Навигатор - Геннадий Васильевич Иевлев Страница 8

Тут можно читать бесплатно Навигатор - Геннадий Васильевич Иевлев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Навигатор - Геннадий Васильевич Иевлев
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Геннадий Васильевич Иевлев
  • Страниц: 160
  • Добавлено: 2023-03-08 09:09:49
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Навигатор - Геннадий Васильевич Иевлев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Навигатор - Геннадий Васильевич Иевлев» бесплатно полную версию:

Книга является продолжением книг «Квантовая запутанность» и «Скиталец чужих миров». В пространство, контролируемое цивилизацией землян, неожиданно вторгаются боевые корабли цивилизации шхертов и требуют выдать им Антона Керасова. Земляне отказывают им в этом. Шхерты начинают боевые действия. У землян нет опыта космических войн и они просят помощи у цивилизации траков. Траки прогоняют шхертов. Земляне просят траков поделиться с ними технологиями по оснащению своих боевых кораблей прогрессивным оружием, которое было бы способно достойно противостоять агрессивной цивилизации шхертов, но траки предлагают землянам самим разработать такую технологию, лишь предоставив землянам новые материалы для этого. Но за материалами, которые хранятся на одной из космических баз траков, земляне должны сходить сами. Земляне посылают за ними своего навигатора Адама Старс. Преодолев большое количество препятствий, Адам Старс доставляет материалы в цивилизацию землян.

Навигатор - Геннадий Васильевич Иевлев читать онлайн бесплатно

Навигатор - Геннадий Васильевич Иевлев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Васильевич Иевлев

что древесина не обрабатывалась противогорящими растворами. Торопились! — привёл аргумент хорошего горения местной древесины советник.

— Ты думаешь, что траки дадут землянам разрешение на вырубку леса на планете их предков? Как бы не так! — Антон опять громко хмыкнул.

— Я сначала хочу обследовать дома в посёлке, построенные из местной древесины. Узнать их состояние, а уже затем принимать решение о вырубке местного леса. Изначально можно разобрать несколько домов и перевезти их на Контуру, где вновь собрать и посмотреть, как древесина с Кентауры будет себя вести на Контуре, — Антонов развёл руки перед собой. — Да и если вырубать лес с умом, то траки ничего и не заметят, — он махнул одновременно обеими руками.

— Это уже воровство, дорогой советник, — Антон Керасов вновь хмыкнул, но уже тихо. — За это наказывают.

— Давай, как говорили наши предки: не будем бежать впереди паровоза, — Антонов вытянул губы в широкой усмешке. — Осмотрим посёлок, а уже затем будем решать, как поступать дальше.

— Вообще-то…, - Антон опять повернул голову в сторону колониального корабля. — Можно было бы забраться внутрь и попытаться убрать опоры. Тогда бы корабль выпрямился и его можно было бы осмотреть.

— Тебя не поймёшь: то ты не хочешь осмотреть корабль, то — хочешь, — Антонов поднял плечи. — Ты знаешь, как убираются опоры у кораблей?

— У кораблей траков — да; у кораблей землян — нет! — Антон мотнул головой.

— А ты знаешь, как убрать опоры у колониального корабля? — Поинтересовался Антонов у техника, выглянув из-за спинки кресла.

— Есть специальные опции. Но если судить по тому грузовому кораблю, который мы отправили к Земле, то у старых кораблей и новых, они разные. Нужно разбираться, — Герасимов покрутил головой, означающее ничто иное, как отрицательный ответ.

— Хорошо! — лицо Антонова исказилось явной гримасой недовольства, он отвернулся от техника и опять уставился в лобовое стекло. — Отложим этот вопрос до возвращения на Землю. — Он глубоко и протяжно вздохнул, — В посёлок.

— Как скажете, господин советник, — с явной иронией произнёс Антон и отклонив рыпп, поднял левет и направил его в сторону посёлка колонистов.

* * *

Казавшийся сверху аккуратным и ухоженным, посёлок с близкого расстояния оказался не таким уж и ухоженным: большая часть деревянного частокола изгороди вокруг него была повалена, а во многих местах её и вовсе не было; несколько ближних, от уцелевших ворот изгороди, домов были разрушены странным образом — брёвен из разрушенных стен рядом с домами не было, будто они непостижимым образом истлели, оказавшись вне стен домов; оставленная колонистами техника, явно была заброшена и скорее всего ею никто уже давно не пользовался; травы на центральной улице посёлка, практически, не было, создавая впечатление, что за улицей кто-то всё же ухаживал, периодически подстригая траву.

— Насколько я помню, — заговорил Антон, — в центре посёлка есть административное здание. Думаю, осмотр нужно начать с него.

— Не против! — произнёс Антонов, крутя головой по иллюминаторам. — Даже не думал, что строители выстроили такой огромный посёлок. Мне казалось, что он должен быть меньше. Правда, я был в нём, когда он ещё только начинал строиться.

— Без разницы, — раздался голос Герасимова. — Я всё равно здесь ничего не знаю.

— Собственно, мы уже на месте, — заговорил Антон и, отклонив рыпп, аккуратно посадил летательный аппарат перед большим двухуровневым зданием, перед которым была достаточно обширная незастроенная площадь, будто специально предназначавшаяся под посадочное поле для летательных аппаратов. — Колонисты говорили, что большую проблему для них создавали какие-то дикие монстры, но кажется, никаких зверей, ни больших ни малых, нигде не наблюдается, — Антон покрутил головой, через иллюминаторы осматривая прилегающую к левету территорию. — Но возможно из-за того, что сейчас день, — он взял с колен фраунгер и повесив его на шею, ткнул пальцем в клавишу разблокировки дверей салона и повернувшись вместе с креслом поднялся. — Выходим!

— Как говорили десантники, охранявшие посёлок, для местных тварей было всё равно, день или ночь, — заговорил Антонов, тоже вешая свой зард себе на шею и вставая. — Они появлялись когда хотели, совершенно, не боясь колонистов. Марков приказал их отстреливать только при появлении угрозы жизни для колонистов. Жаль старика! — он глубоко вздохнул. — Реаниматоры сказали сердце не выдержало. Не верю я в это, — он покрутил головой. — Дело рук Шатовой. Вернее, её пса.

— Я не знаю всей картины произошедших в колонии событий, — Антон Керасов дёрнул плечами, направляясь к двери салона. — Могу лишь сожалеть о событиях, произошедших в колонии, приведших к противостоянию колонистов.

Подойдя к двери, он ткнул рукой в пластинку рядом с ней и дверь с лёгким свистом скользнула в сторону. Выглянув из дверного проёма, Антон покрутил головой, затем выпрыгнул наружу и взявшись обеими руками за фраунгер, сделал несколько шагов в сторону от левета и крутанувшись на месте, махнул рукой в сторону выглядывающего из дверного проёма советника.

— Никого! Выходите! — стараясь говорить не слишком громко, произнёс он. — Однако, свежо! — он поёжился.

Антонов вышел из летательного аппарата, видимо уже привычно своему сану сановника, неторопливо и даже как-то величественно и тут же направился к Антону. Герасимов же выпрыгнул наружу, как и Антон, одним резким движением и так же, как он, отойдя на несколько шагов от летательного аппарата, крутанулся на месте и лишь затем направился к своим спутникам.

— Ну и ну! — заговорил он, уставившись в сторону административного здания. — На втором уровне несколько стёкол выбиты. Неужели звери такие огромные?

— Чубакабра, действительно огромные и вполне могли дотянуться до окон второго уровня, — заговорил Антонов и подняв голову, тоже уставился в здание. — Никогда не слышал, что лапы у них такие грязные. — Он опустил голову и посмотрел в сторону Антона.

— Что ты имеешь ввиду? — Антон состроил гримасу недоумения, водя взглядом по зданию.

— Рядом с окнами второго уровня странные тёмные пятна. — Пояснил Антонов.

— Это совсем не грязь, — Антон, не глядя на советника, покрутил головой. — Это пятна от попадания в стену луча, выпущенного из лучевого оружия. Они такие же, как и на корпусе колониального корабля, будто там и здесь стреляли одни и те же из одного и того же оружия.

— Ты хочешь сказать, что кто-то стрелял по окнам из зарда? — С явным удивлением в голосе заговорил Антонов. — Но насколько мне известно бандитов Шатовой в посёлке не было.

— Это был, отнюдь, не зард, а что-то более мощное, — Антон опустил голову и повернул её в сторону советника. — Странно, что ещё дом не загорелся.

— Административное здание построено не из местной древесины, а собрано из негорючих панелей, привезённых с Земли. Изначально все дома должны были собираться из таких панелей, но зимой в таких домах

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.