Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли Страница 40

Тут можно читать бесплатно Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Баррингтон Дж. Бейли
  • Страниц: 104
  • Добавлено: 2025-09-18 23:16:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли» бесплатно полную версию:
отсутствует

Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли читать онлайн бесплатно

Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баррингтон Дж. Бейли

чтобы поговорить со своим партнёром, он заметил кое-что странное. Казалось, воздух колышется, когда он двигается, как будто это жидкость. Замеченное краем глаза движение заставило его взглянуть вверх. Над головой парило несколько серебристых существ. Не крылатых, таких как птицы или летучие мыши, а фактически рыб, передвигавшихся неторопливыми извилистыми движениями, виляя полупрозрачными плавниками. Другими словами, они плыли.

Как рыбы могли плыть по воздуху? Руголо глубоко вздохнул и помахал рукой взад и вперед. Несмотря на свою странную рябь, воздух казался не более плотным, чем тот, которым обычно дышат люди.

Каллиден ускорил темп проговаривания своих литаний, когда Руголо указал ему на воздушную рыбу, изобразив руками Знак Императора, дозволенный только навигаторам. Пелор, конечно, верил, что это явление противоестественное. Руголо задумался в поисках объяснения попроще. Возможно, подумал он, у существ были пузыри, наполненные летучим газом, который позволял им плыть в воздухе. Но они казались слишком маленькими для этого и двигались слишком быстро. Медленные движения плавников должны были продвигать их сквозь жидкость, но не через разреженный воздух.

Он вытянул руку, чтобы схватить одну, когда та подплыла поближе. Существо отлетело, уклонившись от руки, и устремилось вверх.

Руголо снова переключил внимание на корабль Гундрама. Тяжелые животные, четвероногие, покрытые зелеными и желтыми полосами, с мордами, напоминающими обезьяньи, были отцеплены. Повозки бесцеремонно опрокинули, их содержимое двумя кучами рассыпалось на землю. Прибывшие люди начали перебирать груды, исследуя предмет за предметом.

Руголо тронул своего спутника за руку, давая знак следовать за ним, и двинулся в путь. Когда пара приблизилась, Гундрам выпрямился.

— По корням моего желания! Друзья мои, торговцы из спокойных мест! Да, мы видели, как вы следовали за нами! Но почему? Зачем? — Странное выражение, которое невозможно было прочесть, появилось на его казавшемся изможденным лице. — Для исполнения каких непреодолимых желаний вы пришли сюда?

Все взгляды, инопланетные и человеческие, были теперь за обращены на них двоих. Руголо быстро окинул взглядом груды товаров на покрытой зеленью земле. Там было кое-что, что он мог узнать.

— Так значит, это источник ваших товаров, — предположил он.

— О, нет… Мы никогда раньше здесь не были. Мы никогда не знаем, куда идем, когда отправляемся в великое и славное Око Наслаждения… или Око Ужаса, как его называют трусы. Мы идем туда, куда пожелают наши лорды.

Это заявление встревожило Каллидена.

— Вы не знаете, как сюда попали?

— Корни моего желания привели меня сюда. Сюда меня привел безумный Повелитель Удовольствия. Ветры судьбы привели меня сюда. Разве я не говорил вам, что здесь, во время сильной бури, другое пространство? Здесь не летают по приборам. Вы не летите, глядя на то, что вас окружает. Вы путешествуете верой. Верой в свое желание. Здесь все на это отвечает. Разве это не так, моя милая сестренка?

Гундрам обнял Эгелику за обнаженные плечи. Она дрогнула от явного удовольствия, кокетливо надувая губы.

— О да, дорогой братик. — Выдохнула она теплым голосом.

Словно по ее приказу, их обдул теплый ветерок, рассеяв холод воздуха. Каллиден вспомнил странное поведение как корабля Гундрама, так и «Странствующей звезды». Его охватила дрожь. Может быть, какая-то странная сила — в некотором роде сам варп — откликнулась на эмоции и желания пилота? Выбрать пункт назначения в ответ на желания, возможно, даже подсознательные, и доставить его туда?

Идея была одновременно зловещей и заманчивой. Он сплел еще один защитный знак, над которым Гундрам рассмеялся. Инопланетяне с лягушачьими лицами моргнули.

Слова Гундрама, однако, не произвели впечатление на Руголо.

— Ты дал обещание, Гундрам. Я ожидаю, что ты будешь его придерживаться.

Эгелика гладила брата по спине.

— Ты обещал, Гундрам… Но кому? Спроси его, использовал ли он драгоценный камень сновидений. Она обратилась к Каллидену.

— А может, ты задолжал…

Бледность Каллидена выходила даже за рамки его обычной бледности. Он думал, что понял, что имела в виду Эгелика. Однако Руголо, очевидно, считал по-другому. Он начал злиться.

— Да! С тем проклятым камнем, который ты мне дал, что-то не так! Меня чуть не убили! — его голос упал. — Я полагаю, вы знаете, как вернуться на Калигулу?

Гундрам громко рассмеялся.

— Я путешествую по корням своего желания! Я бросаюсь по прихотям богов! Вы, однако, шли за мной по пятам. Теперь вы кучка обломков. Ваша единственная надежда — поклониться великим Темным владыкам, принять Губительные силы.

Пара отпрянула. Каллиден яростно схватил Руголо за руку.

— Это безумный мир! А это сумасшедший, предлагающий нам отвергнуть Императора!

Квайлер, сейчас одетый в какую-то свободную куртку, тщательно просматривал инопланетные предметы. Он взглянул на них, прежде чем, очевидно, потерял интерес, и вернулся к своему занятию. Фоафоа же был возбужден, он сжимал кулаки и переминался с ноги на ногу.

— Убей их, Гундрам! Они хотят отнять наш бизнес! Почему еще они следовали за нами? Убей их сейчас же! — Он повернулся к Руголо. — Я же говорил тебе держаться подальше, не так ли? Мне приходилось иметь дело с такими людьми, как ты!

Руголо непроизвольно взялся за рукоять спрятанного за поясом лазпистолета. Пока это происходило, он не мог не заметить увеличивающееся количество рыбо-существ, скользящих по воздуху вокруг них. Выглядело так, как если бы встреча людей и инопланетян проходила на дне океана, с мелкими косяками рыбы, плавающими повсюду.

Фоафоа заметил его непроизвольное движение. Он схватил его за руку.

— Ты что задумал, дружище?

Напевая и тихо посмеиваясь, Гундрам начал странно пританцовывать. Эгелика задорно рассмеялась, грациозно шагнула

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.