Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров Страница 33

Тут можно читать бесплатно Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров
  • Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
  • Автор: Рафаэль Дамиров
  • Страниц: 61
  • Добавлено: 2026-01-14 09:03:14
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров» бесплатно полную версию:

Мое имя Эльдорн, и я родом из Северных племен. Меня привезли в столицу в клетке — как дикого зверя. Для боёв на арене на потеху толпе.
Трибуны забиты до отказа. Имперцы ждут, что «северный дикарь» умрёт под их рев. Мне уже назначили смерть.
Так думали они. Но всё пошло иначе, когда «варвар» вышел на арену…

Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров читать онлайн бесплатно

Варвар. Том 2 - Рафаэль Дамиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рафаэль Дамиров

наконечник, затем на ржавую кучу металла и поморщился. Было жалко портить оружие.

Именно на это мы и рассчитывали.

— Ладно, — сказал он. — Проезжай, Каллин. Тебя-то я знаю.

Он вдруг наклонился ближе:

— Мне, кстати, меч наточить надо. Наточишь?

— Приходи, — кивнул кузнец. — Тебе бесплатно сделаю. Скажешь, что ты меня на воротах пропустил.

— Что, неужто забудешь?

— Тебя я всё равно не запомню, — добродушно буркнул Каллин. — Напомнишь сам, много вас таких ходит.

Щитник оскалился, махнул рукой.

Расчёт стражи у ворот разошёлся, давая нам путь.

Повозка тронулась, и я услышал, как за спиной закрываются тяжёлые ворота.

Проверки явно не прекращали ни на выезде, ни на въезде. В городе продолжалась охота, и Вархан Серрос не намеревался отпускать свою добычу. Он перекрыл дороги, усилил караулы, а Вельград превратился для меня в ловушку. Но сейчас мы были снаружи. И теперь следовало двигаться быстро.

Несомненно, всё происходящее было неслучайно. Это был его приказ. Вархан Серрос действовал уверенно и стремительно, слишком уверенно для человека, просто исполняющего чужую волю. И если вспомнить, как именно он явился той ночью в наши гостевые покои, с вооружённым отрядом, готовым схватить нас без разговоров, становилось очевидно: Лестер тут ни при чём. Император действительно искренне наградил нас за спасение своей дочери, а вот его дражайшая супруга и архонт войны этим остались недовольны.

И поплатился не только я.

Лестер ведь исчез той ночью, сразу после моего бегства. По странному совпадению… слишком странному. Не нужно быть государственным мужем, да и советы Рувена мне были не нужны, чтобы увидеть очевидную связь: власть в империи держится не на законах, а на крови, копье и мече, и те, кто стоят возле трона, убирают тех, кто мешают.

А простой народ?

Народу Вельграда важнее кусок хлеба, кров над головой. Судьба варвара его мало волнует. Исчезновение императора тоже не особо тронуло. Людям всё равно, пока есть крыша над головой и дети не голодают.

На этом равнодушии и стоит мир.

* * *

Мы благополучно покинули город, протряслись пару часов по главной дороге. Затем свернули на узкую, разбитую тропу. Показался пригорок, на котором высилась тюремная башня. Видно издалека. Из камня, тёмная, громоздкая и жутко одинокая.

Заборов вокруг не было вовсе: ни частокола, ни рва. Лишь сама башня, высокая и длинная, как свеча. Её уровни уходили вверх и вниз. Лиса подробно описала мне устройство: тюремные камеры на разных этажах, помещения охраны, хозяйственные отсеки. Когда-то она провела там много времени.

Видно, слишком много, чтобы забыть хоть одну деталь.

Башню считали неприступной.

Мы подъехали к воротам. Двустворчатая дверь была закрыта наглухо. На верхнем балконе стоял стражник. Он нас заметил уже давно.

— Разворачивай телегу! — рявкнул щитник. — Сюда подъезжать нельзя. Это территория имперской тюрьмы.

Кузнец даже не вздрогнул.

— Послушай, служивый человек, — произнёс он спокойным и размеренным голосом. — Я привёз оружие. Много оружия. Сам сделал. Не хотите ли взять по сходной цене? Совсем недорого отдам.

— Проваливай, — нахмурился стражник. — Мы не покупаем оружие. Нам его выдают.

— А если…

— Я сказал, проваливай!

Голос стал жёстким, копьё он чуть подвинул вперёд, предупреждая, что не шутит.

Хороший знак. Раздражённый страж наблюдает хуже. Значит, мы всё придумали верно.

Глава 11

Каллин подогнал телегу вплотную к воротам так, что нагруженная железным хламом повозка вплотную перекрыла створки. Он слез, даже не глядя наверх, и спокойно начал распрягать лошадь, будто находился на базарной площади, а не перед тюремной башней.

— Эй! — рявкнул ошалевший от такой наглости стражник с балкона. — Ты что там делаешь⁈ Эй! Ты что удумал⁈ Убирайся отсюда!

— Это я и делаю, — спокойно ответил кузнец, освобождая лошадь из упряжи.

Он вскочил на неё, пришпорил и рванул прочь.

— Ты куда⁈ Телегу оставил! — крикнул стражник.

— А на кой-она мне! — гаркнул тот на ходу. — Никто покупать не хочет этот хлам. Берите даром!

Стражник ещё что-то прорычал ему вслед, изрыгая проклятия, но дело сделано: телега стояла, намертво преграждая створки ворот, которые открывались только наружу. Теперь из башни было не выйти.

Через щель между железяками я видел, как спустя некоторое время на балконе появился старший щитник. Эти двое теперь совещались, переговаривались, махали руками, видно, пытались решить, как отогнать телегу. Старший щитник отдал команду.

Спустя пару минут с балкона свесилась верёвочная лестница. Первый стражник спустился по ней, подошёл к телеге, поднапружился и попробовал откатить ее, но та не тронулась с места.

— Мне тут одному не справиться! — крикнул он наверх. — Давайте ещё двоих человек!

Спустились ещё двое. Все трое упёрлись плечами, ногами, хрипя от усилий, и всем им, наконец, удалось откатить телегу в сторону.

И вот тогда, лишь только они освободили створки, и пространство перед воротами расчистилось, я выскочил из укрытия, разметав железяки.

Овечьи шкуры, которыми я был накрыт, тоже разлетелись в стороны.

Ближайший из стражников даже не успел раскрыть рот от удивления, когда я ударил его заговоренным топором. Мгновенно разрубил его от уха до груди, и тело осело, тяжело гремя доспехами о землю.

Двое других, опомнившись, выхватили мечи.

— Засада! — выкрикнули они. — Заса-а-ада-а!

Над нами уже втягивали верёвочную лестницу, времени почти не осталось.

Оба бросились на меня одновременно, и в этом была их ошибка. Слишком рьяно, слишком уверенно они решили задавить меня числом.

Я крутанулся вокруг своей оси, почувствовав тяжесть топоров, как продолжение собственных рук.

Рукояти этих боевых топоров длиннее, чем их короткие мечи.

Им нужно было подойти ближе, и когда они приблизились, я, словно смерч, пронёсся между ними. Сталь прошла чисто. Обе головы взлетели, почти синхронно, и покатились к воротам.

Быстро сунув топоры в заплечный мешок, я разбежался и прыгнул, ухватившись за конец верёвочной лестницы, которая уже уходила вверх. Лестница дёргалась в руках, я, перехватываясь, подтягивался всё выше, стараясь не сорваться.

Сверху бросили копьё, я успел уклониться. Следом полетело второе, оно задело мне плечо, оставив жгучую царапину.

Кто-то из стражников схватил свой меч и стал трудиться над веревками. Одна сторона лестницы сразу обвисла. Вторую тоже начали рубить. Волокна камышника оказались крепкими, стражник ругался и всё пытался добить её. У меня оставалось всего несколько секунд.

Я рванулся вверх и подтянулся. На уровне балкона меня встретил удар копья. Я отбил его топором, срубив наконечник, при этом повис на перилах, держась лишь одной рукой.

Второй копейщик держался осторожнее. Он не наносил широкие удары, собирался достать меня быстрыми короткими тычками. Я не стал ждать и бросил в него топор. Лезвие пробило щитки, вошло в

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.