Проклятые земли Трэурана - Владимир Воробей Страница 37

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владимир Воробей
- Страниц: 106
- Добавлено: 2024-06-07 09:05:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Проклятые земли Трэурана - Владимир Воробей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятые земли Трэурана - Владимир Воробей» бесплатно полную версию:«Проклятые земли Трэурана» — это книга для тех, кто ищет не просто фэнтези, а путешествие в мир, где каждая страница обещает новое открытие и каждая глава — это очередное испытание для вашего воображения. Откройте её, и вы уже не сможете остановиться, пока не узнаете, какие тайны скрывают эти земли… и смогут ли наши герои выжить, чтобы рассказать о них. В центре этой истории — трое охотников за чудовищами, чьи судьбы переплетены с миссией, которая превосходит все их предыдущие приключения. Они должны пройти самые дикие, забытые всеми уголки королевства, чтобы похитить у сумасбродного лорда существо, знающее тайны, способные раскрыть загадки времён. Сопровождаемые молодой колдуньей, чья сила столь же опасна, сколь и темна, они вступают в мир, где любая тень может скрывать монстра, а шёпот ветра — это голоса древних богов. Эта книга, наполненная юмором, сражениями и непредсказуемыми поворотами заставит вас забыть о реальности и с головой погрузиться в бушующий мир приключений…
Проклятые земли Трэурана - Владимир Воробей читать онлайн бесплатно
— И еще один вопрос. Мы хотим прогуляться к Теплому озеру. Сможешь нас сопроводить? — спросил Коэн нового знакомого.
— Я бы на вашем месте не шатался по окрестностям. Там до черта опасных тварей. Да и лучше получить разрешение у лорда Арне. — покачал головой Олаф.
— Нас могут не выпустить? Мы в заточении? — снова возмутился Альдо.
— Нет. Но я бы на вашем месте просто так не выезжал. — двусмысленно ответил Олаф.
В дальнейшем беседа перешла в веселое, легкое русло. Посиделки никак не сворачивались, даже несмотря настойчивые просьбы Коэна и Лиары, твердивших в один голос, что на вечернем пиршестве гномам надо быть хоть в сколь-нибудь вменяемом состоянии.
С огромным трудом преодолев сопротивление Альдо и буквально подавив восстание быстро спевшихся Стига и Олафа, Коэн и Лиара все же добились своего и застолье наконец закончилось.
… Пир в Валетт-Данора не слишком разнился от попойки в «Мерзлом хряке»: шумная толпа, громкая музыка, танцы, столы с нехитрыми яствами и напитками. Все тоже самое, вот только размах другой. Огромный тронный зал, под завязку набитый жителями города, едва вмещал всех желающих вкусить дармовой снеди, щедро дарованной великодушным лордом своим подданным.
Среди приглашенных не было привычного для подобных застолий разделения на знать и простолюдинов. Длинные, беспорядочно состыкованные столы образовывали запутанный, изобилующий тупиками лабиринт, и пирующим, чтобы добраться до своего места, часто приходилось через них попросту перелазить. Что они собственно и делали, не утруждая себя таким никчемным занятием, как снятие грязных, заляпанных слякотью сапог.
За отдельным столом, особняком от свирепствующего повсюду бедлама, сидели лорд Арне, командир Рэндал, а также дюжина бритоголовых воинов в белых меховых накидках. Немного поодаль от них, на самом краю, примостился светловолосый мужчина, отрешенно наблюдающий за праздничной суетой.
Бесшабашное, неудержимое веселье било ключом. Потоки эля без остановки наполняли бокалы, откуда тотчас перекочевывали в страждущие неутолимой жаждой чрева. Мелкие стычки, крики, хохот, музыка, застольные песни и танцы — все это смешалось в суматошном, несмолкаемом кавардаке.
Лорд Арне надменно взирал на пьяный разгул своих подданных, не притрагиваясь к еде и выпивке. Он с улыбкой кивал в ответ на многочисленные тосты в свою честь и лишь изредка перекидывался короткими фразами с командиром Рэндалом.
Коэн и его спутники вошли в зал, когда пир был в самом разгаре, так что никому не было дела до вновь прибывших, тщетно высматривающих свободные места среди бурлящего моря тел.
Неожиданно раздался громкий свист, за которым последовал пронзительный вопль:
— Стиг! Стиг!
Олаф отчаянно махал руками, перекрикивая шум гулянки. Он бесцеремонно растолкал своих соседей, которые накачались до такой степени, что попросту свалились на пол. При этом пьянчуги не сдавались и упорно продолжали горланить тосты и здравницы.
Стиг и Олаф радостно обнялись, словно не виделись целую вечность, и не мешкая приступили к трапезе. К ним без долгих раздумий присоединился Альдо.
В отличии от гномов, Коэн неуютно чувствовал себя на многолюдных пиршествах, где ему никогда не удавалось полностью расслабиться и поддаться всеобщему веселью.
— Может зря мы сюда пришли? Нашего отсутствия никто бы не заметил. — пробормотал Коэн.
— Глупо рассчитывать на невнимательность лорда. Пренебрежение личным приглашением могло бы его оскорбить — резонно заметила Лиара.
— Олаф, а почему Арне не пьет? — спросил Коэн, посмотрев на хозяина замка.
— Не знаю. Он никогда не пьет. — пожал плечами Олаф и покрутил пальцем у виска.
— А кто тот светловолосый с ним за столом? С понурым взглядом. — поинтересовалась Лиара.
— Белобрысый? Лукас, тот самый племянник старого лорда, я вам рассказывал. — ответил Олаф, продолжая хлестать эль.
Лорд Арне неторопливо поднялся, вышел из-за стола и вскинул руку, требуя внимания. Гул разом стих и пирующие замерли в ожидании.
— Люди Валетт-Данора! Данорийцы! Мои верноподданные! Сегодня великий день! Он навсегда войдет в историю нашего славного города! — торжественно взревел лорд Арне. — У меня для вас есть подарок! Подарок, которого вы так долго ждали!
Присутствующие вопрошающе загудели.
Лорд Арне, ухмыляясь, махнул рукой и в сопровождении десятка копейщиков в зал ввели белого великана. Израненный, скованный по рукам и ногам тяжелыми железными кандалами, он едва передвигался.
— Гунр! Вождь халоров! — Громогласно провозгласил лорд Арне, триумфально вскинув вверх кулаки.
Толпа заревела в диком восторге. Крики радости и ликования, грязные ругательства, проклятия, угрозы — все слилось в единый безумный гвалт. В белого великана полетели объедки и посуда.
Коэн и Стиг удивленно переглянулись.
— Это он. Тот белый, с которым мы повздорили на охоте. — сообщил Коэн, склонившись к Лиаре и Альдо.
— Именно тот самый? — уточнила Лиара.
— Да. Одноглазый. И ухо подрезано. — Коэн кивнул головой на гиганта.
— Ухо — работа Коэна. — сдержанно промолвил Стиг.
— Ну вот и хорошо, что его отловили. — Альдо заинтересованно рассматривал великана. — Здоровый какой.
— Может и хорошо, но мне как-то не по себе. — поморщился Стиг.
— Мне тоже. — сухо согласился Коэн.
— Вождь снежных халоров! Сам Гунр Беспощадный! Белая Смерть! — орал Олаф, перекрикивая гул толпы.
Стражники отогнали Гунра к стене и, приковав его массивной цепью, несколько раз глубоко всадили копья ему в лапы. Раненый великан метал в толпу свирепые взгляды и глухо рычал. Вдруг его глаза на мгновение задержались там, где сидели Коэн и Стиг. На лице вождя халоров промелькнула болезненная гримаса и он сокрушенно опустил голову на грудь.
— Это что было, Коэн? Этот ворюга будто винит нас? Вот ведь стервец! — Стиг с досадой грохнул по столу кулаком.
Коэн утомленно провел ладонью по лицу, но ничего не ответил.
— Это еще не все! Вы думали, ваш лорд обойдется лишь одним, пускай и поистине королевским, подарком?! — Снова загремел Арне, воздев руки к небу. — Вы же меня знаете! Есть еще! Вчера мы взяли троих, троих за раз, пушных детенышей халоров! И еще двух незрелых!
Толпа взвыла в неистовом ликовании. Раздались крики: «Арне! Арне!», которые подхватили сначала несколько, а потом все больше и больше голосов. И вскоре уже весь зал в едином порыве скандировал имя своего правителя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.