Изгнанник. Арка 3. Том 1 - Дмитрий Янтарный Страница 62
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Дмитрий Янтарный
- Страниц: 93
- Добавлено: 2022-08-18 09:12:18
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Изгнанник. Арка 3. Том 1 - Дмитрий Янтарный краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изгнанник. Арка 3. Том 1 - Дмитрий Янтарный» бесплатно полную версию:Бесплатно жизнь дается только один раз. Во второй раз право на жизнь придется заслужить.
Мимолетная слабость, которую позволил себе Дэмиен, вылилась в страшную ошибку, которую теперь придется долго и мучительно исправлять. Собрав мастеров четырех стихий и выполнив ритуал, дарующий защиту Старому свету Авиала, вместо заслуженных наград и почестей Дэмиен отправляется искупать свое самоубийство в иной мир. Мир, в котором светят два солнца. Мир, жители которого уже больше ста лет испытывают острейшую нехватку воды. Мир, в котором способности Дэмиена расширяются и преображаются, даруя ему чуть ли не божественный статус.
Вот только как с ним поступить? Сделать все, что в твоих силах, дабы прекратить бесконечные мучения и страдания? Или забить на все и упорно искать путь домой? Выбор непростой, учитывая, что никакая помощь не бывает просто так, ведь отзвуки прошлого могут заставить усомниться, а так ли несправедливо все сложилось… А конечная цена этой помощи может оказаться слишком высока.
Изгнанник. Арка 3. Том 1 - Дмитрий Янтарный читать онлайн бесплатно
Задумчиво я созерцал, как раз в десять минут Агер большим пальцем ладони почёсывает своему ферсту то место, где у него, по идее, должен быть загривок. И зверю это явно нравилось: по его шее каждый раз пробегала дрожь удовольствия.
Но вот, наконец, однотипный пустынный пейзаж был нарушен. Впереди показались скалы, и они образовывали такой удачный клин, что прямо сейчас участок земли между ними был полностью закрыт от солнечного света. И мои глаза, за месяц пребывания здесь привыкшие к бесконечному ослепительному свету, даже не сразу поняли, что этот участок далеко не пустует. Там стояли палатки… десять, двадцать… наверное, с полсотни. Рядом с некоторыми палатками стояли ферсты. Ещё до того, как мы приземлились, до меня уже донеслось амбре здешнего отхожего места. Что поделать: полевые условия, да ещё с такой погодой, когда любой запах молниеносно разносится по округе.
И вот мы, наконец, приземлились. Дозорный, увидевший наше прибытие, тотчас скрылся в одном из шатров. И когда мы спешились и расседлали ферста, нас уже встречал с десяток рано.
— Наконец-то, Агер, — мягко сказал один из них, — мы уже думали, что никогда тебя не дождёмся.
Несмотря на то, что хозяева палаток смотрели на меня радушно и даже дружелюбно, было в них что-то, что заставило меня насторожиться. Ну, конечно. Их телосложение. Даже широкие плащи, в которые те были запахнуты, не могли скрыть высокие худощавые фигуры… с переливающейся на свету чешуёй на ладонях и стопах.
— Агер, — тихо спросил я, — куда ты меня привёз?
— Туда, где тебе и полагается быть, — так же тихо ответил альбинос, — ты же не столь давно яростно упрекал Йегероса в том, что вимрано могут бесследно исчезнуть. Так вот твой шанс с ними познакомиться, — он указал на выходящих из шатров рано, — потомки уцелевших вимрано, вопреки своей природе научившиеся выживать без воды. Те самые пустынные кочевники, который до дрожи в коленках боится Кастильва.
— Значит, ты, — тихо спросил я, неосознанно делая шаг назад, — тоже… вимрано?
— Да, — самодовольно сказал тот, — хотя, конечно, по моей внешности этого не скажешь. Я родился уродом по меркам своих сородичей, бесцветным красноглазым амбалом, не имеющий внешне ничего общего с благородной расой, которую когда-то выкосили под корень за её мнимую ущербность.
— Но, там где есть лишения — есть и возможности, — с явным удовольствием, словно он очень давно желал хоть кому-нибудь об этом рассказать, продолжал Агер, — мне с моей внешностью не составляло никакого труда выдавать себя за того, за кого мне было нужно. Я проник в стан своего врага, Йегероса. Я ждал, я разведывал, и не я один: наши агенты под тем или иным прикрытием работали практически во всех городах на материке. И вот, наконец, удачная возможность появилась в Кастильве. Появился ты. Дарующий воду.
— И почему ты так долго… тянул? — непонимающе спросил я, — взял да и украл бы меня в тот же вечер.
— Нет, — покачал головой Агер, — вот это действительно было бы воровством. Хотя, спорить не буду, из-за охватившей меня эйфории я попытался тебя сподвигнуть на побег сразу же, но был рад тому, что эта попытка провалилась. Нет, позже я понял, что спешить здесь будет преступлением. Нужно было, чтобы ты до конца понимал, что именно случилось между вимрано и остальными расами… Чтобы ты знал, с чего всё началось и почему дела обстоят именно так… Ну и, разумеется, выучить для тебя нашу речь и письмо тоже было нелишним. У Йегероса имелись ресурсы для этого — он ими и воспользовался. Я вижу в твоих глазах страх, Чешуйка, и понимаю его природу, — неожиданно сказал он, — не бойся, сажать на цепь и палкой выколачивать из тебя воду никто не будет. Если ты, конечно, будешь вести себя адекватно.
— Но зачем? — спросил я, — зачем всё это нужно?
— А вот об этом, — сказал новый, мягкий голос, — поговорить с тобой хотелось бы мне.
Из толпы слушающих нас рано вышел ещё один. Плащ так же скрывал его, но на ладонях была видна кожа светло-синего, немного стального оттенка. Кроме того, из-под капюшона свисали усы, длинные и тонкие. Но когда он поднял голову, то увидел, что это были не усы… из волос. Это были живые усы… наверное, как у сома.
— Моё имя — Арсини, уважаемый Дэмиен. Агер послал нам весточку о том, что ты умеешь смотреть в прошлое, — мягко сказал он, — ты отказался делать это лля Йегероса — и я, бережно хранящий память о своих предках всю свою жизнь, могу лишь поддержать такое отношение. Но сделаешь ли ты это для нас? Ведь там могут быть ответы, которые все мы ищем уже очень давно…
Часть 4
Глава 4.1
Глава 1. Новое знакомство.
Прежде, чем меня отвели в шатёр местного… вождя, наверное, Агер тут же попросил меня наполнить водой один из бочонков, который стоял в тени скал. Я не успел закончить чары, а к бочонку выстроилась очереди, казалось, из всех, кто здесь находился. И какое разительное отличие по сравнению с поведением горожан Кастильвы: те нередко толкались, ругались, ворчали, спорили, а одно время даже и меня подгоняли недовольными взглядами. Вимрано же стояли в очереди безмолвно и неподвижно, не нарушая строя и смотря на мои руки, как на божественное откровение. Но меня такие взгляды уже порядком утомили. В таких условиях мой дар начинал становиться для меня обузой, тяжким бременем. Не осталось больше лёгкости волшества, текучей воды, завораживающих иллюзий, поединков разума при помощи магии гипноза. Целебные касания, ледяное оружие, вызов духов, сотворение големов… Куда это всё пропало? Иллюзии стали топорными и срабатывали лишь потому, что с альтернативами здешние жители не сталкивались уже долгие годы. Единственная попытка взять под контроль чужой разум окончилась полным бессилием и невозможностью постоять за себя. Творить воду было легко — но любые другие чары стали требовать больше времени и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.