Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов Страница 97
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Михаил Павлович Игнатов
- Страниц: 114
- Добавлено: 2025-11-19 14:04:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов» бесплатно полную версию:Ты выжил в ловушке, из которой уже сотни лет никто не выбирался. Да, ты выжил, но вот многие из собратьев — нет. И даже смерть безумного духа не сильно смягчает горечь этой потери и твоей вины. Ты, глава Сломанного Клинка, магистр Скрытого Ордена, привёл их в эту ловушку, привёл их на эту смерть. Как теперь тебе глядеть в глаза уцелевших, как глядеть в глаза советника, старейшин и заместителя?
Да и так ли мёртв безумный дух, как тебе мечталось в первые мгновения свободы?
Почему ты знаешь имена слуг и видишь над их головами целые печати?
Ответ ты знаешь и он тебе не нравится.
Пока ты твёрдо знаешь только одно — не так много людей, которые могут помочь советом, а значит, пришло время раздавать старые долги и собирать новые.
• ТМ «Михаил Игнатов»
Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов читать онлайн бесплатно
— На самом деле пустышка. Поможешь с Истиной?
Я помедлил всего миг — или подождал всего миг до момента, когда Ульмания выхватила артефакт и силком сжала его в ладони рыжебородого, — а затем создал печать и вписал в него «Истину».
— Ты убил Тальманиру? — не давая отбросить пирамидку, снова спросила Ульмания.
Рыжебородый захрипел, сопротивляясь, и я добавил второй цвет. Рыжебородый от этого забился, засучил ногами, выгнулся, но продержался всего три вдоха.
— Да! Да-а-а! А-а-а… — обмяк он, едва Указ перестал его наказывать. — Мы были вдвоём.
Ульмания пнула рыжебородого раз, другой, потребовала:
— Зачем? Почему?
В этот раз он сопротивлялся и того меньше:
— Разорвала договор о поставках свитков с соседями, стала…
Я брезгливо отвернулся от этого жалкого зрелища. Вновь невольно сравнил этого рыжебородого с другим идущим, который тоже получил от меня Указ.
С Дарагалом. Тем, кто долгие годы вёл за собой остатки Ордена Небесного Меча.
Вот кому было не занимать ненависти и уверенности в том, что правильно, а что нет. Дарагал сопротивлялся даже трём цветам. Этот же сдался всего лишь после второго цвета.
Конечно, умом я понимал: сравнивать слабого Предводителя, каким я был тогда против пикового Властелина сейчас, и неслабого Властелина Дарагала против слабого Предводителя Шаириса — неправильно. Понимал, что слишком сильно шагнул вперёд с того дня, но всё равно ничего с собой не мог поделать.
Даже сгустил восприятие перед собой, с тревогой вглядываясь в свои глаза, но не нашёл там зелени.
Это было моё и только моё презрение.
Я был занят собой, но старейшины, которые столпились вокруг зрелища и на которых теперь был обращён мой невидящий взгляд, приняли его на свой счёт: попятились, бледнея и перешёптываясь.
— Я вспомнил этого ублюдка! Это его Тизиор сплавил в Пробой несколько лет назад!
Отлично. А то я уже думал освежить им память.
— Ничтожество!
Я вздрогнул и поморщился от этого вопля за спиной. А Ульмания не унималась, перемежая крики ударами:
— Ничтожество! Ничтожество! Ничтожество!
Выхватила меч, ударила раз, другой, третий, пятый, поменяла меч на здоровенный фиал, буквально вылила его Шаирису, не разбирая — на раны или нет, — добавила какую-то пилюлю, чуть ли не забив её в глотку, а уже через вдох вздёрнула его с земли, прыгнула на летающий меч и рванула в небо.
Мы с Тизиором проводили её взглядами, затем он покосился на меня и сказал:
— Женщины страшны в своей мести.
Мне на это нечего было сказать, поэтому я лишь пожал плечами.
— Мы впечатлились, старший Тизиор, пора сообщить о нашей судьбе.
Развернулись мы оба: и Тизиор, к которому обращались, и я, которому было интересно глянуть на этого вежливого дерзкого.
Тизиор сделал шаг вперёд, вновь приподнимаясь над землёй. Зависнув в воздухе, заложил руки за спину и сказал:
— Всё просто. Были старейшинами своих сект, а станете моими старейшинами. Приносите клятву мне, как главе вашей новой секты, и валите наводить порядок в подчинённых вам городах. Выполняйте все распоряжения моих людей, и всё у вас будет хорошо.
Старейшины сект переглянулись, перешептались мыслеречью, и дерзкий вновь спросил:
— И всё? Не заставишь нас сражаться с Алмазными?
Тизиор ухмыльнулся:
— И всё. К чему мне, Властелину, помощь таких слабаков, как вы?
Вторая волна шепотков мыслеречью прокатилась, когда Тизиор достал контракты, которые я принёс от Райгвара именно для этого острова и этих старейшин.
— Клеймо Тысячеглазых. Туман, Туман.
Что же, всё точно так, как Тизиор и рассчитывал, — мелочь, но эту мелочь печати на свитках заметили все. И наверняка кто-то использует свой Нефрит Голоса, чтобы оправдать перед Пауками своё предательство и немного выслужиться в надежде на будущее. Ну и про меня заодно сообщат. Про вернувшегося Атрия.
Уже давно улетели с острова новые старейшины Тизиора, мы же трое висели высоко над ним, где-то в тысяче шагов, ждали.
Ульмания то и дело кривила губы в мстительной улыбке, глядела на волны, которые поглотили рыжебородого старейшину, вернее, те останки, что рухнули с небес. Тизиор застыл в воздухе, сложив руки на груди, даже не моргал, только ветер трепал халат, хоть немного оживляя статую, которой он притворялся. А вот мне было не по себе. Нет, речь шла не о Прозрении, которое пусть не кололо, но ощущалось между лопаток. Меня тревожило что-то другое. Возможно, ощущение, что мы одни. Нет, я понимал, что артефакты и формации как раз и должны скрыть Тигров до последнего мига, но меня тревожило, что я не мог ощутить, где они расположились.
Смутную тень Пересмешника я то и дело улавливал, но больше не ощущал в округе ничего и никого. Наверное, так и должно было быть. В конце концов, всем известно, что Повелители Стихии могут обнаружить человека на расстоянии недели пути Закалки. Я сам когда-то требовал подобного от Клатира. Конечно же, артефакты, способные обмануть такое восприятие, не могут быть слабыми и не могут поддаться моему поиску, иначе вся наша засада полностью лишена смысла. И всё же… Мы точно не одни здесь?
Не выдержав, я протянул нить мыслеречи между мной и Эльгастом:
— Ты здесь? Твои люди? Твой глава?
Но ответил мне совсем не он:
— Здесь, здесь, — весело сообщил Райгвар. — Давно уже. Соглашусь с Тизиором насчёт женщин.
Ульмания, словно ощутив, что говорят о ней, подняла взгляд, упёрлась им в меня и вдруг спросила:
— Сколько элементов было в первых волнах твоей техники, Атрий?
Райгвар засмеялся:
— А ещё женщины очень наблюдательны, Змей.
Я скривился. Да кто в здравом уме вообще считает эти элементы? Мы что, Воины первых звёзд, для которых несколько открытых узлов — событие — и повод прихвастнуть, насколько он продвинулся в изучении техник? Мне теперь доступно не одно Лезвие Духа, а целых пять, ходите теперь другой дорогой, Чёрные Черепахи, так, что ли? Второй раз в жизни мне задают вопрос о количестве элементов в моей технике, и воспоминание о первом разе было настолько неприятным, что меня окатило холодом.
И так же холодно я ответил Ульмании:
— Никогда не считал.
— Странно, потому что если бы считал, то…
Я перебил её:
— Это имперская техника.
Она прищурилась:
— Трофей?
Лгать, когда разговор слушает Райгвар и Курам, я не собирался, а потому ответил лишь кривой, одной стороной рта, улыбкой, но уже через миг, когда Райгвар рассмеялся
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.