Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев Страница 37

Тут можно читать бесплатно Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Ануар Нурланулы Кошкарбаев
  • Страниц: 76
  • Добавлено: 2026-05-02 09:15:59
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев» бесплатно полную версию:

Магия всегда текла в его жилах, но Нартуган не знал, как её пробудить. Пока однажды не встретил загадочного колдуна, назвавшего себя его отцом. Теперь перед ним раскрывается мир, скрытый от простых смертных, где заклинания чертят реальность, а маги способны изменить саму суть мироздания.
Но знания требуют платы. Древний враг пробуждается, его сила растёт, и грядёт буря, которая может стереть города с лица земли. Вместе с друзьями Нартуган должен раскрыть тайны древних артефактов, понять истинную природу магии и найти способ остановить угрозу, угрожающую всему миру.
Чтобы победить, ему предстоит осознать: истинная сила кроется не в магии, а в тех, кто остаётся рядом, когда сгущается тьма.

Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев читать онлайн бесплатно

Нартуган: Из огня и магии - Ануар Нурланулы Кошкарбаев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ануар Нурланулы Кошкарбаев

их одежды были простыми, но в их позах читалась не сломленная даже смертью воля.

Нартуган никогда прежде не видел подобного. Эта картина вызывала у него смесь ужаса и восхищённого благоговения. Но одно он знал точно, он рад, что в этой битве оказался по одну сторону с Марданом.

Мардан, не теряя времени, поднял трость, и его голос разрезал напряжённый воздух:

— К нам приближается армия врага. Мы пока не знаем, как с ними справиться — это не обычный противник. Защищайте нас!

Он сделал короткую паузу, затем резко указал пальцем на небольшое скопление крестьян среди духов.

— А вы — найдите мне выход из этой библиотеки.

Нартуган не стал использовать свои снаряды, понимая, что этого будет недостаточно, и вместо этого склонился ближе к Мардану, заговорив приглушённым голосом, чтобы посторонние не услышали его слов.

— Пусть твои воины расчистят мне путь к перевёрнутой пирамиде.

Перевёрнутая пирамида и гигантская голова слона давили на сознание своим нереальным присутствием. Их масштаб делал пространство зала неестественным, словно весь этот мир был создан лишь ради них. Слон неподвижно парил в воздухе, его глаза были закрыты, и он никак не реагировал на сражение вокруг.

Сейчас, пока духи отвлекали клонов, у Нартугана был единственный шанс ударить первым. Пригнувшись, он сорвался с места и рванул вперёд, преодолевая разделяющее их расстояние быстрыми, почти бесшумными шагами. Добравшись до обрыва, он протянул руку и коснулся гладкой, чёрной поверхности устройства, из которого проецировалась парящая голова.

— Я смотрю, у тебя происходит что-то интересное.

— За столь долгое время я впервые не знаю, как поступить. Как мне определить взаимодействие проекции с призрачной оболочкой?

— Пусть они сразятся. Это будет интересно.

Голос, звучавший с тёмного возвышения, принадлежал исполину с огромными огненными рогами, чьё присутствие наполняло зал жаром.

— Но мне нужно рассчитать, как это отразится на моём плане для человечества. — Ученному не нравилось неточности в расчётах.

— Да никак. Ты всерьёз думаешь, что подобная битва когда-нибудь повторится?

После этих слов в комнате раздался глухой смех, принадлежащий нескольким существам, сидевшим в просторном зале, скрытом в полумраке.

— Эти существа прибыли из твоего мира, брат, так что если мой замысел провалится — это будет твоя вина.

— Не вини меня, вини нашего брата, Первого. Это он предложил тебе концепцию душ.

— А ты её извратил, младший. — прозвучал голос первого.

— Заткнись.

Два гиганта встретились взглядами, их глаза вспыхнули, и низкий рык вырвался из их глоток, сотрясая воздух напряжением, словно одно лишь присутствие другого вызывало в них первобытную ярость.

— Хватит, не мешайте мне наблюдать за битвой. — Голос раздался властно, и оба остановились. — Сражаются всё же мои дети.

Эта была Номер Пять, она смотрела на сражение с нескрываемым восхищением, следя за каждым движением, каждым столкновением, каждым взмахом оружия.

— Нет, я просто их сотру.

Холодный, бесстрастный голос принадлежал четвёртому божеству, известному как Учёный. Именно он определял законы мира людей и следил за тем, чтобы они оставались нерушимыми. Ему никогда не нравилось, что существа из других миров вновь и вновь пытались вмешаться в его порядок, мешая его замыслам. Именно поэтому он создал Божественный Запрет — нерушимое правило, разделяющее миры, не позволяющее живым пересекать границы между ними. Но сейчас рядом не было ни одного человека.

Поэтому он терпеливо наблюдал за происходящим, позволяя столкнуться двум силам: проекциям, созданным из магии Пятого мира, и душам павших воинов, призванным из Второго.

Вооружённые мечами и луками, воины были быстрее и смертоноснее своих бездушных противников, но по численности они уступали в разы. Каждая проекция, хоть и не обладала индивидуальностью, представляла собой боевую машину, запрограммированную на уничтожение, и их ряды не прекращали пополняться.

Когда призрачный клинок прорезал проекцию, её искусственное тело рассыпалось на тысячи искр, а управляющее её устройством давало сбой, перегревалось и сгорала. Однако и сами голограммы не были беззащитны — одним лишь касанием они могли прожечь аморфную материю призраков, разрушая их оболочку и возвращая в пустоту.

Наблюдая за битвой, внимая крикам существ, что по всем законам не должны были ощущать боль, Мардан не терял концентрации. Его внимание было приковано не только к сражению, но и к Нартугану, который уже стоял у самого края обрыва, прикоснувшись к гладкой чёрной поверхности, что питала энергией гигантскую проекцию слона. Он готовился нанести удар, который мог изменить ход битвы.

Турсын-хан практически завершил свои настройки. Его сознание, долгое время пребывавшее в забвении, постепенно пробуждалось, и с каждым мгновением память возвращала ему картины прошлого. Он вспоминал события времён Джунгарского вторжения, вспоминал, как предал свой народ, склонившись перед завоевателями. Ему не оставили выбора — он сделал это ради спасения единственного сына.

Далагуд не было его настоящим именем. Его дали ему позже, когда хан Джунгаров принял его в своё племя в знак доверия, запечатав этот союз новым именем, которое должно было стереть его прежнюю жизнь. Но память не исчезает так просто. И теперь, когда прошлое возвращалось, он не мог решить, кем он был на самом деле — человеком, который пытался спасти будущее своего рода, или слабым правителем, не сумевшим защитить свой народ.

Турсын всегда выходил на поле боя, скрывая лицо за металлической маской воина. Сражаясь в первых рядах, он не боялся ран, потому что смерть никогда не была для него концом, а лишь очередным переходом. Как только он получал смертельную рану, его сознание покидало тело, находя нового носителя среди вражеских воинов и продолжая битву, пока не добивался победы. Когда всё заканчивалось, он поднимался над грудами мёртвых, находил свою маску, надевал её вновь и возвращался к тому, кем был прежде.

Но однажды этот цикл прервался. Во время одного из сражений войска Казахского ханства взяли его в плен, но не убили, понимая, что его способность превращает смерть лишь в очередной шаг к новому телу. Осознавая, насколько он опасен, бахсы заточили его в темнице. Там он не мог прикоснуться к телам других заключённых, а защитные символы на стенах блокировали его силу, не давая покинуть собственное тело.

Спустя некоторое время его перевезли в Отрарскую библиотеку, где учёные и бахсы надеялись изучить его уникальные способности, понять, каким образом его сознание могло переселяться, меняя тела и сохраняя при этом свою память и силу. Смотрители библиотеки носили специальные тумары, защищающие их от его техники, и он оказался в полной изоляции, лишённый единственной способности, которая делала его непобедимым.

Но он терпеливо ждал момента, когда защита ослабнет, стражи потеряют бдительность, а магия, сковывавшая его силу, даст трещину. Каждый

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.