Фантастика 2026-57 - Марина и Сергей Дяченко Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Марина и Сергей Дяченко
- Страниц: 1885
- Добавлено: 2026-03-10 09:10:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фантастика 2026-57 - Марина и Сергей Дяченко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фантастика 2026-57 - Марина и Сергей Дяченко» бесплатно полную версию:Очередной 57-й томик серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
БРОДЯЧАЯ ИСКРА:
1. Марина и Сергей Дяченко: Варан
2. Марина и Сергей Дяченко: Медный король
ВЕДЬМИН ВЕК:
1. Марина и Сергей Дяченко: Ведьмин век
2. Марина и Сергей Дяченко: Ведьмин зов
. Марина и Сергей Дяченко: Ведьмин род
СКИТАЛЬЦЫ:
1. Марина и Сергей Дяченко: Привратник
2. Марина и Сергей Дяченко: Шрам
3. Марина и Сергей Дяченко: Преемник
4. Марина и Сергей Дяченко: Авантюрист
ЛЮДИ В СЕРОМ:
1. Андрей Борисович Бурцев: Люди в сером
2. Андрей Борисович Бурцев: Наваждение
3. Андрей Борисович Бурцев: Головоломки
НИИ НАЧЯ:
1. Гизум Герко: Жизнь в режиме отладки 1
2. Гизум Герко: Жизнь в режиме отладки 2
ОРККРАФТ:
1. Тим Строгов: Последняя битва
2. Тим Строгов: Охота на Тень
ПРОКЛЯТИЕ НЕКРОМАНТА:
1. Наталья Сергеевна Жильцова: Две короны
2. Наталья Сергеевна Жильцова: Турнир
3. Наталья Сергеевна Жильцова: Проклятие некроманта
4. Наталья Сергеевна Жильцова: Скрижаль Мораны
5. Наталья Сергеевна Жильцова: Узоры тьмы
6. Наталья Сергеевна Жильцова: Ярость тьмы
7. Наталья Сергеевна Жильцова: Проклятая земля
8. Наталья Сергеевна Жильцова: Я тебя ненавижу
Фантастика 2026-57 - Марина и Сергей Дяченко читать онлайн бесплатно
…Итак, серебряные браслеты с чеканкой. Когда-то я уже дарил одной женщине украшение, и ничем хорошим это не кончилось. Ну что — я иду?
Он поднялся, с запоздалым омерзением отряхивая штаны. И, размашисто шагая, двинулся вниз по холму — к замку.
* * *
— Еще один шаг, и ты мертвец.
Она стояла в стрельчатом дверном проеме, сложив ладони лодочкой. Варан остановился.
Возраст ее не поддавался определению. Длинные спутанные волосы наполовину закрывали лицо. Надорванный подол темного платья лежал на давно не метенном каменном полу.
— Я не могу ни убить тебя, ни ранить, — сказал Варан. — Чего ты боишься?
— Грязь не может ни убить, ни ранить, — краешек ее рта дернулся. — Я хочу быть чистоплотной, вот и все.
Подшей тогда край юбки и вымой пол, подумал Варан. Единственный глаз колдуньи, видимый за пеленой волос, злобно сузился; у тебя хороший нюх, подумал Варан. Успокойся, ты хорошая волшебница. Очень хорошая, очень умная, чистоплотная и твердая характером. Я тобой восхищаюсь.
Она смотрела на него непонимающе.
— Все хорошо, — сказал Варан вслух. — Я шел поговорить с хозяином этого замка. Хозяин оказался хозяйкой. Так даже лучше. Я рад.
Она по-прежнему не разнимала ладоней.
— Я путник, — продолжал Варан. — Хожу по миру… ищу одного человека. Пришел за советом. Может быть, ты знаешь, где его искать?
Она молчала.
— Я не прошу у тебя ночлега, — Варан позволил себе улыбнуться уголками губ. — Я не стану злоупотреблять твоим гостеприимством… Скажи…
Он вдруг запнулся. Колдунья отреагировала на его запинку мгновенно — напряглась, подалась вперед, чуть приподняв сомкнутые руки.
— Скажи… — Варан не знал, что говорить. Секунду назад он готовился спросить о том, кого искал, но теперь потерял свой вопрос, потому что понял: черноволосой женщине за холмами недолго осталось греться у нового очага. Та, что стоит сейчас перед ним, обязательно пошлет на запад новые «ожерелья», и счастье, если потери семьи ограничатся только полем и домом. Его печка останется стоять среди развалин, среди мертвой мягкой земли, и липкие мошки станут кружиться над цветами…
— Послушай, — он заставил себя улыбнуться шире. — Может, ты перестанешь мне угрожать? Я боюсь тебя. Не надо пугать меня еще больше…
— Ты врешь, — сказала колдунья. — Ты не боишься и вполовину против того, как должен бояться.
— Нет, я боюсь, — сказал Варан, глядя на ее руки, и вправду почувствовал страх. — Я клянусь тебе, что не сделаю и шагу…
Она смотрела на него, будто пытаясь прочитать надпись у него на лбу.
— Ты что, можешь бояться меньше и больше — по желанию?
— Я все расскажу тебе, если ты позволишь, — терпеливо кивнул Варан. — Я пришел издалека. С побережья.
— Ты врешь, — она нахмурилась.
— Тебе ли не знать, что не вру! Я родился на островах… Она разглядывала его — теперь почти с ужасом.
— Ты не врешь, — пробормотала, и в голосе ее Варану почудилось благоговение. — Ты не врешь…
Она разомкнула ладони. Руки упали вдоль тела; ей понадобилось усилие, чтобы снова ими овладеть. Она поправила волосы, и Варан наконец-то разглядел ее лицо — острое, сухощавое, с глубоко запавшими глазами.
— Ты хочешь сказать, что я некрасива? Говори. Твои слова и твои мысли не имеют значения, — голос ее звучал теперь устало. — Ну, выкладывай, я и без того потратила на тебя слишком много времени… Зачем ты пришел?
— Ты не попросишь меня сесть?
Она смерила его взглядом:
— Ты ведь не маг… Откуда в тебе эта… наглость?
— Я винтовой. И в детстве и в юности был винтовым. Знаешь, что это такое?
Она молчала.
— Ну, — подсказал Варан, — люди на таких смешных конструкциях… которые не могут летать, но все равно почему-то летают. В межсезонье, когда вода опускается…
— Ты не врешь, — сказала она с подозрением. — Ты знаешь, что я чую неправду…
— Моя госпожа, я стараюсь не врать никому. Так проще.
Она разглядывала его. Варан смотрел ей в глаза.
— Там, — она показала на запад, Варану за спину, — действительно есть море?
— Море там, — он махнул левой рукой, указывая на северо-восток. И добавил: — Я думал, ты тоже с побережья.
— Я?
Лицо ее исказилось, Варан подумал, что совершил-таки ошибку и сейчас расплатится за это жизнью. Но колдунья не стала плеваться пламенем; она повела плечами, будто от холода, снова поправила волосы и отступила в глубь стрельчатого проема:
— Можешь войти.
И Варан вошел.
Винтовая лестница, ведущая в башню, покосилась. От щели к щели метался ветер, со ступеньки на ступеньку текли ручейки песка, стены были покрыты копотью давнего пожара. Колдунья шла сзади, ни на секунду не выпуская Варана из виду.
— Ты не любишь гостей, — сказал Варан, окидывая взглядом круглую комнату с наклонным полом, — маленькую, темную, даже в уродстве своем удивительно похожую на комнату Подорожника под слепящим солнцем межсезонья.
— Знаешь, почему ты до сих пор жив? — спросила колдунья.
Варан пожал плечами:
— Может быть, потому, что пришел к тебе с добрыми намерениями?
— Ты — с добрыми? — Тонкий рот ее сложился в ухмылку. — Ты просто слишком слаб, чтобы угрожать мне… Но дело не в этом. Ты жив потому, что чужак и бродяга. Этих, — сухощавое лицо подернулось омерзением, — этих… пожирателей падали… я не щажу, чтоб ты знал. Помни об этом.
Варан огляделся в поисках места поуютнее. Комната Подорожника полна была светлого дерева — панели, ширмы, половицы, мебель; здесь, как в наибеднейшей хижине поддонья, ничего деревянного не было вовсе. Черные от копоти стены, грязный каменный пол, вытертая шкура в углу, служившая, вероятно, постелью. Нет мебели. В ничем не прикрытое окно свободно врывается ветер.
— Кого ты называешь «пожирателями падали»?
— Ты явился спрашивать?
Варан переступил с ноги на ногу:
— Так принято у людей… Когда в дом приходит путник, его спрашивают и отвечают на его вопросы. Так принято на побережье, и в Лесном уделе, и на огненной земле вулканов, и на Осьем Носу… Даже среди магов.
— Ты встречал магов?
— Я специально их разыскиваю, — сказал Варан серьезно. — Я много дней провел в пути, потому что мне сказали, что где-то здесь обитает маг… Ты.
— Тебе не могли такого сказать.
— Почему? Слухи в степи ходят небыстро, но они все-таки ходят и порой забираются очень далеко… Мне рассказали о черном великане, под ногами у которого сотрясается земля. Рассказали, что он плюет огнем. Что он страшен, когда разгневается… Теперь я понимаю, что они имели в виду.
— Что? — выкрикнула она в неожиданной истерике. — Я поняла — ты сказочник… Это люди, которые врут и верят в то,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.