Мормилай. Грёзы проклятых - Журкович Андрей Страница 48

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Журкович Андрей
- Страниц: 71
- Добавлено: 2024-04-18 14:44:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Мормилай. Грёзы проклятых - Журкович Андрей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мормилай. Грёзы проклятых - Журкович Андрей» бесплатно полную версию:Алексей Яровицын был пехотным капитаном, бесшабашным аркебузиром, прошедшим десятки битв. Но однажды карты судьбы легли так, что он попался и погиб. Теперь он так называемый мормилай – безвольный зомби, чьё единственное предназначение, убивать врагов своего господина, молодого дворянина из рода Веленских. Но, быть может, некромант, укравший его душу, ошибся? Или как ещё объяснить боль, что испытывает естество мёртвого капитана? Как объяснить его таинственные сны, которые не должны видеть мертвецы?
Мормилай. Грёзы проклятых - Журкович Андрей читать онлайн бесплатно
Глава 17
Мы непрестанно носим маски. Счастья, благополучия, порядочности. Свободен лишь тот, навсегда сорвал хотя бы одну.
В обеденной зале раздавалось тихое позвякивание столовых приборов. Приблизившись к двери, я натянул на лицо карнавальную маску и вошёл. Сабина Веленская была бледна, как никогда прежде. К тому же она так высохла, что у нее даже немного разгладились морщины. Заметив меня, старуха вздрогнула и едва заметно кивнула головой.
«Сколько же тебе лет, — думал я, разглядывая водянистые измождённые глаза. — Ведь по всему выходит, что нет и пятидесяти? И ведь даже теперь я не знаю о тебе всё».
— Доброе утро, мамам, — проговорил я, садясь за стол.
Майя шагнула было ко мне, чтобы положить кашу, но я жестом остановил её.
— Спасибо, я не голоден.
Я тотчас себя одёрнул.
«Антони бы никогда не сказал спасибо прислуге».
— А я вот решила поесть… — едва слышно прошептала Сабина, рассеянно перебирая кашу ложкой, но так и не отправляя её в рот. — Хотя тоже совершенно не голодна.
Помолчав, она подняла на меня усталый взгляд и заговорила снова:
— Открой мне своё лицо, сынок… Я — мать… Я должна…
Я отчётливо понимал, что чем дольше уклоняюсь от этой темы, тем быстрее у Сабины начнут крепнуть обоснованные подозрения. Убивать же несчастную старуху совершенно не входило в мои планы. Нужно было как-то выбить почву у неё из-под ног, сказав такое, что напрочь переменит тему разговора.
— Почему ты сделала отца мормилаем? — спросил я наугад, не думая, что она ответит.
Звякнула упавшая ложка, но Сабина мгновенно совладала с собой.
— Твой несчастный папочка хотел заботиться о нас даже после своей кончины. Таково было его желание на смертном одре.
«Надо отдать тебе должное, Сабина, — думал я, выметая из души последние капли сочувствия. — Даже умирая сама ты продолжаешь лгать. Бессмысленно и неуклюже. Хотя… Войцех уже мёртв, как знать, жив ли ещё хоть кто-то, кто знает правду?».
— А что было после?
— После чего, сынок?
— После того, как отец стал им, — продолжил допрос я. — Как долго он «защищал» нас? Я очень смутно помню его, а порой кажется, что не помню вовсе.
— Ты не можешь его помнить, — неожиданно резко отрезала Сабина. — Он погиб, когда тебе стукнуло лишь два года. О, мой бедный Арон… Он утонул. Но ты ведь и сам об этом прекрасно знаешь, я много раз тебе рассказывала ту печальную историю.
— Я думал, что помню, — быстро сказал я, увиливая с опасного поворота. — Но теперь мне кажется, всё было не так. Он приснился мне нынче. Представляешь?
Мне показалось, что старуха вздрогнула. Это могла быть и слабость, от которой Сабина страдала уже не первую неделю, но её выдал взгляд. Взгляд затравленного зверька, который смотрит в пасть хищника.
— И что же тебе приснилось, сын мой?
— Турнир, на котором вы познакомились.
На миг Сабина застыла, будто копаясь в памяти. Её глаза подёрнулись пеленой, веки опустились. И готов биться об заклад, она на миг улыбнулась. Но момент слабости прошёл быстро, губы снова обмерли.
— Я всегда говорила, что ты очень проницательный мальчик. Ты даже себе не представляешь на сколько.
— Что происходит после второй, конечной смерти мормилая? — резко спросил я, чуть меняя тему.
— Откуда же мне знать, — рассеянно протянула Сабина. — Я не некромант, мой мальчик.
— Но ты как минимум дважды к ним обращалась. Неужто ты не поинтересовалась, что потом… После гибели тела. Что некромант сказал, сделать с амулетом, в котором запечатана его душа?
— Это было так давно, мой милый Антони. Я давно забыла, что там советовал этот жуткий человек…
Сабина замотала головой, словно отмахиваясь от призраков прошлого, но я понял, что она темнит.
— Некроманта, который привёз мормилая руса ты видела совсем недавно. Прошло… сколько? Пять месяцев?
— Почему ты спрашиваешь, Антони? — старуха не собиралась так быстро сдаваться и продолжала юлить. — Что-то случилось с твоим мормилаем? Он был убит во время нападения? Я должна была догадаться… Эта новая охрана… И ты давно его не приводил.
— Да, он геройски погиб, защищая господина, — хмыкнув, ответил я. — Однако ты так и не ответила, маман. Что некромант велел сделать с амулетом, в котором томится душа мормилая, после его конечной смерти?
— Я же сказала, что запамятовала, сынок… Да и какое это теперь имеет значение? Сгинул и поделом ему… Не уберёг моего любимого… Мое нежного и ласкового Антони.
Я понял, что её не пронять. Давить дальше было бессмысленно, она всё равно не скажет, пока мы играем.
— Знаешь, что мать? Я думаю, ничего ты не забыла. Ты намерено мне не говоришь. И чем дальше я думаю о том, в чем твой мотив скрывать от меня правду, тем яснее мне становится — ты боишься. Боишься, что я сделаю что-то, что не должен.
Её усталые глаза вдруг остекленели. Взгляд стал жёстким и злым.
— Ты забываешься, мой дорогой сын… — проговорила она тоном, в котором задребезжал металл. — С какой стати ты допрашиваешь меня — твою мать в родном доме? Может, ты забыл, что пока я жива, ты здесь не главный? Тогда я напомню. — Старуха сжала ложку так, что и без того бледная старческая кожа натянулась, рискуя надорваться. — И сними эту чёртову маску, когда говоришь со мной!
Её дыхание участилось, кровь прилила к лицу, окрашивая румянцем.
— Я сниму маску, как только ты ответишь на простой вопрос.
— Если ты опять…
— На другой вопрос, — перебил я. — Кто-то ещё знает, что ты застрелила моего дядю?
— Кто… что? — пробубнила она, дрожащими губами.
— Кто-то ещё знает, что ты застрелила своего мужа Арона, а понесла
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.