Испытание империи - Ричард Суон Страница 81
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Ричард Суон
- Страниц: 128
- Добавлено: 2026-02-26 09:09:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Испытание империи - Ричард Суон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Испытание империи - Ричард Суон» бесплатно полную версию:Финал эпической фэнтези-трилогии о некроманте сэре Конраде Вольванте – детективе, судье и палаче в одном лице.
ВРЕМЯ СУДА НАСТУПИЛО.
Империя Волка стоит на коленях, но в этом великом звере еще теплится жизнь.
Чтобы спасти государство, сэр Конрад Вонвальт и Хелена должны искать помощи за границей – среди волчьих племен южных равнин и языческих кланов севера. Только вот старые обиды глубоки, а оба потенциальных союзника только выиграют от падения столицы.
И даже увенчайся переговоры успехом, этого может оказаться недостаточно. Враг сэра Конрада, фанатик Бартоломью Клавер, владеет ужасной силой, дарованной ему загадочным демоническим покровителем. Чтобы противостоять ему, Правосудию и его помощнице придется заручиться поддержкой в мирах живых и мертвых – и заплатить великую цену.
Битва разгорается как в столице, так и за пределами смертного мира, и час последнего суда близок. Здесь, в самом сердце Империи, двуглавый волк либо возродится в сиянии правосудия… либо будет раздавлен тираном.
«Есть очень немного трилогий, которые я готов перечитывать целиком, без перерыва, от начала до конца. Но трилогия Суона заслуживает места рядом с “Разрушенной империей” Лоуренса и “Первым законом” Аберкромби». – Grimdark Magazine
«Великолепное завершение трилогии – ощущение надвигающейся катастрофы нарастает все сильнее, тьма становится все гуще, а моральные терзания героев показывают, как решение “делать то, что нужно” может привести прямо во тьму». – FanFiAddict
«История, которая начинается как детектив, а заканчивается на грани космического ужаса. Великолепное изображение Империи в упадке как прав, так и радикальных религиозных тем». – Reddit
«Роман мастерски сплетает закон, мораль и некромантию, создавая леденящий душу финал». – Fantasy-Hive
«Эта серия – захватывающая хроника борьбы одной женщины за право быть собой, несмотря на подавляющее влияние ее наставника, мощные политические и религиозные течения и, в конечном счете, самих богов и демонов из иных миров». – Kirkus
«Фантастическая серия, затрагивающая темы верховенства закона, морали империй и того, что лежит за пределами смерти. История, которая заставляет задуматься». – Writer of Historical Fantasy Fiction
«Это гораздо более мрачное и динамичное повествование, чем предыдущие книги». – British Fantasy Society
Испытание империи - Ричард Суон читать онлайн бесплатно
Я вздрогнула, когда человек вновь захрипел, втягивая воздух. Из его рта и раны на шее потекла кровь. Он не видел меня, но как будто ощущал мое присутствие. Оголенные мускулы и сухожилия на челюсти напряглись в попытке выдавить хотя бы слово. У него пересохло во рту, и шепот был едва слышен, но я смогла разобрать:
– Прости.
Протянув вперед дрожащую руку, я прикоснулась к его лицу и все поняла.
Это был сенатор Янсен.
* * *
На мой вопль примчалась разбуженная врачевательница.
– Тебе сюда нельзя! – закричала она. Но хоть она и была рассержена, я видела, что ей стыдно за этот жуткий спектакль и участие в нем. – Уходи сейчас же!
Я так и сделала. Сытая по горло этими зверствами, смертью и кошмарами, я выбежала из покоев врачевательницы в коридор и захлебнулась в рыданиях.
В кресле за дверью дремал сэр Радомир. Он вскрикнул от неожиданности и машинально схватился за меч.
– Хелена! – воскликнул он, протирая глаза, и обнял меня за плечи. – Ты в безопасности! Тебе ничто больше не угрожает!
Я не могла успокоиться. Чувства хлынули из меня, как вино из откупоренной бутылки. Я обмякла в его объятиях и истерически рыдала. Все вокруг ошибались: я была вовсе не такой сильной, как они говорили. Мне постоянно твердили, что я выкована из стали, что у меня блестящий ум и железная выдержка, что суровое детство закалило мой дух. Но это было не так. Кому под силу выдержать такое? Человек неспособен постоянно жить среди этого кошмара и безумия. Я не могла свыкнуться с этим, и это разрушало меня изнутри.
В коридор выбежала врачевательница с чашей в руках.
– Вот, дайте это ей.
Сэр Радомир взял чашу, но я выбила ее у него из руки.
– Нет! – крикнула я. – Не нужны мне ваши зелья. Я не хочу снова засыпать! Не заставляйте меня снова засыпать, прошу вас!
– Ей нужно… – начала врачевательница, но сэр Радомир оборвал ее.
– Просто… ради Креуса, помолчите минуту, – проворчал бывший шериф и попытался успокоить меня. – Хелена, ради Немы, возьми себя в руки.
Я принялась вырываться, но была ослаблена и потрясена, чувствовала, как силы оставляют меня.
– Хелена! – крикнул сэр Радомир, теряя терпение.
Он отвесил вне звонкую пощечину. Я рухнула на пол и резко замолкла.
– Прости, Хелена, – сказал сэр Радомир, опускаясь на колени рядом со мной. Я почувствовала, как его ладонь мягко легла мне на спину. – Я… не большой знаток в обхождении с плачущими девицами.
Это прозвучало до того абсурдно, что я невольно рассмеялась. Мгновение спустя сэр Радомир смеялся вместе со мной, и даже врачевательница, всполошенная и сбитая с толку, издала слабый смешок.
Затем произошло единственное, что могло поднять мне настроение. С заливистым лаем и виляя хвостом, прибежал Генрих.
– Генрих! – закричала я.
Я успела смириться с его смертью. Я обхватила его толстую шею, пес лизал мне лицо и скулил.
– Что случилось? – спросила я. – Я думала, его отравили.
– Что случилось? Это ты должна рассказать нам, что случилось.
Моя радость померкла при мысли об изуродованном теле сенатора Янсена.
– Так вы не знаете? – спросила я, указывая в сторону покоев врачевательницы. – Он вам ничего не рассказал?
Сэр Радомир нахмурился.
– Рассказал. Ну, сэр Конрад ему как следует наподдал.
– Если вы чувствуете себя хорошо и готовы уйти, я распоряжусь, чтобы вам вернули ваши вещи, – проговорила врачевательница.
Я почувствовала, как во мне угасает злоба и возвращается привычная усталость.
– Да. – Я только теперь осознала, что на мне лишь пижама. – Не хочу больше оставаться здесь.
* * *
Я не горела желанием оставаться посреди богатства и роскоши Императорского дворца, поэтому сэр Радомир привел меня в обеденный зал для слуг. Учитывая, в каком положении пребывала столица, да и сам дворец, там почти никого не было. Мы устроились в углу, только мы вдвоем и Генрих. Шериф скрылся в кладовой и принес нам еды. Аппетита не было, но я заставила себя съесть немного хлеба и запить болотным элем.
– Так что же произошло? – спросил наконец сэр Радомир.
Я все ему рассказала. Это не заняло много времени, поскольку рассказывать было особо и нечего. Я начала рассказывать и про встречу с Августой, но шериф прервал меня, вскинув руку.
– Прибереги это для сэра Конрада. Чем меньше я знаю об этом, тем легче мне живется. Хотя и без этого живется непросто.
Я кивнула.
– Теперь ваша очередь рассказывать. Признаюсь, я уже не надеялась, что меня разыщут. Я… – у меня дрогнул голос.
Сэр Радомир рассеянно погладил Генриха за ухом.
– Что ж, тебе следует благодарить Генриха. Он добрался до казарм и отыскал меня. Мне уже доводилось видеть отравленного пса в Перри Форде, и я проделал с Генрихом то же, что и с тем псом. Раскрыл ему пасть и просунул пальцы в глотку. Блевота растеклась по всей руке, и в придачу я чуть не лишился кисти. Мерзость. Пожалуй, еще несколько минут, и ему бы уже ничто не помогло, – шериф пожал плечами. – Ну а потом он точно с цепи сорвался. Нема, клянусь, этот пес выследил бы тебя и за сотню миль. Он твой ангел-хранитель.
Я подумала о Стражах Святилища.
– И где я оказалась?
Сэр Радомир содрогнулся при мысли о том зрелище, которое, должно быть, предстало его взору.
– В катакомбах, я бы так сказал. Вся эта Сова как термитник, туннели, потайные залы… – он замолчал и глотнул эля. – Не могу сказать конкретно, но мы отыскали тебя недалеко от Коллегии, потому что вышли на Велеврийской улице, – он посмотрел на меня. – С тобой пытались проделать тот… ритуал, ведь так? Этот ужас, что мы видели в храме Савара, с освежеванным бедолагой.
Я кивнула. В памяти ожили сцены призывающего ритуала и ощущения от него. И в голове прозвучало имя.
Рамайя.
– Так вот, жрецов что-то убило. – Он обвел рукой свой рот и нос. – Какая-то… смола или что еще запечатало им лица. Я увидел тебя на стуле и, конечно, решил, что ты мертва. Эти знаки на стенах, руны, или как их там называет сэр Конрад… Ох, на них даже смотреть было больно.
– И ты принес меня сюда.
Сэр Радомир кивнул.
– Да. Но врачевательница сказала, что ты не пострадала… ну, физически, будто ничего и не случилось.
Я фыркнула. Со мной случилось уже столько всего, трудно было сказать, что из этого хуже.
Рамайя.
– Ну а Янсен?
– А, ну да. Когда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.