Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов Страница 70

Тут можно читать бесплатно Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Екатерина Алферов
  • Страниц: 76
  • Добавлено: 2026-02-18 23:18:37
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов» бесплатно полную версию:

Я проснулся в пещере от запаха человечьей крови. Какого чёрта проиходит на моей горе?!
Жанр: ранобэ (оно же Light novel)
Цель книги: приключения и махач. Только приключения и махач. Большой сюжет, заговоры и политика начнётся к тому третьему-пятому, не раньше.
Итого, в меню:
Сильный герой 1 шт
Стартовая деревня 1 шт
Монстры много
Культивация до 3й звезды
Начальные квесты достаточно
Мудрый наставник 1 шт
Друзья имеются
Враги обязательно!
Барышни в наличии (ну вы поняли, про что я, кекеке))))

Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов читать онлайн бесплатно

Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Алферов

хотела присоединиться, но звериная предпочитала держаться в тени, наблюдать, защищать.

— Не танцуешь? — спросила Сяо Юй, подойдя ко мне с двумя чашками вина.

— Не умею, — честно признался я, принимая чашку. — Боюсь выглядеть глупо.

Она рассмеялась:

— Ты победил в «Танце с Коромыслом», но боишься обычного танца?

— То была ловкость, а это… — я замялся, подбирая слова. — Это часть культуры, а ты сама видела, насколько я в ней силён.

Сяо Юй понимающе кивнула:

— Ты справился сегодня лучше, чем ожидал, правда?

— Да, — согласился я. — Думал, что буду чувствовать себя чужим, но вышло наоборот.

— Потому что ты больше не чужой, — просто сказала она. — Ты — часть Юйлина. Часть нашей семьи.

Эти слова тронули меня глубже, чем я ожидал. Семья. Понятие, которое было абстрактным для меня, когда я проснулся в пещере с потерянной памятью. Теперь оно действительно обрело смысл. Когда я говорил Сяо Хэ про семью, я не соврал.

— Спасибо, — только и смог сказать я.

— Не за что, гэгэ, — улыбнулась Сяо Юй, используя обращение «старший брат», которое стало привычным между нами. — А теперь идём. Сяо Хэ хочет с тобой выпить тоже.

Я последовал за ней, чувствуя странный покой в душе. Впервые за долгое время зверь внутри меня был полностью спокоен, словно признавал это место, этих людей своими.

Праздник Середины Осени продолжался, и я был его частью — не как чудовище, не как герой, а просто как Бай Ли. Человек с особыми способностями и белыми волосами, но всё же — человек.

И в эту ночь, под полной луной, этого было достаточно.

Глава 24

Барышня Ли

Когда самые шумные гуляния стихли, Сяо Хэ отвёл Сяо Юй показать их дом — тот самый, который жители деревни помогли восстановить после нападения. Они не пригласили никого из нас сопровождать их, и это было понятно — им нужно было время вдвоём.

Я поднялся на небольшой холм на краю деревни, откуда открывался вид на всю Юйлин, освещённую серебристым светом полной луны. Фонари в домах постепенно гасли, но кое-где ещё горели огни — праздник Луны продолжался в семейном кругу.

Я ощущал странную смесь чувств — радость за друзей, удовлетворение от победы справедливости, но и лёгкую грусть, причину которой не мог точно определить.

— Не спится в такую ночь? — голос Лао Вэня вывел меня из задумчивости.

Старый лекарь поднялся на холм и встал рядом со мной, опираясь на свою палку.

— Любуюсь луной, — ответил я. — И думаю о сегодняшнем дне.

— Хороший день и хорошая ночь, — кивнул Лао Вэнь. — Моя внучка счастлива, и это главное.

— Вы не боитесь мести старосты? — прямо спросил я.

Лао Вэнь вздохнул.

— Боюсь, конечно. Но иногда можно рискнуть ради действительно важных вещей, — Он посмотрел на меня с лёгкой улыбкой. — К тому же, у нас есть ты. А с таким защитником даже староста дважды подумает, прежде чем причинить вред моей семье.

Я кивнул, принимая это как должное. Да, я защищу их всех — Лао Вэня, Сяо Юй, Сяо Хэ. Они стали моей семьёй. А тигр защищает свою территорию до последнего.

— Смотри, — внезапно сказал Лао Вэнь, указывая куда-то в сторону леса.

Я пригляделся и увидел это — несколько фигур на краю деревни, скрытых тенями деревьев. Одна из них была знакомой — Чжао Мин. А остальные… что-то в их позах, в их движениях казалось напряжённым и угрожающим. Я их раньше не видел, да и запах их казался незнакомым…

— Кто это с ним? — спросил я, напрягая зрение.

— Не знаю, — ответил Лао Вэнь, и в его голосе появилась тревога. — Но меня беспокоит, что он встречается с кем-то тайно, в такой час и в таком месте.

Я принюхался, но ветер дул в другую сторону, и я не мог уловить запах незнакомцев. Однако инстинкт подсказывал мне, что это новая угроза.

— Я буду настороже, — сказал я. — И не позволю никому навредить Сяо Юй и Сяо Хэ.

— Знаю, — Лао Вэнь положил свою сухую и тонкую руку мне на плечо. — Но будь осторожен. Иногда враги приходят оттуда, откуда их не ждёшь.

С этими словами он оставил меня наедине с моими мыслями и луной. Я ещё долго стоял на холме, наблюдая за деревней, вдыхая ночной воздух, наполненный запахами осени и предчувствием перемен.

Чжао Мин и его таинственные спутники вскоре скрылись в лесу, но меня всё ещё не отпускало беспокойство. Я решил остаться на холме подольше. Здесь вид открывался на большую часть деревни и окрестностей, а мои глаза, привыкшие к ночи, легко различали даже самые мелкие движения внизу.

Ночь становилась глубже. Луна поднялась в зенит, её серебристый свет заливал долину, превращая обычные пейзажи в нечто волшебное и неземное. В такие моменты особенно остро ощущалась граница между двумя моими сущностями. Человеческая половина тянулась к деревне, к свету и теплу домашних очагов. Звериная же ликовала под открытым небом, слушая шёпот ветра и ночных тварей, чувствуя себя частью этого древнего, бескрайнего мира.

Я глубоко вдохнул ночной воздух. Запахи деревни остались внизу — дым очагов, еда, люди. Здесь же, на холме, в ноздри ударял аромат сосновой смолы, влажной земли, диких трав. И ещё что-то… новое и незнакомое.

Аромат цветов?

Я напрягся, принюхиваясь. Странно. Осень же. В это время года цветы почти не цветут, тем более так интенсивно. И всё же в воздухе отчётливо витал сладкий, дурманящий аромат.

— Прекрасная ночь, не правда ли? — раздался за моей спиной мягкий женский голос.

Я резко обернулся, уже готовый к прыжку. Мои рефлексы сработали мгновенно — тело напряглось, ци устремилась к рукам, пальцы почти превратились в когти.

И замерли в таком положении.

В нескольких шагах от меня стояла девушка, красивейшая из всех, кого я когда-либо видел. Её лицо, бледное в лунном свете, казалось вырезанным из белого нефрита — настолько идеальные черты, настолько безупречная кожа. Длинные чёрные волосы были украшены серебряными шпильками с подвесками, которые тихо звенели при малейшем движении. Одежда — изысканное платье из шёлка цвета ночного неба, расшитое серебряной нитью, — плотно облегала стройную фигуру. В руках девушка держала небольшой свёрток.

Я застыл, поражённый не только её красотой, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.