Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Рафаэль Дамиров
- Страниц: 61
- Добавлено: 2026-01-14 09:03:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров» бесплатно полную версию:Мое имя Эльдорн, и я родом из Северных племен. Меня привезли в столицу в клетке — как дикого зверя. Для боёв на арене на потеху толпе.
Трибуны забиты до отказа. Имперцы ждут, что «северный дикарь» умрёт под их рев. Мне уже назначили смерть.
Так думали они. Но всё пошло иначе, когда «варвар» вышел на арену…
Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров читать онлайн бесплатно
Поморгав, я посмотрел на эту крепкую горку — дом для букашек был надёжно упечатан на ночь. И в голове всё прояснилось. Это ловушка.
Я выхватил топор и ударил по Эйе. Но лезвие прошло сквозь неё, не причинив никакого вреда.
Эйя усмехнулась. В её улыбке исчезла мягкость, осталась только холодная насмешка.
— Всё равно уснёшь. Все спят. И ты будешь спать… вечно.
— Нет! — крикнул я. — Исчезни, демон!
Я бросился к телеге, к Рувену, стал трясти его за плечи.
— Эй, вставай, старик! Вставай!
Но он даже не шелохнулся. Тогда я нырнул к Каллину, пытался поднять его, а затем Ингрис. Никто не реагировал. Лошади тоже спали, будто мёртвые. Я понял, что не смогу их разбудить. Туман был ядовитым. Он держал их, словно паутина.
Я огляделся. На поляне больше ничего не было, нечего было взять мне в руки, нечем ударить, если даже топоры не справились. Ничего здесь нет, только… огонь.
Я разжёг костёр сильнее, подбросил сухих веток, чтобы пламя взвилось выше и отогнало хоть немного тумана. Пока я кормил огонь, Эйя исчезла, растворилась в ночи. Не знаю, ушла ли она сама или просто растаяла.
Я бродил вокруг костра, не позволяя себе даже присесть. Только бы не сомкнуть глаз, только бы не упасть рядом с остальными. Всё тело ныло от усталости, но я заставлял себя двигаться, шаг за шагом, кружа вокруг огня. Круг за кругом, словно мотылек, что рискует обжечь себе крылья и рухнуть навсегда.
Когда первые лучи рассвета прорезали горизонт и макушки елей окрасились красным, я снова попробовал разбудить друзей. Туман отступил. Он был порождением ночи, и дневной свет разрушил его власть.
Я схватил старика за плечи и хорошенько тряхнул.
— Ой, Эльдорн, да что ты так меня трясёшь, — пробормотал Рувен. — Дай ещё поспать. Рассвет только…
Каллин же приподнялся на локте и спросил с удивлением:
— А что же ты меня ночью не будил на дежурство? Сам, выходит, всю ночь охранял лагерь?
Даже Ингрис проснулась и вышла из шалаша, пошатываясь.
— О боги! — воскликнул Рувен. — Тебе нельзя вставать! Ляг скорее! Ты ранена!
Ингрис потрогала повязку, сорвала её. Рана под ней была затянувшаяся, розовая, свежая, будто ей не один день.
— Что здесь произошло? — прошептала она.
Каллин нахмурился, почесал бороду.
— У меня борода стала длиннее… за одну ночь. Так не бывает.
— Мы здесь не ночь и не день, — сказал я. — И, может, не одну неделю. Этот туман… сонный дурман… он усыпил всех.
Я показал на большой муравейник.
— Вчера этого здесь не было. Вернее… тогда, когда мы пришли. За ночь муравьи не могли построить такое.
Я посмотрел на Ингрис.
— И у неё затянулась рана. Быстро. Слишком быстро.
Мы стояли молча, осматривая лагерь, понимая, что ночь, которую мы провели здесь, была вовсе не ночью. Время на этой поляне текло иначе.
— Но как? Как это может быть? — воскликнул Каллин.
— Ко мне приходил лесной дух, Эйя, — сказал я. — Уговаривал поспать.
— Эйя? — выдохнул испуганно Рувен. — Да неужто Эйя? Никто не может о ней рассказать… Это дух забвения. Если он шепчет путнику поспать, тот засыпает навсегда. И уже не просыпается.
— Смотрите! — воскликнула Ингрис, отодвигая кусты и указывая на соседнюю поляну.
Там лежали скелеты. Изодранные одеяния, ржавые доспехи, выцветшие лохмотья. Кто-то сидел, привалившись к стволу дерева. Кто-то лежал у кострища, давно выгоревшего, но всё ещё обозначенного камнями. Они выглядели так, будто прилегли спать и больше не поднялись.
— Этот туман усыпляет путников, — сказал Рувен. — Они умирают от истощения, ведь во сне они не едят и не пьют. Сладкая и безболезненная смерть.
Он передёрнул плечами.
— Но как ты, Эльдорн, проснулся? Обычный человек не может противостоять Эйе. Только носитель валесарийской крови знатных родов не подвержен такой черной магии. А ты варвар. Гельд из северных племён.
— Возможно, и у гельдов кровь не так проста, — сказал я.
Спросить об этом мне было больше не у кого.
— Не знаю. Не слышал про такое, — замотал головой Рувен. — Но объяснения другого нет. Наверное, так оно и есть…
Он перевёл взгляд на Ингрис.
— Одно радует. Демон исцелил её. Потому что ему нужно, чтобы жертва спала спокойно и умирала долго, месяц-два лежа во сне.
Я кивнул.
— Это был не туман. Это были чары. Тут и нет болота поблизости. Это были болотные чары, а не настоящая сырость. Нам нужно уходить отсюда. Как можно быстрее и как можно дальше.
— Верно, — согласился Калин. — Укроемся там. И решим, как быть дальше.
— Идти будем, пока не найдём хижину твоего брата, — кивнул я кузнецу. — Никаких привалов. И тем более никаких снов. Второй раз я могу и не проснуться.
* * *
Вархан вошёл в покои королевы уже после того, как ночь опустилась на Вельград.
— Ты совсем потерял стыд, — укоризненно проговорила Кассилия, но без злобы и не стремясь обвинить. — Надеюсь, тебя никто не видел.
— А если и видел, что нам с того, — холодно ответил архонт войны. — Мне надоело прятаться по углам.
— Но ты понимаешь, — продолжила королева, — наши отношения вне закона. Мы не обычные люди, мы стоим во главе империи. Все взоры денно и нощно обращены на нас.
Вархан плотно закрыл дверь, запер её изнутри. В руках у него была высокая корзина, накрытая полотенцем.
— Что это ты принёс? — спросила Кассилия, позволяя себе улыбнуться.
Он поставил корзину на стол. Под полотенцем лежали румяные спелые фрукты и два кувшина вина.
— Отпраздновать или залить горе. Как получится, — сказал Вархан.
— Что отпраздновать? Какое горе? О чём ты… — Кассилия нахмурилась.
— Всё зависит от тебя, — произнёс Вархан. — Либо я буду пить с тобой вино, радуясь свалившемуся на меня счастью, либо буду запивать горе.
— Туманно говоришь ты сегодня, Вархан. Что ты задумал?
Он посмотрел ей в глаза и сказал ровно:
— Император мёртв. Стране нужен новый правитель.
Кассилия вздрогнула.
— Нет, не подумай. Я не претендую, — продолжил Вархан. — Но я хочу быть с тобой по закону. Не прятаться. Не ловить себя на мысли, что делаю что-то постыдное. И прямо смотреть в глаза людям.
Он шагнул ближе.
— Я готов разделить с тобой любые тяготы жизни и бремя правления. И клянусь тебе в верности. До смерти…
— Хм… — проговорила Кассилия, удивлённо глядя на него. — Почему ты заговорил о верности? Ты и так мне верен. Ты помогаешь мне во всём, и тебе нет равных. Я разделяю с тобой ложе, потому что сама
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.