Ребекка Кантрелл - Ночная охота (сборник) Страница 113
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Ребекка Кантрелл
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-699-68023-8
- Издательство: Литагент «Эксмо»
- Страниц: 153
- Добавлено: 2018-12-14 12:58:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Ребекка Кантрелл - Ночная охота (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ребекка Кантрелл - Ночная охота (сборник)» бесплатно полную версию:Бывший спецназовец-разведчик Такер Уэйн и его верный боевой товарищ, пес-следопыт Кейн, только что уволились из армии – и теперь наслаждаются заслуженным отдыхом в столице Венгрии Будапеште. Но правду говорят, что нельзя так просто оставить жизнь, полную приключений, рано или поздно приключения сами тебя найдут… Случайно Такер заметил на улице перепуганную девушку, за которой следили три подозрительных типа, явно вооруженные. Такер заговорил с девушкой, и та, почувствовав в Уэйне и Кейне своих защитников, открыла отставному сержанту невероятную древнюю тайну о несметных сокровищах. Долгие годы они считались утерянными; лишь девушке и ее отцу известно, что это не так, и они знают, где их искать. И обладание этой тайной грозит ей неминуемой и мучительной смертью. А теперь – и двум бывшим армейским «волкодавам»…
Впервые на русском языке! Новое произведение Джеймса Роллинса, являющееся предысторией романа «Линия крови»!
Ребекка Кантрелл - Ночная охота (сборник) читать онлайн бесплатно
– После.
Сначала они должны остаться в живых.
Обратный отсчет продолжался.
– Пять… четыре… три…
21
13 октября. 12 часов 32 минуты. Остров Бардси, Уэльс
Грей приготовился спуститься в подземелье. Как раз в это время над островом Бардси разразилась настоящая буря. Казалось, сами боги предостерегают людей от осквернения склепа.
С оглушительным грохотом разверзлись небеса. Ливень хлынул огромными каплями, которые, словно бомбы, взрывались на могильных камнях. На севере расщепившимся зигзагом сверкнула молния.
– Я пойду первым, – в промежутках между раскатами грома сказал Грей.
Лайл убежал в часовню за веревкой. Но Грей опасался, что в такой ливень гробницу затопит до того, как они успеют ее осмотреть.
Вход в подземелье представлял собой отверстие в земле фута два в поперечнике, в которое с трудом мог протиснуться человек. Первые семь футов проход шел отвесно вниз, далее он несколько расширялся. Больше сверху ничего нельзя было разглядеть.
Ухватившись за край, Грей завис над отверстием. Потом, упираясь ногами в стену, сполз немного вниз, разжал руки и спрыгнул. Приземлившись на корточки, он достал фонарик.
Подняв взгляд, Грей увидел лица остальных.
– Будь осторожен! – предупредила Рейчел.
– Сообщайте обо всем, что увидите, – добавил Бойл.
Ковальски и Сейхан держались подальше от отверстия.
Включив фонарик, Грей осмотрел главный тоннель. Естественные каменные своды местами были обложены кирпичом. Грей предположил, что за этими стенами спрятаны гробы с истлевшими останками. И, вероятно, именно здесь обрел свой последний приют лорд Ньюборо.
По стенам стекали струйки дождя. Грей внимательно изучил кладку, ощупал ее, ища шатающиеся кирпичи, какое-либо указание на то, что отец Джованни был здесь и что-то обнаружил.
– Ну, что там? – окликнул сверху профессор.
– Пока что ничего.
Рейчел отошла от отверстия, но Грей по-прежнему слышал ее голос.
– Возвращается Лайл с веревкой.
Грей переключил внимание на четвертую стену. Здесь кирпичи обрамляли низкую арку, высотой по середину бедра. Присев на корточки, Грей осветил нишу фонариком. Несомненно, в ней должен был помещаться гроб. Затем отверстие заложили кирпичами, как и все остальные. Однако сейчас ниша была пуста.
Грей понял, что это отверстие имеет очень большое значение. Именно эта стена была обращена к развалинам колокольни аббатства. Опустившись на четвереньки в натекающие лужицы, Грей пополз вперед. Ниша оказалась глубокой. Вскоре за входом кирпичная кладка закончилась, и дальше вокруг были каменные стены. Грей медленно продвигался в глубь гробницы.
Добравшись до конца, он ощупал ладонью стены.
Ничего.
Несмотря на разочарование, он по-прежнему был уверен, что под развалинами аббатства Пресвятой Богородицы что-то спрятано. Но, вероятно, отправная точка была выбрана неправильно. Быть может, путь в подземелье открывался не из этого склепа. Какое-то время отец Джованни вел здесь поиски, по предложению Лайла – как сейчас это делал сам Грей, – а затем он перебрался на другое место.
Услышав позади плеск, Грей понял, что в гробницу спустился кто-то еще.
Пятясь, он выбрался из ниши. В проходе стояла Рейчел. Мокрые волосы облепили ее лицо. В свете фонарика глаза девушки вспыхнули надеждой. Грей почувствовал, что не может ее подвести.
– Тупик? – спросила Рейчел.
Грей поморщился, недовольный тем, какое слово она употребила, расстроенный неудачей.
– Я не нахожу здесь никаких следов пребывания отца Джованни.
– Можно мне взглянуть? – спросила Рейчел, протягивая руку за фонариком.
Разве Грей мог ей отказать?
Он передал фонарик. Опустившись на четвереньки, Рейчел поползла в пустой склеп. Гибкость и миниатюрность позволяли ей двигаться в тесном пространстве более свободно. Луч фонарика скользил по стенам.
– Видишь что-нибудь? – окликнул Грей.
– Нет.
Сверху раздался голос профессора, подтверждавшего опасения Грея:
– Может быть, мы ищем не в том месте.
Сдавшись, Рейчел повернула назад. Демонстрируя свою ловкость, она развернулась, чтобы ползти обратно, – и застыла.
– В чем дело? – спросил Грей.
– Ползи сюда, сам увидишь.
Луч фонарика бил прямо ему в лицо. Прикрывая глаза от света, Грей двинулся было к Рейчел.
– Нет, – остановила его та. – Ползи на спине.
Грей подчинился. Промокший насквозь, он перевернулся и, опираясь на локти и отталкиваясь ногами, полез в узкий проход, мысленно отметив, что, в конце концов, в могиле полагается лежать лицом вверх.
– Ну, что вы там нашли? – окликнул сверху Бойл.
– Пока еще не знаю, – ответил Грей, углубляясь в нишу.
– Забирайся полностью, – подгоняла его Рейчел.
Грей полз дальше. Наконец его голова уткнулась Рейчел в колени. Молодая женщина склонилась над ним, светя фонариком. От нее пахло мокрой шерстью. Грей ощутил над самым своим лицом теплую грудь.
– Смотри, – сказала Рейчел.
Грей смотрел, но не туда. Вероятно, Рейчел имела в виду то место, куда указывал луч фонарика. Приподнявшись на локтях, Грей посмотрел в сторону входа. Сначала он не увидел ничего – лишь верхнюю половину кирпичной стены, закрывавшую естественную нишу в скале.
– Обрати внимание на то, что все кирпичи уложены горизонтально, но три из них по краю ниши поставлены вертикально. Один вверху и два с каждой стороны.
Теперь и Грей тоже это увидел.
– Да, три кирпича поставлены по-другому.
Арка представляла собой правильный полукруг. Три вертикальных кирпича отмечали на нем точки 12, 3 и 9 часов.
– Тебе не кажется, что это сделано не случайно? – спросила Рейчел.
Грей был такого же мнения.
– Это похоже на половину языческого креста.
В отражении в лужице дождевой воды Грей буквально увидел вторую половину креста. Он мысленно представил себе весь символ целиком, проведя воображаемые линии между камнями. У него получился друидический крест, по следам которого они шли с самого начала.
– Но что это означает? – спросила Рейчел.
– Дай-ка подумать.
Грей выполз на локтях из ниши, затем перевернулся на живот и пополз обратно, теперь уже ногами вперед. Ему хотелось верить, что он валяется в луже не напрасно.
– Ну? – снова окликнул сверху профессор.
– По-прежнему работаем, – сдержанно ответил Грей.
Пробравшись к входу, он изучил все три кирпича, поставленные вертикально. Два нижних внешне выглядели совершенно обычно и прочно держались в кладке. Протянув руку, Грей схватил верхний кирпич, показавшийся сначала тоже ничем не примечательным. Однако затем на верхнем краю он нащупал небольшое углубление, как раз под руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.