Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер Страница 38

Тут можно читать бесплатно Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Агата Фишер
  • Страниц: 66
  • Добавлено: 2025-08-21 14:01:40
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер» бесплатно полную версию:

Когда я был ребёнком, мою семью предали. Я провёл десять лет в лабораториях корпорации "Хеллер" и прошёл через ад, чтобы спасти единственного, кто у меня остался — младшего брата. Они не понимали, какого врага себя растят, ведь теперь я на свободе, чтобы вернуть себе всё, что у меня отняли, и забрать ещё больше. Потому у что у меня есть цель. И молот.

Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер читать онлайн бесплатно

Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агата Фишер

балдахины и бумажные фонарики, создающие тёплый, приятный свет, на полу был постелен мягкий бело-розовый ковёр с длинным ворсом, который я успел запачкать ботиками.

— Не страшно, — Ви заметила, как я покосился на грязные следы. — Мы всё уберём.

— Ладно, может, прийти сюда и не было очень уж плохой идеей, — выдохнул я.

— Видишь, — Виолетта подмигнул мне, — я не зря всех позвала.

— А Джей и близнецы Кесао где? — я оглядел зал.

— Так, — Ви толкнула меня в сторону одной из дверей, — горячая ванна, потом поесть, потом всё остальное.

— Ладно-ладно, — я примирительно поднял руки.

Мне и правда не мешало освежиться. А ещё было бы отлично, если бы одежду привели в порядок. У меня не особо много времени, чтобы заниматься постирушками. Хотя, честно признаться, я бы не отказался хоть на день оказаться в обычной… Нормальной, что ли… жизни, где можно приготовить обед, неспеша попить кофе, заняться какими-то бытовыми делами.

Хоть род Стерн и был из магической элиты, отец никогда не позволял нам плевать в потолок и надеяться на прислугу. Помимо воспитания, обучения и тренировок, мы учились обычным бытовым вещам, типа стирки, забиванию гвоздей… Что там говорить, я умел и шить, и относительно неплохо понимал в машинах и мототехнике. Конечно, в восемь лет не так чтобы это было легко, но моя память и в этом смысле никогда не подводила.

Как только я оказался в просторной комнате, в центре которой располагалась огромная пенная ванна, то из ниоткуда выплыли две красавицы, одетые исключительно в туфли на высоченных каблуках.

— Пришли помочь раздеться? — я оглядел девушек. Красивые, точёные фигуры, кругленькие, аккуратные груди, у одной волосы соломенные до плеч, у второй тёмно-каштановые почти до пояса.

Они только мило хихикнули и принялись стягивать с меня куртку, затем усадили на один из диванчиков и стянули ботинки и штаны. Я же получал истинное эстетическое наслаждение от их вида, и вполне себе осязаемое возбуждение. Сил было немного, но-о-о-о… Жаль, что здесь вместо них не Виолетта, или… Октав…

Я тряхнул головой, отгоняя от себя мысль о психанутой главе Сирот, но чёрт, она всё-таки тоже была хороша.

— Мы поможем вам принять ванну, — промурлыкала одна из девушек. — Доставим любое удовольствие, о котором только попросите.

— Почему бы и нет, — я расслабленно улыбнулся и взял за руку светловолосую красотку, — в этой ванной места, кажется, хватит нам всем троим.

* * *

Когда я вернулся в тот большой зал, а девушки забрали у меня одежду, чтобы привести в порядок, то на месте были уже и Джей, Виктор и Том с несколькими людьми из его группы. Агнесс болтала с каким-то смуглым и смазливым парнишкой, видимо, тоже работником Ви и выглядела уже куда расслабленнее, Чейз попивал что-то из высокого бокала, а всё та же рыжая кудрявая девушка теперь массировала его лохматую голову.

— Во-о-от, всегда бы так, — мечтательно протянул он.

— Это, думаю, одноразовая акция, — сказал я, падая в соседнее кресло.

— Жаль, — выдохнул он. — Давно мне не было так хорошо.

Я усмехнулся. Да уж, жизнь в Дыре была тем ещё квестом. Я и сам нечасто ловил себя на том, что мне спокойно и просто хорошо.

Вскоре в зале всё-таки появились Кесао. К моему удивлению, эти двое решили не нежиться в халатах, а сразу переоделись в свою одежду. Возможно, что ни в какие ванны они всё же и не ходили. Но Мэй и Дзиро выглядели вполне спокойно и расслаблено.

— А вот и наш герой, — Мэй подмигнула мне, уселась вместе с братом за низкий стеклянный столик среди груды подушек и подозвала одну из девиц Ви. — Фруктового чая, милая.

Девушка лучезарно улыбнулась и уплыла из зала в развевающимся от движений полупрозрачном пеньюаре.

— Так что, подумали насчёт подарка дедушке? — я обратился к Мэй.

— Дед не очень знает о наших похождениях, — ответил Дзиро с таким серьёзным лицом, что я не удержался от смешка.

— Вряд ли он не догадывается, — улыбнулась Мэй. — Сегодня произошло довольно громкое событие, и дедушка, конечно, уже в курсе.

— Да, — выдохнул Дзиро, который, не знал куда деть руки, и постоянно поправлял чёрную чёлку, свисающую на лицо.

— Мне не нужен квартал Святых, да и людей, чтобы постоянно его отстаивать, у меня нет. Мне нужно позаботиться о кварталах Ви.

Я поискал глазами саму Виолетту, но той в зале не было. Она так легко передала меня своим девицам, что это даже несколько било по самолюбию. Впрочем, никуда она от меня не денется. Я улыбнулся своим мыслям.

— Уже через пару дней приедут модификанты, М-ки, о которых я говорил.

Я не сразу понял, откуда говорит Виктор. Он оказался за одним из полупрозрачных балдахинов, в компании двух девчонок, которые всячески его обхаживали.

— Если у них всё в порядке с протезами и оружием сможем отправить их сюда на защиту?

— Вполне. Их будет пятеро. Думаю, что минимум трое будут в нормальной форме.

— Очень хотелось бы с ними поговорить, — добавил Джей, которого никто не обхаживал, но его это, похоже, не сильно заботило.

Модификант с удовольствием уплетал фрукты с огромного блюда и периодически почёсывал свой короткий ёжик.

— Не виделись с Войны? — спросил я.

— Не уверен, что вообще виделись, — тот пожал плечами. — Модели «М» были собраны позже нас, я знал всего нескольких, остальных всего пару раз встречал в боях. Трудное было время… А они партия ограниченная.

— Понятно, — кивнул я.

— Дедушка уже точно знает, что произошло, — вновь заговорил Дзиро. — А потому за нами скоро прибудут. Мы поговорим с ним о районе.

— И обязательно расскажем, как ты прекрасно нас развлёк, — Мэй бросила на меня кокетливый взгляд.

— Скажите ему, что это подарок от меня, надеюсь, от него он не откажется. Так сказать, в знак уважения и для укрепления нашего союза.

— Хорошо, — Мэй хохотнула.

Похоже, что чуйка внуков Кесао не обманула и вскоре в зале появилась Виолетта, которая быстро подошла к Мэй, так и не дождавшейся чай.

— Приехала машина. Мужчина представился Эйчиро, помощником господина Кесао.

На лице Ви отразилось некоторое беспокойство.

После того, как я отвоевал завод, мы с Ви и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.