Головы гидры - Тимофей Афаэль Страница 7

Тут можно читать бесплатно Головы гидры - Тимофей Афаэль. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Головы гидры - Тимофей Афаэль
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Тимофей Афаэль
  • Страниц: 72
  • Добавлено: 2026-03-27 18:23:14
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Головы гидры - Тимофей Афаэль краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Головы гидры - Тимофей Афаэль» бесплатно полную версию:

Первое столкновение с колдунами прошло тяжело. Для дальнейшего их уничтожения требуется тщательная подготовка, да еще и ключ от древнего артефакта всплыл тогда, когда никто не ждал.
Именно в этот момент Эридана выдергивает на неизвестную землю.
Здесь люди взывали к Аргосу, а призвали апостола.
Теперь ему нужно разобраться, куда он попал и что вообще здесь происходит.

Головы гидры - Тимофей Афаэль читать онлайн бесплатно

Головы гидры - Тимофей Афаэль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Афаэль

ответил я на рукопожатие, но говорить о том, что я такое видел не стал. Вряд ли бы они оценили откровение о том, что подобную дикость могли творить не только неизвестные враги, но и их граждане на чужой территории.

В данном случае мне было жалко обычных людей, которые попали под раздачу из-за жадности одного ушлого капитана. Еще меня заинтересовал рассказ выжившей про магию, которую использовали нападавшие. Это дело требовало тщательного изучения. Не хватало нам еще столкнуться с очередными живодерами, не гнушающимися любых средств для достижения целей.

— Гарольд, а раньше вы с ними не сталкивались? — спросил я мужчину. — Не может же так быть, что они бац и появились из ниоткуда.

— Полагаю, все кто сталкивались — погибали, — вздохнул мужчина, обозревая устроенный погром в красивом городе. — Мы отправляли на юг две исследовательских экспедиции и все они пропали при невыясненных обстоятельствах. За последней отправляли поисковиков, но те вернулись ни с чем. Теперь мы хотя бы знаем, куда они пропали, — он мрачно взглянул на Боэлью. — Я объявлю военное положение, капитан. Ваши корабли по закону Вольных земель теперь входят в состав боевого флота. Всех рабов вы должны передать официальным властям для допроса.

— Я не согласен! — попытался возмутиться Боэлья. — С чего я должен участвовать в войне⁈

— С того, что ты все это заварил и ты их сюда притащил! — рявкнул Гарольд. — По твоей вине они вырезали и угнали в рабство целый город! Если ты попробуешь бунтовать, я отдам тебя под суд! Ты понял меня⁈

— Понял, — вздохнул Джон.

— Теперь вы, — Гарольд посмотрел на меня. — Нам нужен будет каждый опытный воин. Надеюсь, вы присоединитесь к походу, который я организую в ближайшее время.

— Я присоединюсь, — кивнул я. — Сколько вы будете собирать флот?

— Около четырех дней. Все будут оповещены и не думайте, что вы одни будете участвовать в этом походе. По-возможности, будут привлечены все, — буркнул Гарольд. — Пока можете вернуться на Саргосу. Здесь теперь нечего делать. И еще — захватите с собой выживших. Я напишу письмо о них позаботятся.

Мы с Джоном проводили удаляющуюся спину дер Гройца и переглянулись. Капитан выругался, сплюнув на мостовую: — Попали как кур в ощип, — вздохнул он. — Идем, забираем выживших и будем возвращаться. надеюсь, дикари не вернутся.

— Сомневаюсь я, что это дикари, — буркнул я и отправился к храму.

Стоило мне зайти внутрь, как меня буквально оглушил голос Иналии.

Голос Иналии звучал не в ушах, а прямо в сознании, как колокол, сотрясающий кости. Я схватился за дверной косяк, чтобы не упасть. Перед глазами поплыли золотые блики, складываясь в образ женщины в доспехах из света. Ее глаза горели холодным пламенем.

«Ты видишь, Эридан. Видишь, что принесли эти твари на землю, где даже камни помнят мое имя⁈» — зазвучало внутри. Гнев богини обжигал, как раскаленный клинок. «Вина лежит на тех, кто притащил их сюда! Они искупят ее только кровью тех, кто посмел осквернить мой храм!».

— Не совсем понимаю. Какие твари… — выдохнул я, чувствуя, как язык прилипает к нёбу. Потом из глубины души пришла ярость, огненной волной смывая давление богини. — Иналия, осторожнее! — обратился я к ней. — Твой гнев понятен, но объясни мне нормально!'

«Смотри внимательно! Я покажут тебе, кто это был!»

Картина вспыхнула в голове: черные корабли с парусами цвета пепла. Воины в масках, чьи мечи переливались пламенными всполохами. И среди них — человек. Высокий, с лицом, скрытым тенью капюшона. Он поднял руку, и стена огня поглотила город и храм.

— Кто это⁈ — вырвалось у меня. — Ты знаешь, кто это⁈

«Ищи ответы под землей. Там, где спит Пожиратель Лун. Ключ на алтаре».

Видение исчезло. Я очнулся, стоя посреди храма. Прячущиеся здесь люди смотрели на меня испуганно. Женщина, что открыла дверь, дрожала, прижимая к груди ребенка.

— Что… что с вами? — прошептала она.

— Богиня говорит через тех, кто готов услышать, — ответил я, чувствуя мимолетную слабость в теле. — Вам нужно идти к кораблям. Незачем здесь оставаться. На Саргосе о вас позаботятся. Мэр уже дал распоряжение.

Они покорно закивали, собрав узелки. Когда последний выживший переступил порог, я остался один в полумраке святилища. На алтаре, среди опрокинутых свечей, лежал камень с вырезанным знаком — три пересекающихся кольца. Тот самый символ, что был на масках воинов из видения.

Я сунул артефакт в сумку и вышел, прикрыв дверь.

На палубу «Морской Ведьмы», так называется корабль Боэльи, я вернулся немного позже.

Боэлья нервно шагал у штурвала, когда я поднялся по трапу.

— Гарольд уже выслал гонцов, — бросил он, даже не повернувшись. — Через четыре дня весь флот Вольных Земель соберется у Рифов Плача. Ты точно хочешь в это вляпаться? Я бы на твоем месте смылся.

— У меня нет выбора, — ответил я, глядя на выживших, которых размещали в трюме. Напуганные люди с надеждой смотрели на нас. Мне бы не хотелось, чтобы подобное повторилось. Нечеловеческая жестокость поражала — Я знаю, кто это был.

Капитан хмыкнул:

— Дикари с юга. Что тут знать? Просто флот у них большой только и всего.

— Это не дикари, — я достал камень с тремя кольцами и продемонстрировал его Джону. — Они используют магию, которой не должно быть у племен. И у них есть корабли — не хуже наших.

Джон нахмурился:

— Похоже на печать какого-то культа. На островах подобных культов пруд пруди. С чего ты взял, что у них хорошие корабли и они используют магию? Сам придумал?

Я прекрасно понимал, что капитан мне не поверит, потому просто сунул камень ему в руку и мысленно попросил Иналию показать ему то, что она показала мне. Капитан побледнел, покачнулся на палубе и едва не упал: — Я понял. Увидел, — просипел он, срывающимся голосом. — У Гарольда в архивах могут быть записи…

— Нет времени ждать, — перебил я. — Иналия показала мне место. Подземелье к юго-востоку отсюда. Там мы сможем найти ответы.

Капитан отдал мне камень, словно это была ядовитая змея:

— Ладно, бес с тобой. Я отправлю два корабля в Саргосу, а сам на третьем с тобой с плаваю. Узнаем, что там за ответы такие. Бога душу мать! Угораздило же вляпаться в такое

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.