Безмятежный лотос и турнир заклинателей - Алекс Го Страница 36

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алекс Го
- Страниц: 67
- Добавлено: 2025-03-12 18:10:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Безмятежный лотос и турнир заклинателей - Алекс Го краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безмятежный лотос и турнир заклинателей - Алекс Го» бесплатно полную версию:Вика попала в тело бессмертного заклинателя и уже прокачалась с уровня «Ой, мамочки, волки!» до «Рубить монстров так весело!». Но это было лишь начало пути. Ведь надо еще мир спасти, воспитать из главного героя приличного человека, устроить научно-техническую революцию и, самое главное, выжить. А также попутно отделаться от гарема, который как-то сам по себе собирается. Но разве у попаданки может все идти по плану?
Безмятежный лотос и турнир заклинателей - Алекс Го читать онлайн бесплатно
Вика немного поспала, чтобы полученные знания получше уложились в голове, и решила, что готова к новым приключениям. Помимо всего прочего, Старейшина дал доступ и в библиотеку ордена, так что она не собиралась упускать этот шанс, надо было лишь покормить как следует Сяо Юна. Вообще-то тот говорил, что ему хватает и любви, но девушке было не по себе от мысли, что ее котик голодает. Она и по дороге сюда все попадающиеся данжи навещала, чтобы Юн-Юну было чем перекусить, да и баллов немного подзаработала. Неподалеку от Ордена Феникса имелся еще один данж, среднего уровня, но в компании с Тао Тэ мало что могло представлять для нее опасность. Так что Вика решила быстренько его пройти и вернуться к чтению.
Когда пять часов спустя она наконец-то вырвалась из данжа, с трудом пытаясь отдышаться, то пожалела, что была такой самонадеянной. Оказывается, даже у Тао Тэ, особенно неопытного, полно слабых мест. В этом данже были собраны разнообразные невероятно быстрые создания. Они бегали, прыгали, летали с такой невозможной скоростью, что ни Вика, ни Сяо Юн не могли за ними поспеть, а потому оба оказались ранены в первые же минуты. К счастью, травмы были не глубокими и не очень опасными. И все равно пришлось раскошеливаться на заживляющие зелья, отчего девушка возненавидела этих тварей еще больше.
Сам данж представлял собой холмистую равнину, поросшую высокой желтой травой. Кое-где виднелись небольшие рощицы или отдельные деревья, а вдалеке вздымалась одинокая гора. Хищные твари выскакивали отовсюду и совершенно неожиданно – выпрыгивали из травы, падали с неба, бросались с ветвей деревьев. И все кидались, как бешеные.
Быстро выяснилось, что если спереди Тао Тэ практически неуязвим, то пока он перекусывает пополам очередного врага, со спины оказывается довольно беззащитным. В данже действовал запрет на полеты, но Вика воспользовалась проверенным способом, и, придерживая уменьшившегося Юн-Юна одной рукой, направилась к горе. Однако птицы тут были совершенно сумасшедшие и бросались на них целыми стаями, поэтому пришлось вместо полета бежать по земле. И постоянные нападения со всех сторон бесили девушку так сильно, что она уже хотела взорвать тут все к чертям, но Система предупредила о возможности пожара, который быстро охватит всю равнину.
До подножия горы Вика и Сяо Юн добрались все заляпанные кровью, своей и чужой, и покрытые царапинами и порезами. К счастью, почти сразу им попался вход в пещеру, куда они тут же забежали. Птицы и мелкие твари не последовали за ними, и девушка впервые в жизни оказалась рада, что находится под землей. Тут, конечно, имелись свои хищники, но их было меньше, да и места для маневра здесь недоставало, так что преимущества в скорости практически сводились на нет. В конце извивистой пещеры находился небольшой зал, в центре которого на пьедестале лежал юэцинь. Вика знала этот музыкальный инструмент, потому что, когда Дандан пришла к ней в первый раз, у нее с собой был такой же. С тех пор попаданка этот инструмент недолюбливала, а сейчас он еще и лежал как награда в подземном данже, очень похожем на тот, где девушка была насмерть раздавлена огромным булыжником. Поэтому чувство неприязни к юэциню лишь усилилось.
Вика посадила уменьшившегося Юн-Юна в рукав, попросила Синчэня следить за обратной дорогой, а потом со всеми предосторожностями сняла с пьедестала музыкальный инструмент и уже на бегу спрятала его в инвентарь. Однако никакие ловушки так и не сработали. То ли их вообще не было, то ли замена на мешочек с песком все-таки помогла.
Обратная дорога прошла в таких же ожесточенных стычках с местными тварями, поэтому к выходу из данжа Вика добралась еще более грязная и одетая лишь в лохмотья, оставшиеся от ее наряда. Однако пришлось потратить время и привести себя и Сяо Юна в порядок с помощью очищающих амулетов и воды из бездонного чайничка, пока Синчэнь с трудом держал оборону. Ведь девушка была совершенно уверена, что стоит ей показаться в окрестностях Ордена Феникса в крови и порванной одежде, как тут же появятся ненужные свидетели и решат, что она совершила какое-нибудь жуткое преступление.
К счастью, поблизости никого не оказалось, ну или этот кто-то не спешил себя проявлять. Так что Вика прислонилась к дереву, пытаясь отдышаться.
– Вот это приключение у нас было, да, Сяо Юн?
– Мяу.
Понемногу девушка пришла в себя и поняла, что ей становится жарко. Когда она улетала из Безмятежного ордена, там стояла зима, так что она не взяла с собой легкой одежды. Но в окрестностях Ордена Феникса было очень тепло, похоже, тут имелось какое-то площадное заклинание, повышающее температуру, поэтому окружающие деревья в большинстве своем уже отцветали, хотя зима только кончилась.
Вика огляделась и заметила неподалеку маленькое, но кристально чистое озеро. Купаться она в нем не рискнула бы, но вот ноги помочить – самое то. Тем более что на берегу росло разлапистое дерево и одна из ветвей очень удобно нависала над водой. Так что девушка скинула сапоги, закатала штаны, уселась на ветку и поболтала ногами.
Вода хорошо прогрелась, так что окунать в нее уставшие от пятичасовой беготни ступни было сплошным удовольствием.
– Не хочешь тоже лапки помочить? – спросила она сидящего рядом Сяо Юна, но тот только фыркнул в ответ.
Мягко шелестела листва, чирикали птицы, и вся природа словно бы настраивала на мирный лад. Вика почувствовала, что окончательно расслабилась после напряженного данжа, и достала полученный артефакт, дабы рассмотреть его поближе. Система сказала, что этот музыкальный инструмент можно напитать своей Ци и использовать как оружие.
«Не очень-то удобно таким оружием драться», – подумала Вика, представляя, как бьет монстра этим древним предком гитары в каком-нибудь данже.
«Мой пользователь иногда такой варвар, – пожаловалась Система. – Чтобы сражаться этим юэцинем, на нем надо играть, вкладывая Ци. Звуковые волны многократно усиливаются, и наносят удар по площадям. А если Ци вкладывать мало и играть умело, то можно повлиять на настроение тех, кто слушает музыку».
«Ну ничего себе! Китайцы такие затейники! А у нас только гусли-самоплясы были», – мысленно ответила она, а вслух произнесла:
– Подарю эту штуку Дандан. Она как раз хотела научиться на ней идеально играть, вот и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.