедившись, что все в порядке, с лязгом закрыли за нами металлическую дверь. – Копы прислали ко мне своего мозгоправа.

– Пока я всего лишь наблюдатель, – простодушно пожал плечами Йори. – Не обращайте на меня внимания.

Ментал нарочно присел с самого краю и развалился на стуле, насколько позволяла площадь сиденья. Я отметила про себя, что он в точности повторил позу преступника.

– Хотите чего-нибудь выпить, мистер Макензи? Воды? Кофе?

– Пива, красотка, – заржал тот и громко рыгнул. Храбрился.

Я молча протянула ему пачку сигарет. Несколько минут мы наблюдали, как преступник со вкусом затягивается, кашляет и снова затягивается.

– А вы мне нравитесь, ребята, – наконец объявил он, вытряхивая из пачки несколько сигарет и, пряча их в карман робы. – Не то что те хмыри, которые упекли меня в каталажку.

– Прекрасно. Тогда может, вы сэкономите всем нам время, – вполне искренне обрадовалась я и даже позволила себе очаровательно улыбнуться.

– Э, не так быстро, подружка. Что-то не хочется сегодня плести чертовы корзины.

– Ответишь на наши вопросы, получишь освобождение от работы и пиво, – благодушно пообещал Йори, подмигивая мне. – С сержантом я договорюсь.

Макензи снова расхохотался.

– Плохой и хороший коп, – крякнул он и тяжело оперся локтями на стол. – Вот что я вам скажу: пиво, освобождение на неделю, и я расскажу вам все, что знаю.

– Освободим тебя сегодня и завтра. Будешь торговаться, не получишь пива и я залезу тебе в голову, – Йори говорил, не повышая голоса, но мне показалось, что в и без того гнетущем помещении убавилось света. На скошенном лбу Макензи проступили капельки пота.

– Понял я, понял, не кипятись, – преступник пошел на попятную. И добавил уже ворчливо. – Выходит, у нас здесь два плохих копа. Ну, валяйте, спрашивайте!

Не дожидаясь, пока он передумает, я открыла блокнот и приготовилась записывать.

– Мистер Макензи, вас задержали по обвинению в распространении наркотиков полтора месяца назад.

– Это я и так знаю, красотка, – с издевкой проговорил преступник. – Давай к делу.

– Мне по душе твое рвение помочь полиции, Нил, но ты будешь отвечать на вопросы в том порядке, в котором мне удобно, – я перешла на «ты» и под столом получила тычок ботинком от Йори.

– Советую с ней не спорить, – заулыбался ментал, подмигивая.

– Черт с вами, – отмахнулся преступник. – Сидеть в этой дыре мне еще долго.

Разумно. Обозленный полицейский может превратить жизнь заключенного в ад, если захочет. Не в моих правилах так делать, но хорошо, что Макензи об этом не догадывается.

Мы проторчали в тюрьме больше двух часов. Громила послушно отвечал на вопросы, а когда начинал артачиться, Йори умудрялся сгладить зарождающийся конфликт пряником, в том числе, моим припасенным бургером. Не дело это так плясать вокруг преступника, но ментал изъявил непоколебимое желание избавиться от вредной пищи, выбрав такой изощренный способ.

Как я и думала, Макензи не захотел распространяться о делишках своих подельников, при этом охотно делясь сведениями о банде Литтл Би. С покойным Джонни Нэшем он был знаком лично, и ничего хорошего рассказать об этом типе не мог. Впрочем, и сам Нил Макензи – тот еще фрукт. Пьяница-отец и гулящая мать привили сыночку соответствующее воспитание. Кто-то мог сказать, что у него не было выбора, кроме как стать на скользкую дорожку, и с этим трудно поспорить. Но у меня не та работа, чтобы жалеть преступников, и, тем более, надеяться на их исправление. Как показал личный опыт, такие никогда не исправляются.

Если верить словам Макензи, «пчелки» никогда не связывали себя обязательствами ни с одним из кланов. Они не делали этого принципиально по каким-то собственным соображениям. Поговаривают, что вся семья Литтл Би была убита в ходе какой-то межклановой разборки. Примечательно, что сам он многое перенял у магов: разработал систему поставок и связи между «пчелками», всегда действовал через подставных лиц. Создавалось ощущение, что он неплохо изучил политику кланов изнутри. Возможно, именно благодаря такой исключительной для бандита с улицы осмотрительности и умудрился не попасть под колпак Ризз-ша. Макензи сказал, что настоящее имя Литтл Би знали только его семья, Джонни Нэш и, может, еще несколько доверенных лиц.

Версию сотрудничества банды с кланом смерти нельзя окончательно отметать, но интуиция подсказывала, что этот путь ведет в никуда. Это ставило меня в тупик: тогда с какой же стати Ризз-ша убивать Нэша? То ли парень сам перешел дорогу магам, то ли здесь что-то другое. Например, не поделили территорию или даже проще – притон. Маги смерти предпочитают искать легкую добычу среди тех, кто подсел на наркотические вещества, перестал различать реальность и вымысел и кого точно не будут искать друзья и родственники. Соответственно, заведуют многими местами сомнительных удовольствий тоже они.

С легкой руки Йори у нас появилась небольшая зацепка: Макензи назвал имя своего приятеля из банды Литтл Би, который сливал ему кое-какую информацию. Днем он работает грузчиком на частном складе, а вечером промышляет наркотиками. Не то чтобы этот парень был какой-то крупной шишкой, но все же лучше, чем совсем ничего. Им-то мы и займемся завтра с утра, а пока проверим, найдется ли в полиции нужное досье.

Напоследок я насмешливо пожелала Макензи хорошего пребывания и шепнула кому надо, чтобы его освободили от работы. Окончательно обнаглев, велела одному из охранников смотаться за обещанным пивом для заключенного. Здесь подобные мелкие сделки в порядке вещей, повторять дважды не пришлось.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.