Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли Страница 57

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Баррингтон Дж. Бейли
- Страниц: 104
- Добавлено: 2025-09-18 23:16:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли» бесплатно полную версию:отсутствует
Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли читать онлайн бесплатно
Адские миры-кузницы были затянуты прямо в варп.
Часть одиннадцатая
БИССОС
В имперских учетах не было данных о том, сколько нуль-кораблей было отправлено в Око Ужаса за последние пятнадцать тысячелетий, но их определенно было более нескольких тысяч. Однако из записей было известно, сколько из них вернулось: сто девяноста восемь. Даже эти данные было неточными, так как некоторые экспедиции, такие как недавно организованная Техномагосом Ипсиссимусом, проводились в строжайшей секретности и никогда не регистрировались в архивах.
За все это время уцелевшие разведывательные зонды лишь частично преуспели в своей главной задаче — нанесении на карту звездных образований в Оке, изменившихся до неузнаваемости с того дня, когда варп прорвался в реальное пространство. Неполные карты, которые были построены, никогда не были доступны для домов Навис Нобилите. С ними знакомились только самая тайная длань Инквизиции, охотящаяся на демонов, совершенно неизвестная обществу в целом и называющая себя Ордо Маллеус, и секретные службы линейных флотов в соответствующих сегментумах.
Поэтому вышло так, что, глядя в Око Ужаса, навигатор Пелор Каллиден ничего не узнавал. Ни звездных скоплений, ни звездных образований, ни знакомых, нанесенных на карты форм и узоров светящейся пыли и газа, которые он изучил за годы тщательной учебы и зубрежки великих звездных карт, которые были священным писанием, открытым для домов навигаторов. Единственным, что было знакомо — и какое это было шокирующее знакомство! — были человеческие лица, которые то появлялись, то исчезали, и каждое из которых выглядело размером в сотни или тысячи световых лет в поперечнике. Однако он начал сомневаться, что это действительно были лица людей. Они выглядели… изменившимися. Он также не был уверен, не были ли они просто иллюзией, созданной его собственным, сбитым с толку видением, потому что за несколько минут они исчезали.
Он сидел, онемев, пока постепенно нараставшая паника не охватила его полностью. Навигатор оглянулся на Мейнарда Руголо, пристёгнутого ремнями к постели на поддоне. Глаза торговца остекленели. Он не отвечал на громкие крики Каллидена, казалось, даже не слышал их — возможно, потому что новости, которые он мог услышать, были последней каплей, которая довела его до безумия, он, казалось, полностью замкнулся в себе.
Каллиден умоляюще повернулся к Квайлеру, который занял место второго пилота рядом с ним.
— Что мне делать? Я не вижу Астрономикона. Я заблудился!
Квайлер с мягким лицом, одетый в свою объемную полосатую куртку, которая выглядела почти как халат, мягко улыбнулся и толкнул его в руку. — Используй веру!
Каллиден опустил голову и закрыл лицо руками.
— Я не могу! Император оставил меня!
Квайлер хихикнул.
— Веру не в Императоре, дурень! Он не может тебе здесь помочь. Просто веру.
Медленно Каллиден высвободился из кокона. Он встал, отошел от панели управления и сел за стол, арочная крыша помещения мостика огибала его в полумраке. Его варп-глаз, казалось, потерял свой блеск. Плечи поникли.
— У меня нет веры. Она закончилась.
— Конечно, есть, ты же навигатор, — парировал Квайлер. — Как ты можешь не иметь веры?
— Я верую в Императора, — возразил Каллиден. — Ты хочешь, чтобы я молился демонам! Я не могу этого сделать.
Квайлер махнул рукой.
— Нет, нет, ты не понял. Не вера в богов. Просто вера. Вера в то, что вы можете попасть туда, куда хотите. Это лучший способ ориентироваться в Оке. Оно реагирует на психические силы.
Каллиден печально покачал головой.
— Император — единственный свет, — произнес он нараспев, цитируя литанию Навис Нобилите. — Император — солнце над всеми солнцами.
Квайлер криво улыбнулся.
— Мы сейчас в Оке Ужаса. Позволь мне помочь тебе.
Он полез в свою свободную одежду, из которой он ранее вытаскивал мелта-пушку, и извлёк небольшую витиевато гнутую бутылку из ребристого стекла, красновато-коричневого цвета. К ней был приклеен крошечный кубок, не больше желудя.
Каллиден узнал эту бутылку — ликёр, которым Гундрам угощал их в пограничном мире. Тогда тот опыт испугал его. Это было неожиданное вторжение в его сокровенные мысли, мгновенная потеря контроля над собой, которая ему не понравилась.
Он отпрянул, когда Квайлер откупорил бутылку и осторожно наклонил ее, предварительно отделив чашечку. Глоток игристого сиропообразного ликера выскользнул из горлышка бутылки и наполнил маленький стакан до краев. Квайлер протянул ему стаканчик и сделал странное замечание: — Заставь напиток погрузиться внутрь себя. Он вернёт тебе мужество.
Каллиден неохотно взял стакан и уставился на маленькую дозу густой жидкости приглушённых, плавно изменяющихся цветов. Он поднес к губам крохотный кубок. Ему казалось, что слова Квайлера заставили его выпить это вопреки его воле. Ликер, казалось, пополз к его языку по собственному желанию, и он снова почувствовал ошеломляющую последовательность вкусов, как будто каждый вкус, который он когда-либо испытывал, повторялся на его языке. Он даже не осознавал, что глотает, когда ликер скользнул в его горло. Как только он достиг его живота, дикий электрический шок пронзил всё его естество. Нервы словно горели, он чувствовал ликование, будто в нем пробудилась новая жизнь. Осознание мрачности его положения сменилось уверенным ожиданием будущего. Казалось, мрак и тьма сменились радужной надеждой.
В то время как он испытал этот медленный, неодолимый взрыв чувств в организме, Квайлер тоже глотнул прямо из бутылки. Он закрыл глаза, как будто прислушиваясь к ощущениям глубоко внутри себя.
— Клянусь Императором, — простонал он, очевидно говоря сам с собой, — я надеюсь, что мы скоро найдем это место. Это моя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.