Мастер кристаллов 1 - Игорь Ан Страница 52

Тут можно читать бесплатно Мастер кристаллов 1 - Игорь Ан. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мастер кристаллов 1 - Игорь Ан
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Игорь Ан
  • Страниц: 86
  • Добавлено: 2026-03-13 09:18:11
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мастер кристаллов 1 - Игорь Ан краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастер кристаллов 1 - Игорь Ан» бесплатно полную версию:

Здесь вулканы пускают дымные кольца, а Лес таит опасности, но манит так, что устоять невозможно. Здесь жуткие русалки жаждут поцелуя, а энергия золотой пылью падает с неба. Попасть в этот великолепный новый мир, и тут же вляпаться в интриги людей и богов? Отлично! Получить силу, но не представлять, как ей управлять? Хорошо! А при чем здесь Система? Я и это выясню! Ведь награда достойна усилий! Осталось только понять, как не сдохнуть раньше.

Мастер кристаллов 1 - Игорь Ан читать онлайн бесплатно

Мастер кристаллов 1 - Игорь Ан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Ан

с запёкшейся кровью на скуле, но живой. Он шагнул внутрь — и замер, увидев Юджу.

Она стояла у стола, заваленного склянками, в моей старой рубахе, заканчивающейся на пару ладоней выше колен, перепоясанная верёвкой. Волосы собраны в короткий хвостик, ноги босые. Выглядела она… прекрасно. Я невольно засмотрелся.

Геб перевёл взгляд на меня. В его глазах читалась буря эмоций: удивление, недоверие, гнев, растерянность.

— Ган, — сказал он глухо. — Что это значит?

Я открыл рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле.

Геб смотрел на Юджу. Юджа смотрела на Геба. А между ними висела тишина, готовая взорваться в любую секунду.

Глава 20

Геб стоял на пороге, тяжело дыша, и смотрел на Юджу так, будто перед ним привидение. Грудь Геба вздымалась, ноздри раздувались, пальцы барабанили по бёдрам, словно раздумывая сжаться в кулаки или остаться ладонями — нервный тик человека, который из последних сил сдерживается. На скуле, под запёкшейся кровью, пульсировала жилка.

— Ган, — выдохнул он. Голос звучал глухо, сдавленно, будто через силу. — Я жду объяснений.

Юджа не двинулась с места. Стояла у стола, скрестив руки на груди, и смотрела на Геба спокойно, без вызова, но и без тени страха. В моей старой рубахе, с босыми ногами, она казалась почти беззащитной — но я-то знал, что за этой хрупкостью скрывается сталь.

— Геб, давай спокойно, — я шагнул вперёд, заслоняя Юджу. — Она здесь, потому что ей больше негде быть. Ты сам помог её вывести.

— Я помощь помог тебе! Вывел в лес! — голос Геба сорвался на крик. Он сделал шаг вперёд, и я увидел, как побелели костяшки его наконец сжавшихся кулаков. — К тебе! Чтобы ты спрятал её там, а не тащил в наш дом, как потерянную скотинку! В конце концов, у неё есть свой дом в деревне! И родители…

Геб вдруг стушевался.

— Прости, — резко сбавил он обороты, кивнув Юдже, — забыл, что они погибли несколько лет назад.

— В лесу она бы не выжила, — сказал я, перехватив инициативу. — Ты сам знаешь. А её дом… куда, по-твоему, в первую очередь пойдёт искать Барак? А он ищет! Он не только своего Грила ищет! Я сам слышал!

— Где?

— Когда ходил к Сотару.

— Рассказывай.

Я коротко пересказал, что услышал в разговоре Сотара и Барака.

— Та-а-к, — пробормотал Геб задумавшись.

— Ясно одно. Барак будет выяснять, кто и куда отвёл Юджу. А это прямой путь к тому, чтобы предъявить тебе. А придумать что соврать, он горазд. Доказывай потом, что ты не… крюм! А параллельно Барак будет искать пропавших подельников и… это!

Я достал из кармана палочку, которой Барак собирал концентрат рады, и показал Гебу. Тот протянул было руку, но тут же отдёрнул.

— Даже не хочу её касаться.

— Хочешь не хочешь — неважно. Надо залечь на дно! Надо спрятаться пока. Я имею в виду, Юджу. А мы с тобой должны вести себя, как будто ничего не случилось. Я вообще ничего не знаю. Ты выполнил приказ и отвёл Юджу в лес. Там и оставил. Больше ничего. Это если спросят.

Геб дёрнулся, открыл рот, чтобы возразить, но вдруг замер. Посмотрел на меня, потом на Юджу, потом снова на меня. Его лицо разгладилось — злость схлынула, оставив место чему-то другому. Страху.

— Ты хоть понимать понимаешь, что будет, если её найдут? — спросил он тихо. Голос дрожал. — Если Барак или кто из его людей увидеть увидит её здесь? Нас всех… всех троих… сожгут, Ган. Как чужаков. Как пособников. Ты понимаешь?

— Понимаю, — ответил я. — Но другого выхода нет. Это ненадолго, Геб. Обещаю.

Геб зажмурился, потёр лицо ладонями. Когда он открыл глаза, в них плескалась такая усталость, что у меня сердце сжалось.

— Ненадолго, — повторил он. — Ладно. Пусть. Но если что-то пойдёт не так — я тебя предупреждал.

— Предупреждал, — кивнул я.

Юджа шагнула вперёд, встала рядом со мной. В её глазах мелькнула благодарность — короткая, едва уловимая.

— Я не доставлю хлопот, — сказала она тихо. — И если будет нужно — уйду. Сама.

Геб посмотрел на неё долгим взглядом. Потом вдруг усмехнулся — устало, беззлобно.

— Уйдёт она… — пробормотал он и тяжело опустился на лавку. — Ладно. Давайте ужинать. Раз уж вы тут без меня наготовили.

Юджа поставила на стол котелок с дымящимся варевом. Геб принюхался, и его лицо изменилось — напряжение чуть отпустило, брови поднялись в удивлении.

— Это что? — спросил он, заглядывая в котелок.

— Похлёбка, — пожала плечами Юджа. — Из того, что нашла. Коренья, травы, немного вяленого мяса. У вас тут с припасами, конечно, небогато, но кое-что сообразить можно.

Геб зачерпнул ложкой, попробовал. Замер. Попробовал ещё раз.

— Боги, — выдохнул он. — Я лет сто такого не ел. С тех пор как…

Геб недоговорил, но я, кажется, понял, о чём он.

Юджа тихо села напротив. Я тоже взял ложку. Похлёбка и правда была отличной — наваристой, ароматной, с каким-то неуловимым пряным вкусом.

— Ты где так готовить научилась? — спросил Геб, уплетая за обе щеки.

— В полевых условиях, — туманно ответила Юджа. — Когда долго живёшь без нормальной еды, быстро учишься делать что-то съедобное из подножного корма.

Геб хмыкнул, но расспрашивать не стал. Вместо этого налёг на ложку с удвоенной силой.

Я воспользовался моментом сменить тему и выложил всё, что ещё узнал от Сотара.

— Он предложил мне обучение, — сказал я. — У какого-то мастера кристаллов, которого он знает.

Геб замер с ложкой у рта.

— Что? — переспросил он.

— Сотар сказал, что сборщик кристаллов — это только начало. Что есть мастера, которые понимают суть камней. И что он знает такого человека.

Геб медленно опустил ложку. Его лицо стало напряжённым, глаза сузились.

— В деревне нет мастера кристаллов, — сказал он тихо. — С тех пор как не стало отца.

Я почувствовал, как внутри что-то ёкнуло. Отец. Настоящий Ган был сыном мастера кристаллов. Это многое объясняло — и видение, и то, как легко у меня пошли навыки.

— Значит, либо Сотар знается с кем-то из других деревень, — продолжил Геб. — А это… это уже само по себе плохо. Если это так, и мы сможем это доказать… Сотару конец. На части, и в огонь! Чужаки никогда не приходят с добром. Один круг — одна деревня!

Последнюю фразу Геб снова произнёс, как мантру. Я покосился на Юджу. Она смотрела и думала. Знает ли она, что за бред про одну деревню? Судя по выражению лица — знает.

— Либо? — спросила Юджа. — Есть другой вариант?

Геб посмотрел на неё. В его глазах мелькнул страх.

— Либо

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.