Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский Страница 73

Тут можно читать бесплатно Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Роман Александрович Покровский
  • Страниц: 128
  • Добавлено: 2023-03-29 18:23:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский» бесплатно полную версию:

Казалось бы, банальный сюжет завязан вокруг противостояния жителей Лазурной Юдоли и таинственных "пришельцев извне" – нараков во главе с телепатом Арсиксом Троеруким и первородным грехом Гневом. Цикл невероятных случайностей (или нет) сводит вместе совершенно разных и непохожих героев – бывшего гвардейца, ставшего защитником слабых, гордой аристократки, внезапно осознавшей ответственность и едва выжившего подмастерья Солона, ставшего принцем Аглианта. Первый том не даст ответов на нужные вопросы, не раскроет всё полностью, ибо это лишь зачаток большой истории Лазурной Юдоли.

Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский читать онлайн бесплатно

Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Александрович Покровский

случайно, – своим загадочным сухим голосом ответил Клай. – Недаром мы так давно уже знакомы.

– Я не называл тебе своего имени, – сказал Геррер.

– Это ничего не значит, Геррер Аугуст. Я-то тебе своё называл.

– Они смогли избежать смерти на подходе к крепости, – сказал второй Охотник.

– В этом случае они будут нашими пленниками, – сказал Клай. – Предупреждаю сразу – кидаться с ножами на нас не пытайтесь – ничего не получится.

– Вы настолько сильны? – спросила Гельфида.

– Нет, но сильнее вас, – сказал Клай.

И Слепые Охотники мгновенно схватили их за руки и накинули на головы какие-то мешки. Герреру это очень не нравилось, но что-то неведомое не давало ему попытаться вырваться.

– Можете не беспокоиться, – сказал Клай, ведущий Геррера. – Я искренне буду рад, если вы не будете нашими врагами. Если быть точнее, я Клай Вурраэ, Слепой Охотник звания «разведчик». Это Фрэй, Слепой Охотник звания убийцы или по-другому «ассасин». Сразу говорю – разведчик стоит выше ассасина.

– Зачем вы завязали нам глаза? – спросил Геррер.

– Чтобы вы не увидели наших секретных троп. Крепость Семансор не так неприступна, как хотелось бы, поэтому приходится пользоваться услугами Некроманта.

– Кто такой Некромант? – спросил Геррер.

– Это я, – сухо ответил старичок.

– Не бойся, он не Слепой Охотник, – сказал Фрэй.

– Я вообще не знаю, кто он, – договорил Клай. – Те, кто сложил голову в этом ущелье, навсегда остаются в нём в качестве его слуг.

– Некромант поднимает их? – попытался угадать Геррер.

– Да. Они нападают на каждого, кто пытается подойти к Семансору. Потому что с добрыми намерениями сюда не приходят.

– Мы пришли, – сказала Гельфида.

– Об этом поговорим позже, – ответил Клай. – Гельфида Анистон. Почти никто не знает об этой крепости, но твой дед знает, поэтому вы будете нашими пленниками. Мы не желаем здесь никому зла – мы стремимся к миру, а не к войне. Больше половины погребенных здесь – нараки. Но мы и им воздали должные почести и похоронили их. Теперь они охраняют наш покой – выплачивают долг.

Геррер почувствовал, что земля под ногами уже не пологая, а отвесная – значит, они поднимаются в гору. Было бы очень хорошо, если бы там кучка Слепых Охотников в белых плащах не убила их.

– Может, ты уже снимешь мешок? – попросил Геррер.

– Правила остаются правилами. Я не хочу, чтобы меня повесили.

– А я думал, что ты здесь самый главный.

– Далеко нет. Мой ранг – лишь четвертый по значимости. У Фрэя – пятый.

Клай вёл Геррера какими-то невиданными и извилистыми тропами, и пару раз он даже чуть не споткнулся. Гельфиде, к примеру, было лучше с закрытыми глазами идти. Она же девушка – а некоторые девушки могут бояться высоты. Даже такие девушки, которые могут не бояться нараков и оживших мертвецов.

– А вот здесь поосторожней, фрейлейн Анистон, – сказал Фрэй, проходя мимо какого-то обрыва.

– Фрейлейн? – удивился Геррер. – Её зовут Гельфида!

– Фрейлейн – это вежливое обращение к девушкам! – в ответ крикнула Гельфида.

– Надо же… У нас их так никогда не называли.

– Конечно. Карнария же культурное королевство.

– Прошу прощения у вас, герр Аугуст, – пресек их очередной спор Клай. – За вашу погибшую лошадь. Нам очень жаль.

– Я не очень её любил, – ответил Геррер. – Точнее говоря, вообще не любил. Но вы всё равно должны мне новую!

Клай ничего не ответил. Может быть, он там нагло улыбался, но из-за мешка на голове этого Геррер увидеть не мог. Он порядком уже ему поднадоел, и, когда Клай наконец-то снял его, был непомерно счастлив.

– Фух, – попытался вдохнуть воздуха Геррер, но вдохнул только холод.

На вершине этой горы было холодновато. Хотя это была не вершина, теперь Геррер это увидел. До заснеженного пика было ещё далеко – да и глупо строить крепость на снегу.

– Добро пожаловать в Семансор, – произнёс Клай. – Но не забывайте, что вы пленники.

Семансор не был пугающе грандиозным зданием, как поначалу ожидал увидеть Геррер. Он не был грандиозным, но был большим, с толстенными и высокими стенами и напоминал своей красотой замок. Две высоченные башни – хотя непонятно, зачем они здесь нужны, а так же каменные огромные ворота с лестницей, которая поднималась подобно мосту надо рвом в герцогском замке.

А ведь это весьма неплохая идея для того места, где нет рва. Да и нападать на такую крепость неудобно из-за гор…

Лестница опустилась, после того, как Клай что-то крикнул и всё пятеро пошли в её сторону.

Внутри было тепло, даже слишком тепло для такого места. Стены были выполнены из ровного жёлтого камня, множество факелов на стенах придавали ощущение того, что сейчас и не ночь совсем, а день. Только вот окон здесь почти не было, поэтому освещение почти всегда было искусственным.

Возле стен безмолвно стояли такие же Слепые Охотники, только не владеющие красным капюшоном, как у Клая или Фрэя. Вероятно, это связано с их рангом. Зато эти стражники обладали копьями, металлическими наплечниками и ещё некоторыми элементами доспеха.

– Клай, – послышался чей-то голос, отдавшийся эхом несколько раз.

А вот и третий. Это был третий Слепой Охотник, арестовавший в своё время Ферцена в таверне у дядюшки Кюрия. Кажется, что именно тогда всё это и началось.

– Трой, это не были нараки, – оповестил Клай. – Это друг Ферцена.

– Куда мы идём? – спросил Геррер. – Теперь мои глаза развязаны.

– Туда, где можно присесть и поговорить.

Этим местом оказался какая-то небольшая комната, в которой находились не очень длинный стол, а так же несколько стульев.

– Можете присесть, – сказал Клай Герреру и Гельфиде. – И я присяду.

Геррер присел. Только сейчас он заметил, что ни у Клая, ни у Фрэя, ни у Троя не было повязки вдоль ушей. Поэтому они были видны – словно у эльфов – заострённые, но всё же больше напоминающие человеческие. Они что, скрывают уши под этими повязками?

– Зачем вы здесь? – спросил Клай.

– Норд Анистон послал нас, – сказала Гельфида.

В комнате горело лишь три лампадки, поэтому видно было плохо. Хотя высоко на стене было маленькое окошко, ведущее на воздух.

– Норд Анистон всегда считал нас своими друзьями, – сказал Клай. – Только я не понимаю – если ему всё же удалось завладеть Сферой Вечности, что ему нужно ещё?

– Она украдена, – сказал Геррер.

– Украдена? Ты в своём уме?

– Я в своём уме. Ферцен украл его. Кажется, ты помнишь его?

– Помню, – сказал Клай. – Он же ведь, кажется, твой друг. Я видел, как ты подорвался, когда мы его забрали. Сейчас-то понимаешь, что не зря забрали?

– Тогда я не знал.

– Я понимаю. Не знал. Хотя я сказал,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.