Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский Страница 340

Тут можно читать бесплатно Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Николай Александрович Метельский
  • Страниц: 1619
  • Добавлено: 2023-02-23 23:06:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский» бесплатно полную версию:

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».
Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…
Содержание:
1. Меняя маски
2. Теряя маски
3. Чужие маски
4. Удерживая маску
5. Срывая маски
6. Маска зверя
7. Осколки маски
8. Тень маски
9. Устав от масок
10. Без масок
11. Охота на маску. Часть первая
11. Охота на маску. Часть вторая
12. Убивая маску

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский читать онлайн бесплатно

Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Александрович Метельский

в шоке.

— Это ты про что? — решил я уточнить.

— Про первое место!

— Ну, — покосился я на доску, — она всегда была лучшей.

Кояма Мизуки. Когда-то я сильно комплексовал, что какая-то соплюшка умудряется учиться лучше меня. Точнее, как именно эта соплюшка умудряется. Но увы, реальность жестока — возраст не делает тебя умней. Опытней — да, но не умней. На свои места все расставила средняя школа, где я хоть и держался в первой десятке, но закрепиться на первом месте не мог. Самое обидное, что и теперь я не понимаю, как рыжая умудряется всегда быть на первом месте. Вроде бы все свое время отдает тренировкам, а поди ж ты… Я тоже не эталон ботаника, но два-три часа перед сном, как правило, на учебу выделяю. Вот и она, видимо, тоже, хотя представить ее за учебой мне сложновато.

Стоит также упомянуть Шину, которая ни разу на моей памяти не поднялась выше пятидесятого места, из-за чего ее время от времени троллит Мизуки. Вот и сейчас она находилась на пятьдесят третьем месте среди второгодок. Анеко, кстати, на двадцатом.

— Кто бы мог подумать, что такой прогульщик, как ты, Сакурай, так хорошо учится, — произнес подошедший Вакия.

Вместе с ним, как и всегда, находились Тоётоми с Мамио.

— И правда, — согласился Тоётоми. — Я еле-еле вытянул на восьмидесятое место, а ты прям сразу к небожителям улетел.

— Хм, — посмотрел я еще раз на доску с результатами. — Вакия Тейджо — сто второе место, Укита Мамио… Мамио-кун, — посмотрел я на него укоризненно, — ну как так можно?

Наш мямля оказался аж на триста сорок первом месте.

— Я… не очень хорош в учебе, — замялся он, — а тут еще и школа с высокими требованиями к учебе.

— Ясненько, — заметил я поклонниц Мамио. — Всё, парни, валим отсюда.

Дома после уроков меня ожидало два важных электронных письма с прикрепленными файлами, а это значит, что никуда я сегодня больше не поеду. Первое было от Танаки, гендиректора Шидотэмору, второе от Шмитта. Причем немец сработал довольно быстро, учитывая, что собрать известную инфу о бесхозных людях уничтоженных кланов я попросил его только вчера, когда звонил передать рецепт приготовления чая. Заодно и предупредил о смене планов по поводу Малайзии, а если конкретно, то о нежелательности помощи Кояма. В итоге договорились встретиться на выходных. А Танака же переслал мне информацию, что смог насобирать, о всех владельцах крупных компаний в Японии. Само собой, о владельцах-простолюдинах.

До выходных и соответственно встречи со Шмиттом я тоже без дела не сидел. Выяснил все, что мог за такое короткое время, про Малайзию, обсудил перспективы со своими людьми, даже нужные карты наконец рассмотрел. Ну что тут скажешь? И на первый, и на второй взгляд шансы есть, хоть тот же Святов довольно нервно относится к этой идее. Выгнать на отдых Лену, к слову, так и не получилось. То есть формально она в отпуске, а по факту сидит все там же, только теперь вместе со Святовым, причем второй сидит с краю стола и вздрагивает от ее взглядов. Что ж, шутка удалась, но только наполовину.

Также определился с… как бы это обозвать? Если по-простому, то с тем местом, которое будем захватывать, но нужно понимать, что это очень предварительные планы. Пока просто точка на карте, про которую стоит узнать побольше. Собственно, именно об этом месте я просматривал информацию по дороге к старому немцу. Инфы маловато, конечно, но даже собранные крохи заставляют меня склоняться именно к варианту с городом Мири и его окрестностями. Кстати, надо бы заглянуть к Акеми на предмет полезной инфы по ее каналам. Да и давно я эту чертовку не видел, недели две уже.

На встречу со Шмиттом я, слава богу, не опоздал. Плюс-минус полчаса, конечно, роли не сыграют, но из-за пробок я боялся опоздать гораздо больше, а получилось минута в минуту.

— Ёу, Момодзи-сан, — махнул я рукой парню, — сегодня без сестры?

— Привет. Она с молодым Шмиттом новый магазин осматривает, Сакурай-кун, — махнул он мне рукой, подзывая, а когда я подошел, тихим голосом продолжил: — Шмитт-сан просил тебя предупредить, когда ты придешь, что он будет не один, к нему родственники из Германии приехали.

— Хм, — нахмурился я. — Так, может, мне… — кивнул я себе за спину.

— Не, они как раз с тобой и хотят поговорить, просто решили сделать это неожиданно.

Понятно. А Джернот решил не подставлять.

— Спасибо, Момодзи-сан. Учту, — кивнул я ему.

Поднявшись на второй этаж, постучал в дверь гостиной.

Была у меня мысль войти как обычно, пусть посуетятся, но решил не наглеть — дело-то предстоит серьезное.

Открыла мне молоденькая блондинистая красотуля.

— Сакурай… кун, — слегка запнулась она.

— Он самый, — ответил я на немецком. — Э-э… а герр Шмитт у себя?

— Конечно, — улыбнулась она, посторонившись, — проходи.

— Доброе утро всем, — поздоровался я, изображая легкую неуверенность.

— О, Синдзи-кун, — подал голос Джернот, — проходи, не стой на пороге.

В гостиной старика, не считая меня, находилось аж семь человек. Сам Джернот, три его ровесника, женщина, наверное, дочь одного из стариков, встретившая меня молодая девушка, которая если и старше меня, то максимум на пару лет, и Клаус Шмитт — двоюродный племянник Джернота, тот самый малый, который заведует у них оптовыми поставками. То есть четыре старика, двое просто взрослых и ребенок. Интересная комбинация для серьезного разговора.

— Позвольте представиться, — слегка поклонился я, — Сакурай Синдзи.

— Позволь и мне представить сих замечательных людей, — хмыкнул Джернот. — Прежде всего — Мартин Шмитт, — указал он на представительно выглядящего гладко выбритого старика с длинным острым носом. — Глава нашей дружной семьи и мой двоюродный брат. С его старшим сыном Клаусом ты уже знаком. Далее у нас идет Мориц, мой двоюродный брат и сильнейший в семье пользователь бахира. Ранга Мастер, если тебе интересно. — На что озвученный персонаж только улыбнулся и кивнул мне. Выглядел он, кстати, забавно — седые лохматые волосы до плеч, седая же борода и общий вид непризнанного, но обязательно гениального художника. — А этот хмурый тип — мой старший брат Август, — короткие седые волосы и такая же короткая седая борода. И я бы не назвал его хмурым, просто излишне серьезным. — Ну и лучшая половинка нашей компании — моя сестра Фрида и ее внучка Виктория.

Две блондинки, но…

— Сестра? — удивился я.

— Представь себе, — кивнул с улыбкой Джернот.

— Я, признаться, думал — дочь…

— Молодой человек знает, как польстить женщине, — подала голос Фрида, сидящая, как и все взрослые, в кресле.

— Даже мне сейчас стало завидно, — покачал головой племянник Джернота.

А

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.