Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский Страница 40

Тут можно читать бесплатно Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Роман Александрович Покровский
  • Страниц: 128
  • Добавлено: 2023-03-29 18:23:32
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский» бесплатно полную версию:

Казалось бы, банальный сюжет завязан вокруг противостояния жителей Лазурной Юдоли и таинственных "пришельцев извне" – нараков во главе с телепатом Арсиксом Троеруким и первородным грехом Гневом. Цикл невероятных случайностей (или нет) сводит вместе совершенно разных и непохожих героев – бывшего гвардейца, ставшего защитником слабых, гордой аристократки, внезапно осознавшей ответственность и едва выжившего подмастерья Солона, ставшего принцем Аглианта. Первый том не даст ответов на нужные вопросы, не раскроет всё полностью, ибо это лишь зачаток большой истории Лазурной Юдоли.

Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский читать онлайн бесплатно

Легенды Лазурной Юдоли. Принц Аглианта - Роман Александрович Покровский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Александрович Покровский

Геррер Аугуст и вам не удастся сломить мой дух.

Нарак молчал, и сквозь зубы хрипло посмеивался. Геррер от злости прижал ногу ещё сильнее и переместил её в сторону горла, попутно спросив:

– Есть ли у вас какая-нибудь провизия с собой? Вам она всё равно уже не понадобится.

– Провизия? Ха… Мы здесь не для того, чтобы потреблять провизию. А для того, чтобы забрать её.

– Печально, но вы не заберете.

– Там мы привязали лошадь, – сказал нарак. – Всё, что у нас было.

– Лошадь? Хм, – произнёс Геррер. – Неплохо. Где ваш лагерь?

– Лагерь? Откуда в этой роще лагерь? Тут никого не было, кроме нас пятерых. Вы и сами знаете, где сейчас наше главное сборище.

– Академия, – сплюнул Геррер, подняв ногу. – А теперь беги отсюда.

Нарак поспешно встал, и уже полминуты спустя от него не осталось ни следа. Что ж – даровать врагу жизнь… Великодушней этого нет ничего. Главное, впоследствии об этом не пожалеть.. Не окажется ли он тем, кто в итоге воткнёт в спину нож?

Геррер обернулся на стоящую сзади Гельфиду, которая всё ещё держалась за руку, из которой сочилась кровь.

– Что с тобой? – спросил он у неё.

– Ничего, – грубо ответила она. – И без тебя справлюсь.

– Как бы не груба ты была ко мне, но без меня бы ты не справилась.

– Справилась, да и ещё лучше. И не оставила бы никого.

– Учитывая, что после первого ты поранила руку, – усмехнулся Геррер.

Гельфида недовольно фыркнула и отвернулась. Она ничего не сказала Герреру, хотя тот и не ожидал, что чего-то скажет.

– Подожди секунду здесь, – сказал ей Геррер.

Он прошёл несколько шагов в сторону, где и нашёл скучающего белого коня. И не обычного коня. Он выглядел будто бы единорог из старых сказок, разве что рога на лбу не хватало. Даже не верилось, что уродливые нараки могли обладать подобной красотой.

– Это же моя Воронка! – прокричала Гельфида, увидев лошадь, когда её привёл Геррер.

– Так вы знакомы? – удивился он. – Хотя какой он Воронка, он же белый!

– Ты ничего не понимаешь, варвар, – ответила Гельфида и ринулась к коню.

Но едва прижавшись к Воронке, у неё вновь пошла кровь.

– Тише! – кинулся к ней Геррер. – Подожди немного.

Герреру пришлось наспех разводить костер посреди леса, чтобы согреться и хоть немного  осветить то тёмное место, где они находились. А то бы точно кто-нибудь выколол себе глаз. Благо, хворост был сухой, и получалось всё довольно быстро.

Треклятых нараков Геррер стащил в кучу и оставил прямо там, где они погибли. Не время было для того, чтобы должно с ними прощаться. Да и чести при жизни они немного имели. Был вариант их сжечь, но полученное зарево спалило бы всю рощу.

Геррер приложил к ране Гельфиды подорожник, чтобы он забрал в себя всю нарачью заразу и медленно её руку тряпицей, сидя у костра.

– И как ты, варвар, можешь ещё и врачевать?

– У нас, у варваров, это тоже в крови.

– Ты вправду варвар? – вдруг неожиданно спросила Гельфида. И интерес её был неподдельный.

Геррер на секунду замялся, после чего ответил:

– Вообще-то да. Но не совсем в прямом смысле этого слова. Я родился в стране варваров – на островах Алмакидах. Да-да, в стране тех варваров, что восемь веков назад приняли сторону Аламонта. На Алмакидах есть несколько городов, жители которых не хуже ваших. И сами города тоже. В одном из таких я и родился.

– Не знала, что ты и впрямь оттуда, – сказала Гельфида, после того, как Геррер довязал повязку до конца.

– Но там я жил недолго, – плавно продолжил он. – Когда мне было семь, наша страна воевала с гоблинами, что жили через море. И в качестве дани они забирали маленьких мальчиков, чтобы впоследствии выращивать из них своих воинов. Эта война началась чуть более тридцати лет назад, а закончилась лишь недавно.

– Так ты ещё и гоблин, – пробурчала Гельфида.

– У них я был не более недели. Тогда около десяти мальчиков смогли сбежать. Среди них был и я. Мы миновали сквозь границы Гоблинара, но почти все мальчики погибли в дороге. Я же выжил. Но более никогда не бывал среди варваров.

Гельфида замолчала. Видно было, что эта история слишком глубоко затронула её. И ведь действительно, не каждому дано пережить такое в семь лет.

– Это оставило большой след на моей душе, – сказал Геррер. – Я больше не хотел чтобы такие же мальчики пяти-десяти лет погибали по чьей то злой прихоти. Именно это и побудило стать меня гвардейцем. А тебе, Гельфида, приходилось переживать подобное?

– Нет, – коротко ответила она. – Мне вообще мало чего приходилось переживать. Я не видела почти ничего. Тогда, когда ты сбегал от гоблинов, я ещё и не родилась наверное. Даже никогда и матери своей не видела. Она просто подкинула меня на крыльцо моему простодушному отцу и исчезла навсегда. Я всегда жила с отцом и дедом в Обсерватории, и помню только лишь её стены.

– Тогда где ты обучилась так отменно фехтовать?

– В Обсерватории. Я занималась с самого детства, а недавно узнала, что дед намеренно делал из меня бойца.

– Дед? А как же отец?

– Отец? – стало понятно, что это не самый приятный вопрос для Гельфиды, но обратно свои слова он забрать уже не мог. – Мой отец хоть и был очень простодушной натуры, но состоял на службе у местного герцога. И однажды просто не вернулся с этой самой службы. Хотя я не знаю – плохо ли это и хорошо. Если бы меня воспитывал он, я бы не научилась тому, что умею. Деду же, как казалось, всегда было всё равно. Он просто жил в своих телескопах, книгах и картах… А я тренировалась, тренировалась, но кроме тренировки никогда и не видела ничего.

– Как ничего? – сейчас Геррер уже неподдельно удивился. – Ты же дралась, как опытный воин!

– Нараки были первыми из тех, кого я убила.

– И как ощущение? – поинтересовался Геррер.

– Я не знаю, – ответила Гельфида, – если бы это были люди, то знала бы. А нелюди не в счёт.

– Молодец. А мой первый случился ещё в семнадцать. Разбойники пытались ограбить мою кузницу, а я… А я проткнул одного из них прямо раскалённым мечом. После чего уже твёрдо решил стать гвардейцем.

Гельфида уже засыпала. Как же мило она смотрелась сейчас! Да, она, которая сегодня отправила к праотцам взрослого нарака.

– А теперь защищаешь Сферу Вечности, – улыбнулась Гельфида.

– Ты действительно ничего не знаешь? Что это за сфера? Кто такие нараки и почему они знают

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.