Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли Страница 33

- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Баррингтон Дж. Бейли
- Страниц: 104
- Добавлено: 2025-09-18 23:16:25
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли» бесплатно полную версию:отсутствует
Око ужаса - Баррингтон Дж. Бейли читать онлайн бесплатно
Баржа плыла под облаками, пока не приблизилась к пространству из армированного адамантием пласткрита. Титанические плиты разошлись в стороны подобно движущимся горам. Баржа Дранга осторожно опустилась в подземный планетарный редут управления флотом сегментума Пацификус.
Лорд-командующий милитант Инвистикон отреагировал на визит, собрав собственные аналитические группы, которые теперь будут вступать в дебаты и ожесточенные споры с теми, кого привел Дранг. В полном парадном мундире, включая фуражку с околышем, напоминавшим изукрашенную диадему, френч с высоким жестким воротником, на котором, казалось, парила его голова, в великолепном табарде, покрытом знаками, медалями и орденами, полученными им от имени Императора, он был как никогда радушен по окончанию церемониальной литании.
— Какое удовольствие снова видеть вас, командующий. Это напоминает мне старые времена.
— Я тоже рад, командующий, — ответил Дранг с легкой улыбкой на губах, когда он понял двойное значение приветственных слов Инвистикона.
Лорд-командующий милитант сегментума Пасификус отличался от сурово выглядящего Дранга с его жутким моноклем. Лицо Инвистикона было выразительным и приветливым. Ещё оно было испещрено дуэльными шрамами, некоторые из которых он покрыл красной краской, а самый крупный из них, прорезавший борозду на левой щеке, был выделен крошечными рубинами.
Этот шрам ему оставил Дранг, когда оба они были молодыми офицерами. Отношения между ними не всегда были дружескими.
— Итак, вы убеждены в необходимости действовать, милорд?
— О да, — протянул Инвистикон. — Я был убеждён с самого начала.
Они сидели на банкете в глубинах подземной крепости вместе с тремя адмиралами из свиты Дранга и полудюжиной адмиралов из штаба Инвистикона. Банкетный стол установили на балконе, нависавшем над сводом, который также возвышался над огромным залом внизу.
В этом зале группы сидели группы экспертов, непрерывно обсуждавших информацию, получаемую с тускло мерцавших обзорных экранов. Здесь располагалось одно из старейших помещений базы флота Пацификус, зал был увешан древними знамёнами, обрамлявшими рифленые каменные колонны, покрытые древней плиткой. Возраст места делал воздух тяжелым от пыли.
Мерцали светящиеся шары, щелкали старые клапаны, откуда-то доносились гул и щелчки силовых реле. Инвистикон много ел, искоса поглядывая на Дранга, когда тот отказывался от каждой перемены блюд. Дранг съел лишь небольшую порцию самой простой еды, и выпил крошечный стаканчик ликера, правда, настолько редкого и дорогого, что одна бутылка стоила дохода всей жизни простого рабочего с завода. Дранг явно не изменял своей суровой натуре со времён знакомства с Инвистиконом в молодости.
Единственное, что ему, казалось, нравилось, — это поставленная перед ним чаша с тлеющими травами, из которой он глубоко вдыхал поднимающийся дым. «Скорее всего, он зависим», — сказал себе Инвистикон, хотя сам Дранг, конечно, никогда этого не признает.
— Есть только одна вещь, которая меня озадачивает, милорд-командующий, — сказал Инвистикон с вежливой иронией. — Будет ли эта операция «секретной», если так можно выразиться. Похоже, вы не сообщили на Терру ни о нахождении нуль-корабля, ни о своих дальнейших намерениях.
Дранг отставил гравированную золотом чашу с тлеющей травой. Он впился взглядом в своего коллегу, сверкнул монокль, изготовленный чужими.
— А почему мы должны информировать Терру? — бросил он с вызовом. — Разве вы не жаждете своей справедливой доли славы? Разве мы не наделены абсолютной властью? Зачем беспокоить Верховных лордов, а тем более пресмыкаться перед Адептус Терра, как будто мы вдвоём не можем справиться с делом? Вряд ли они поблагодарят нас за безынициативность, более того, это поставило бы под сомнение нашу способность править. О нет, это дело Флота. Я планирую хирургически точный удар, который осуществим мы одни. Командиры Имперской Гвардии просят нас делать их работу?
Он сделал паузу, чтобы отдышаться. Его слова были продуманы заранее, предвидя опасения Инвистикона.
— Я пригласил вас принять участие в этой кампании из-за нашей старой дружбы, полагая, что у вас возникнет желание поучаствовать в деле. И, конечно, из-за реалистичной оценки угрозы. Флотов Пацификус и Обскурус будет достаточно. Если вы откажетесь, Обскурус понесёт бремя один, и все равно победит.
— А, понимаю, — лукаво ответил Инвистикон. — Вы хотите прослыть героем Империума.
— Рядом с вами, брат-командующий.
— Конечно. Действовать в одиночку означало бы серьезно истощить ресурсы Обскуруса.
— Тогда наши интересы совпадают. Мы служим Империуму, всемогущему Императору и, кроме того, зарабатываем этим славу.
Инвистикон сделал глоток из кубка, понимая, что его адмиралы внимательно прислушиваются к разговору.
— Но кое-кто может назвать изменой проведение несанкционированной операции. Хранить секреты от Императора?
— Это не секрет, и мы ничего не скрываем от Императора, — задумчиво произнес Дранг. — Император знает всё. Но он больше не говорит, он давно молчит. Верховные лорды Терры не могут собираться для решения каждой далёкой внештатной ситуации. Если мы будем ждать разрешений, нас обвинят в слабости. Мы бы нарушили свой долг, а долг требует, чтобы мы действовали. Надо действовать! Мы должны действовать немедленно!
После этих слов последовала долгая неловкая пауза, и Дранг снова заговорил другим тоном, на тему, удивившую присутствующих.
— И кстати, в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.