Пути Деоруса - Пётр Машьянов Страница 49

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Пётр Машьянов
- Страниц: 137
- Добавлено: 2024-05-23 23:16:24
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Пути Деоруса - Пётр Машьянов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пути Деоруса - Пётр Машьянов» бесплатно полную версию:Жители Деоруса не верят в то, что по их земле некогда ходили боги: они это знают. Оставленные небожителями колоссальные сооружения – тому свидетельство. Правители страны именуют себя Избранниками богов, а древнейшие благородные семьи – Видевшими их деяния.
Но даже в этом краю, большинство никогда не увидит чудес: высшие жрецы равнодушны к делам смертных, а их соперники, присягнувшие демонам, вершат свои ритуалы в строжайшей тайне.
Однако, существует еще один путь. Умения шпионов, служащих Избранникам, не описаны ни в священных, ни в нечестивых книгах. Один из них – Ганнон – может больше, чем известно его хозяевам, и больше, чем ему следовало бы.
Непокорные Видевшие плетут заговор, чьи нити протянулись куда дальше, чем можно было представить. Этот след проведет Ганнона по известным землям невиданными ранее путями до самого края изведанного, до истока его дара. Эта сила опасна, но может помочь окончательно скрыться в тени или, быть может, выйти на свет.
Пути Деоруса - Пётр Машьянов читать онлайн бесплатно
— Ну что там еще, почему топчемся? — Недовольный голос Виннара привлек внимание Ганнона к двум Откликнувшимся, что направили мечи на высокого парня – того горбатого, что носил зерно.
— Да это чудище никак не уймется! — ответил один из подземников. — Сейчас успокоим, капитан!
На лице несчастного малого застыла гримаса ужаса и непонимания. Он стоял, сжимая в руках огромный кусок дерева и что-то невнятно бормоча. Двое невысоких легионеров медленно подходили к нему. Парень пятился, хотя, даже ссутулившись, сильно превосходил ростом Ганнона, а Виннара – в ширине плеч. Подойдя ближе, Ганнон увидел отблески слез, что текли по лицу бедолаги. Бахан – кажется, так его звали – продолжал бормотать: «Кто вы такие? Кто вы такие?»
Оглядев залитый кровью пляж, юноша убрал меч в ножны и решительно направился в сторону горбуна. Он встал между Баханом и легионерами, подняв руки.
— Бахан! — Ганнон говорил медленно и громко. — Посмотри на меня!
— Кто вы такие? — Парень сделал шаг вперед. Ганнон услышал, как подземники, выругавшись, отступили назад, но сам не сдвинулся с места.
— Мы из замка, пришли только для того…
— Кто вы такие?! — повторил Бахан чуть громче, поднимая руки с дубиной, держа ее перед собой. Нужно было говорить откровенно, чтобы успокоить его.
— Меня зовут Ганнон, Бахан, мы с тобой виделись, когда раздавали зерно.
— Ты Молк! — Теперь уже парень сделал шаг назад, подняв над головой дубину, которая оказалась массивной опорой одного из навесов. — Аторец говорил!
— Как видишь, нет. — Ганнон с усмешкой провел рукой по разбитому носу и показал окровавленную руку.
— Что мне делать? — спросил Бахан, его руки с дубиной чуть опустились.
— Иди отсюда подальше…
— Зачем вы тут? Что мне делать?!
— Мы пришли за Аторцем, он… плохой.
— Что мне делать?! — Бахан замотал головой.
— Сейчас мы уйдем, но потом ты нам все расскажешь про Аторца, — миролюбивым тоном произнес Ганнон, сделал шаг навстречу здоровяку и положил руку на его дубину, опуская ее вниз.
— Хорошо… — ответил парень. Он немного успокоился и присел на песок, не выпуская, все же, столб из рук. Ганнон медленно отошел на два шага назад. Он ощутил похлопывание по плечу. Это был Виннар.
— Молодец, — похвалил он. — Но времени в обрез. Давайте уже выдвигаться!
Акт 2. Глава 5 Аторцы и Аторец
Вблизи цирка скопился народ: даже в столь поздний час тут было не протолкнуться. Сцена напоминала Ганнону увиденную не так давно на Красном рынке: повсюду были толпы подвыпивших зевак, здесь щедро разбавленные полуголым береговым людом. Огни, еда и представления циркачей. Отдельные группки артистов со своими зазывалами и сборщиками денег собирали вокруг себя столько народу, сколько могли. Зазывалы не стеснялись переманивать чужих зрителей, не гнушаясь клеветой и грязными оскорблениями в адрес конкурентов. За перепалкой двух особо языкастых наблюдало публики больше, чем за представлениями, ради которых оба так старались.
— Быстрое зерно ты нам продаешь, паскудник! — кричал один из карликов-зазывал в красно-желтом костюме. — Сгниет за день, а вонять будет год, как портки твои драные!
Толпа встретила остроту одобрительным гулом и смехом. Второй зазывала – ростом не выше первого – по самую грудь натянул зеленые штаны: красуясь так перед публикой, он заработал не меньше аплодисментов. Да еще и подлил жару, с хохотом ответив оппоненту:
— Ты не бойся за мои портки: мать твоя мне их постирала, да заштопала! Рассказать, как порвались?!
Не стерпев такого оскорбления, красно-желтый бросился на второго зазывалу к вящему восторгу публики. Двое хватали друг друга за пеструю одежду и быстро оказались на земле, катаясь и осыпая друг дружку ударами. Скоро вся земля была покрыта медью и курумом: такое представление было зрителям больше по вкусу.
Времени на это сомнительное зрелище не было, и группа во главе с Виннаром продолжила проталкиваться сквозь толпу к сердцу цирка – кибиткам и повозкам, где жили сами артисты. Акробаты, факиры и силачи работали с разношерстной толпой, а в самом цирке давали спектакль для чуть более изысканной публики. Повозки и разноцветные шатры окружали сцену, вокруг которой собралась пара сотен горожан. Виннар приказал отряду остановиться, чтобы обсудить план.
— Нужно тихо осмотреть палатки и повозки. На той стороне от сцены безлюдно, обойдите, но держите ухо востро, если позову, — приказал капитан.
— А что с той палаткой? — Один из подземников указывал на самый большой шатер, примыкавший к сцене. Оттуда постоянно выносили реквизит, входили и выходили люди. Изнутри шатер был хорошо освещен, похоже, он служил домом для циркачей.
— Надо незаметно зайти, послушать, поговорить, — прошептал Васар. Он ухмыльнулся, глядя на Ганнона. Затем предводитель подземников подтолкнул его в сторону шатра. — Ну же, у тебя хорошо выйдет.
— Он прав. Театр это по твоей части, — сказал Виннар и развел руками. — Не волнуйся: я со своими постою снаружи, пока остальные обыскивают повозки, а если задержишься – придем сами. Подтянется подкрепление, — обратился он уже к легионерам, — отправляйте ко мне.
Воины разошлись в стороны, а Ганнон в сопровождении Виннара и его людей шел мимо сцены ко входу за кулисы. В Белом Городе, конечно же, ставили «Марш Легионера», куда без него. Повозка с намалеванными глазами изображала корабль, на носу которого стоял ряженый бородатый легионер: сдвинув брови, он смотрел вдаль. Когда «корабль», наконец, тряхнуло будто бы от столкновения о берег, циркач, сделав сальто, соскочил с него прямо на плечи подбежавшему товарищу. Толпа только успела начать аплодировать прыжку, как одеяние акробата развернулось, скрывая в своих недрах нижнего артиста. Раздались овации, смех и выкрики «Руббрум!».
«Услышь поступь» — тут же отозвалось эхо в голове у Ганнона. Высоченный «легионер» стал маршировать на месте, двигая руками, в одной из которых держал огромный бутафорский меч. Мимо него один за другим пробегали люди, державшие путевые столбы, изображая марш по торговой дороге, что на глазах превращалась в Тропу Легионера, а сам Руббрум награждал каждый столб ударом меча, раз за разом вызывая восторженные крики зрителей.
Двигаясь вместе с потоком цирковой обслуги, несущей
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.