Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire Страница 42

Тут можно читать бесплатно Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Great Calamity Of Fire
  • Страниц: 68
  • Добавлено: 2025-06-27 20:45:27
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire» бесплатно полную версию:

Популярная китайская новелла, полная мистики, магии и тайн.
Линь Цзе – путешественник между мирами и владелец книжного. Этот мистический книготорговец профессионально подберет книгу под любой запрос. Он найдет то, что исцелит душу и залечит раны обратившегося к нему читателя и… попадет под подозрение всего магического мира: черных и белых магов, ведьм и древних культов. Сможет ли Линь Цзе остаться простым владельцем книжного магазина или его затянет в пучину темных дел?
Для кого эта книга
Для поклонников азиатского фэнтези и китайских новелл.
Для любителей мистики, тайн и магических битв.
Для тех, кто любит магическую атмосферу книжных магазинов.
Для аудитории Young Adult.
3 причины прочитать книгу
1. Атмосфера книжного. Главный герой был заядлым коллекционером и мечтал собрать все книги мира в единую библиотеку. И неважно, сможет ли он прочесть их, – мысли о том, как его пальцы заскользят по шершавым корешкам, было достаточно. Удивительным образом его желание исполнилось.
2. Жанр исекай. Это азиатские истории, герой которых попадает в другую реальность. Это может быть магический мир, игра, книга. Исекай привлекает возможностью «начать с чистого листа», поменять судьбу. Линь Цзе тоже переселился с Земли в страну, носившую название Азир. При этом его переселение было в определенной степени добровольным.
3. Мудрые советы. Владелец книжного кажется посетителям тем, кто в нужный момент даст дельный совет и обогреет. Это делает книгу не только увлекательной, но и глубокой и по-настоящему уютной.

Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire читать онлайн бесплатно

Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire - читать книгу онлайн бесплатно, автор Great Calamity Of Fire

Вы хотите пригреть на своей груди змею, которая не задумываясь укусит?

Уайлд помолчал, потом вздохнул:

– Я просто… хотел провести с ним еще немного времени, даже если это означало бы обманывать себя. Но мы живем в реальном мире. Хватит витать в облаках. Это больше не мой Чарльз. От всей души благодарю вас. Вы уже второй раз даете мне такие важные советы! Кажется, я знаю, что должен сделать…

Глава 43. Совершайте добрые дела

– Всё хорошо, если вы знаете, что делать. Я верю, что вы достаточно мудры, чтобы принять верное решение. Знаю, это будет больно и тяжело, поскольку так или иначе он ваш сын. Однако в будущем вам, возможно, станет еще больнее, если вы не сделаете этого, – с протяжным вздохом ответил ему Линь Цзе.

Да. Смотреть правде в глаза действительно больно. Но иной раз следует разобраться с проблемой как можно быстрее – резко, как отодрать пластырь. Так будет лучше для старого Уайлда.

Линь Цзе был тем самым безымянным добряком, который творит добро, оставаясь в тени. Уайлду в его преклонном возрасте не хватало человеческого тепла и заботы. Нет ничего проще, чем задурить голову одинокому старику. Однако, будучи его другом, Линь Цзе чувствовал, что его долг – напомнить Уайлду о необходимости сохранять бдительность в такие моменты.

Всех друзей можно условно разделить на три вида: весельчаки, советчики и слушатели.

Линь Цзе понимал, что ему не суждено стать воплощением всех трех, однако быть слушателем и советчиком он вполне мог и потому сейчас чувствовал, что должен дать совет, – он никогда не оставался равнодушным к бедам своих гостей.

– Прямо сейчас вы решили пойти на поводу у своих чувств. Это верный шаг в пропасть. Каждый шаг на этом пути станет чудовищной ошибкой. Вы действительно хотите окончательно и бесповоротно разочароваться в нем? Почему бы не попытаться сохранить прекрасные воспоминания о прошлом, вместо того чтобы причинять себе боль и винить себя за недальновидность? Нынешний Чарльз разрушит тот образ Чарльза, который вы так любите…

Да, вернувшийся Чарльз… был всего лишь пустой оболочкой. Настоящий Чарльз умер давным-давно. И почему вообще Уайлд пытался обмануть себя и общался с ожившим трупом, словно с настоящим Чарльзом?! Истинное оскорбление памяти ученика.

Сейчас Уайлду было очень стыдно за себя. Когда маг осознал это, его взгляд прояснился. Через некоторое время Уайлд произнес:

– Вы правы. Я запутался. Разберусь с этим как можно скорее.

Нужно было разобраться с теми, кто играл его чувствами, используя Чарльза. Они не заслуживали пощады. Нет, Уайлд не забыл правду. Просто он цеплялся за воспоминания о своем ученике, позволяя обмануть себя. Желание заново пережить времена с тем, кого он считал своим сыном, помутило его разум.

То, что мертво, должно умереть еще раз. Его слабость привела к большому риску: Уайлд совсем растерялся и не мог определить, где правда, а где ложь. Именно растерянность и направила его ранним дождливым утром в книжный магазин. Если бы не этот разговор, Уайлд, возможно, действительно передал бы свои знания Чарльзу, чувствуя себя виноватым перед ним. И тогда те, кто оставался в тени, дергая за ниточки безвольной марионетки, получили бы силу, о которой так мечтали. Не нужно быть мудрейшим человеком на свете, чтобы понять их намерения.

Это было покушение. Более того, им почти удалось добиться цели. К счастью, слова господина Линя привели его в чувство, заставили мгновенно очнуться от сладкого сна, о котором Уайлд так долго мечтал.

Линь Цзе кивнул и заявил:

– Вам нужно набраться смелости и решительности. Необходимо проявить определенную беспощадность, чтобы справиться с такими людьми. Если дать слабину, они могут вернуться и дальше преследовать вас.

Такая ситуация часто возникает на улицах. Многие молодые люди встают на дорожку криминала. Если не заявить, что вы не вывернете карманы и не отдадите свой телефон, если не продемонстрировать готовность дать отпор – они так и будут преследовать вас по безлюдным переулкам, чтобы забрать все, что у вас есть.

Уайлд слабо улыбнулся:

– Не волнуйтесь. Я не дам ему второго шанса.

Необходимо с корнем вырвать источник проблемы. В этом Уайлд хорошо разбирался.

Прямо сейчас те, кто дергает за ниточки из тени, заливались смехом оттого, как легко им удалось обвести старика вокруг пальца. Пришло время нанести удар – именно тогда, когда они не ожидают.

Так уж вышло, что Уайлд получил некоторое представление о трупах, прочитав работу господина Линя. Теперь он мог создавать более сильные заклинания и потому был готов к экспериментам.

Линь Цзе глотнул чая и удовлетворенно проговорил:

– Вот это старый Уайлд, которого я знаю! Ваше подавленное состояние напомнило мне, как вы выглядели два года назад. Честно говоря, увидев вас, я сразу расстроился. Надеюсь, что вы справитесь. Забудьте прошлое, идите вперед. И читайте побольше книг!

Одинокому старику не хватало тепла и заботы. У каждого человека есть эмоциональные потребности. Однако… тот Чарльз, который пришел к его дому, никогда не смог бы их удовлетворить. Линь Цзе всячески пытался внушить старому Уайлду эту мысль, надеясь, что тот примет правильное решение.

«Он был расстроен? О нет! Я заставил его расстроиться», – испуганно подумал Уайлд. Господин Линь дал ему книгу в надежде, что он поможет распространить ее учение. А затем… восстановить славу этой веры или, возможно, создать новую.

В любом случае эту книгу продавец дал не просто для чтения: он поручил клиенту важную миссию. Уайлду не удалось добиться прогресса. А еще он пал духом и ввязался в неприятности. Это никуда не годится. Так он в конце концов окажется не нужен господину Линю.

Его слова были сродни удару кувалдой по голове: «Ты должен проповедовать учение! Хватит валяться и жалеть себя! Ты должен работать на меня, забыл?!»

– Я помню ваши ожидания и помощь, которую вы мне каждый раз оказываете. Пожалуйста, простите мою ошибку. Я решу эту проблему и больше никогда не подведу вас.

Линь Цзе снисходительно отмахнулся, усмехнувшись:

– Не нужно быть таким серьезным. Просто заходите почаще и рассказывайте другим о моем книжном магазине. Это, собственно, все, на что я надеюсь.

Благородный и щедрый владелец книжного надеялся, что он распространит это учение. Какая честь для старого Уайлда!

– Я понимаю. Скоро будет собрание. Клянусь, я сделаю все, чтобы о вас услышали.

– Да? Буду с нетерпением ждать!

Долгое время они сидели, пили чай и говорили о всяких пустяках. Старый Уайлд покинул книжный магазин в приподнятом настроении.

Чарльз открыл дверь и тепло улыбнулся старику:

– Ах, учитель! Наконец-то вы вернулись.

Молодой человек смотрел на своего учителя с раболепным благоговением. Он забрал у Уайлда зонтик, раскрыл его и поставил сушиться, а потом похромал в дом.

Естественно, из расщелины, ведущей в Царство грез, невозможно было вернуться невредимым. Чарльз потерял ногу – и это говорило о страданиях, которые ему пришлось перенести.

У Уайлда болезненно сжалось сердце, когда он увидел, что каждый шаг дается Чарльзу с трудом. Старик сделал глубокий вдох и попытался успокоиться.

– Чарльз, будь добр, принеси мой церемониальный нож. Ты знаешь, где он хранится.

Тот, кто смог применить технику воскрешения, вероятно, был в том же ранге, что и он сам. А значит, за воскрешением Чарльза стоит черный маг разрушительного ранга.

Чарльз тут же кивнул:

– Собираетесь проверить заклинание?

Уайлд спокойно ответил:

– Да, есть очень важное заклинание, которое я должен проверить. Мне нужно сделать кое-какие приготовления. Поторопись, пожалуйста, мне понадобится твоя помощь.

– Я обязательно сделаю все, что в моих силах, – серьезно кивнул Чарльз и пошел за церемониальным ножом.

Он знал, что учитель чаще всего использовал церемониальный нож из обсидиана в качестве

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.