Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная Страница 345

Тут можно читать бесплатно Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Оксана Олеговна Заугольная
  • Страниц: 1886
  • Добавлено: 2025-10-08 10:04:33
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная» бесплатно полную версию:

Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба

НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра 
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести

ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка  
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь

ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц

                                                                      

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная читать онлайн бесплатно

Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Олеговна Заугольная

у Бриена нет фантазии! Фантазия у него как раз была! Яблоко, куриная ножка, уздечка…

Уздечка!

— Прицепи их к деревьям так, чтобы они могли выбраться, но не сразу, — приказала я. — На поводок, сделай клетку, что угодно! Они должны быть живы и не пострадать!

Пф-ф! И часть лисиц в человеческом обличии оказались спелёнуты одеялами, другие же и впрямь тонкими кожаными шнурами, да ещё по всему телу, для лис в зверином обличии нашлись поводки, клетки и один аквариум. Ладно хоть без воды!

Недовольная лисица поскребла лапкой по стеклу и превратилась в такую же недовольную девицу. К счастью, аквариум оказался достаточно большим и крепким.

Я решила, что обязательно спрошу Бриена, где он видел такие аквариумы. Всё-таки это была не самая широко используемая штука. Инквизиторы использовали их для русалок или других водяных существ.

— Аквариум я видел у твоей бабушки Клео, — словно услышал мой мысленный вопрос Бриен. — Кажется, мне удалось их остановить. Пора отсюда убираться.

— Пора! — согласился отдышавшийся Даррен, куколка на его плече поглядывала на округлости лисицы и потирала ручки. Хм, интересно. Это что же, он думает, что это я?.. — Последний раз я бегал так наперегонки с Белкой. Но и нести я её согласен.

Он так похлопал пониже спины довольно пискнувшей лисицы, что я едва сдержала смех. Он спутал меня с сестрёнкой. Непонятно с какой — имена я их запоминать не спешила, мне хватало и Сона.

— Ну уж нет, — возмутился Бриен. — Белку нести буду я.

— Да подожди, Бриен, твой брат про лисицу, которую он зачем-то волочёт с собой, — давясь смехом, произнесла я, снова выглядывая из-за плеча своего защитника. — Нет, если она ему понравилась, то пусть. Лисицы так легко не умирают, если сами не хотят. А потом сама сбежит в лес. Идеальная жена.

— Что? — Даррен побелел весь как снег, на котором мы стояли, а я, между прочим, ещё и мёрзла, отчего, правда, стал только симпатичнее, и сбросил с плеча лисицу. Теперь была очередь куколке Даррена закрывать глаза ладошками. Это они с Бриеном делали похоже. Лисица же подмигнула мне и показала язык.

Я против воли улыбнулась в ответ.

Всё-таки сестрички у меня были забавные. Совершенно другая история, совсем не люди, но всё равно похожие со мной лицом девчонки. И то, что они могли соблазнить любого, зашедшего в лес, а потом бросить и ни разу не вспомнить о нём, не делало их ужасными. Они просто были лисицами.

— Не спрашивай, если не готов получить ответ, — сурово предупредила я его, видя, как он переводит ошарашенный взгляд с моей сестрички на меня. — Давайте уберёмся отсюда поскорее. Яблоки и другие способы заткнуть лисиц — это оригинально, но недолговечно. А я не собираюсь провести тут всю зиму. Простите, дорогие мои, но меня ждёт королевство!

Я, вообще-то, боялась, что после этих слов мне придётся скучно топать по снегу, но Бриен всё понял правильно и поспешил подхватить меня на руки.

— Подождите! — нас нагнал Даррен. — Я был уверен, что это Белка. Она мне обрадовалась, и обняла, и… ну у неё же просто волосы светлые!

Мне хотелось точно моя сестричка мне показать ему язык, сидя на руках его брата. Я пока знала о Даррене только то, что он был некромантом, моим бывшим женихом и вдовцом, успевшим жениться и потерять жену, пока был без памяти. Или он успел без памяти только жениться. Я не уточняла.

— Мама, это ты специально? — поинтересовался Даррен у Арриены, по-видимому, найдя того, кому предстояло стать во всём виноватым. Этим он потерял ещё пару очков. Не то, чтобы я всерьёз собиралась искать себе жениха сейчас. Вообще-то, я ничего не помнила, и мне могли врать все. Арриена виртуозно подталкивать к младшему сыну. Зачем?

Бриен мог быть совсем не заинтересован во мне, а слушаться мать, дразнить брата или жаждать занять место принца-консорта. А Даррен… Даррен злился.

Он шёл за Бриеном и ругался с матерью-призраком.

— Вовсе нет, — Арриена, похоже, своих сыновей знала прекрасно, что не всегда бывает у родителей и детей. — Милый, ты был очень занят, бегая за лисицами, а я должна вывести королеву к свободе, а не наоборот.

— Я должен был произвести хорошее первое впечатление, — прошипел Даррен совсем тихо. — Рассказать, как мне жаль и как я её лю…

— Ты всё ещё производишь это самое первое впечатление, — заметила я, чувствуя, как напрягся Бриен, который продолжал тащить меня на руках. Он шёл уже на честном слове и упрямстве, я чувствовала, что ему тяжело.

— Бриен, отпусти меня, я пойду сама, — мягко попросила я. — Мне не нужно, чтобы ты упал замертво.

— У тебя ноги, — выдохнул Бриен. — Нет.

— Давай я понесу, — Даррен поспешно обогнал нас, закончив ругаться с матерью. — И правда, давай мне её сюда, у тебя и впрямь на лице ни кровинки.

— Не вздумай нести меня как лису, — предупредила я Даррена. Если бы не мои босые ноги, я бы не согласилась на такую замену, но я беспокоилась и за Бриена, и за себя. Простите-подвиньтесь, но кто-то должен был подумать о том, чтобы королева не отморозила ноги насмерть! Я была почти уверена, что штормовая ведьма — стихийница, а значит, мне трудно было повредить природными катаклизмами, но проверять я не собиралась.

Лицо Бриена было обиженное, как у ребёнка, но он послушно позволил своему брату отобрать меня и пошёл теперь за нами. Арриена летела рядом с ним и смотрела с беспокойством. И не зря. Куколка Бриена села на плечо и ослаблено привалилась к его шее. Совсем вымотался.

На удивление Даррен нёс меня очень аккуратно. Я не ожидала даже. Думала, начнёт меня щупать, как лисицу и получит… не знаю, молнией за это бить было чересчур, а лопаты у меня не было.

— А моя лопата, шляпа, туфли?.. — спросила я.

— Всё в карете, — успокоил меня Бриен и криво улыбнулся. — Мы ехали за тобой и все захватили, что тебе могло понадобиться.

— Туфли и шляпу она помнит, а нас нет, — пробурчал Даррен себе под нос.

— Отсутствие туфель и шляпы очень заметно, — пояснила я ему. — Особенно зимой, когда одинаково мёрзнуть пятки и уши. А без лопаты очень

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.